Redd - Kafakafka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Redd - Kafakafka




Kafakafka
Кафакафа
Aklımı kemirdiğim, buzdolabını yediğim
Изгрыз я свой разум, опустошил холодильник,
Kendimi hiç sevmediğim bir andı
Это был момент, когда я себя совсем не любил.
Depresyonun dibine vurdum
Достиг дна депрессии,
Kendime sarıp durdum, yaşayıp görmeli yine de
Обнимал себя и твердил, что всё равно нужно жить и видеть.
Canım ister dans ederim, her şey bomboş bugün
Хочу танцую, сегодня всё тлен.
Canım ister küfrederim kime ne?
Хочу ругаюсь, кому какое дело?
Canım ister dans ederim, her şey bom bugün
Хочу танцую, сегодня всё тлен.
Canım ister sevişirim kime ne?
Хочу люблю тебя, кому какое дело?
Hiç, hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы совсем, совсем не говорили, совсем не обещали,
Tek gecelik bi' şeymiş gibi sevişsek
А любились, как будто это только на одну ночь.
Hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы не говорили, не обещали,
Tek gecelik bi' aşkmış gibi sevişsek
А любились, как будто это любовь на одну ночь.
Televizyonda başkan cartcurt
По телевизору президент что-то там вещает,
Radyo açık ağlak zartzurt
По радио плаксивые песни,
Kafa kafka oldu sayenizde
Из-за вас голова идёт кругом.
Canım ister dans ederim her şey bomboş bugün
Хочу танцую, сегодня всё тлен.
Canım ister sevişirim kime ne
Хочу люблю тебя, кому какое дело?
Hiç, hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы совсем, совсем не говорили, совсем не обещали,
Tek gecelik bi' şeymiş gibi sevişsek
А любились, как будто это только на одну ночь.
Hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы не говорили, не обещали,
Tek gecelik bi' aşkmış gibi sevişsek
А любились, как будто это любовь на одну ночь.
Aslında bunlar hep yanlızlıktan
На самом деле, всё это от одиночества.
En son kalbimi kim kırmışsa
С того дня, как кто-то в последний раз разбил мне сердце,
O günden beri ben hep böyleyim
Я всё время такой.
Ben sevemem ki
Я не могу любить.
Hiç, hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы совсем, совсем не говорили, совсем не обещали,
Tek gecelik bi' şeymiş gibi sevişsek
А любились, как будто это только на одну ночь.
Hiç konuşmasak, hiç söz vermesek
Если бы мы не говорили, не обещали,
Tek gecelik bi' aşkmış gibi sevişsek
А любились, как будто это любовь на одну ночь.





Авторы: Berke özgümüş, Dogan Duru, Gunes Duru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.