Reddy Amisi - Prudence - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reddy Amisi - Prudence




Prudence
Prudence
Ndimbola eh maman
I'm sorry, dear
Ngai Reddy nalanga makambo
Reddy tells me there's trouble
Ngambo namema nayebi
I don't know where it came from
Bakofinga ti na sang, nakomi komesa nango
They lie and gossip, and now I'm in a fix
Lokola soldat oyo akendaka etúmba, lokito ya masasi emesana
Like a soldier who went to war, facing enemy fire
Wuta kala, wuta kala
For a long time, for a long time
Na tuni wuta kala mokili yango ebandaka
I've been asking how long this world has existed
Na masumu to lelo eleki?
Is there more sin today than before?
Ba nani balingi balekisela ngai tango
Who will give me back my time
Po na nga tango ezali précieux
Because for me, time is precious
Ba koloba, ba kofinga po naboma nzóto
They talk, they lie, they say I'm arrogant
Oyo nga nzóto eza se moko
But I am humble
Mokolo liwa ekoya nayebi oh
I don't know when death will come
Nalengela mwa tango Nzambé adefi nga
I beg you God, give me a little more time
Na tuni eh, ngai natuni
I ask, I ask
Natuni bato ya mbóka
I ask my compatriots
Oyo babanda mosálá oyo libosó na nga
Who were doing this work before me
Baloba po nayeba, matoyi ekosala pasi
They say I should know, that matoyi will pave the way
Sadam Oussein yóka melope oyo
Even Saddam Hussein suffered this
Mokili oyo mambu mingi
This world is full of problems
Monguna aza pembeni nayo
The devil is near
Akolia lokola mpuku
He devours like a lion
Mabe bakosala na moninga pene
Even to your closest friend, they will do evil
Ndakisa na yango zala ekenge
Look at Ekenge as an example
Mwana nzela oyo okotambola ah
Young man, where are you going?
Monguna aza pembeni na nzela (ako tala yo)
The devil is near the path (he's watching you)
Keba na verre nayo ya masanga (sala keba)
Search with your magic glass (search)
Ekenge luta nzela ya mbongo (tala ngambu)
Ekenge, clear the path to wealth (look for money)
Surtout masolo ya ba nketo keba
Above all, avoid gossip from women
(Bakento bo keba na mambu makambo)
(Women, avoid gossip)
Ya nga likambo na nani?
What's my problem?
Makambo epona kaka nga
My problems are my own
Nani ayemba nga eh
Who will defend me?
Oyo yanga ekomi kamwa
This affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Soki azui te yoka kombo na nga ndenge ekozika
If he doesn't get it, he'll call my name as it is
(Na minoko ya bato)
(In people's mouths)
Patcheli mwana samy, Patrick Diamona
Patcheli, son of Sammy, Patrick Diamona
Mabé nasala nayebaka
Maybe I did it without knowing
Mosala na pona miziki
I work for music
Pona bokolo bana na ngai
To provide for my children
Oyo ya ngai ekomi kamwa
My affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Mama eh, mama oh
Mother, mother
Kombo na ngai esambwé, ekomi elengi mafuta ya nzoyi
My name is precious, it has become a sweet perfume
Balangwaka kaka na kombo na nga
They only talk about my name
Baluka basi na kombo na nga
They look for husbands with my name
Mabé nasala nayebaka
Maybe I did it without knowing
Mosala na pona muziki
I work for music
Pona bokolo bana nangai
To provide for my children
Oyo ya ngai ekomi kamwa
My affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Dédicaces
Dedications
Mabé nasala nayebaka
Maybe I did it without knowing
Mosala na pona muziki
I work for music
Pona bokolo bana nangai
To provide for my children
Oyo ya ngai ekomi kamwa
My affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Mama, mama
Mother, mother
Maman yoka mongongo na nga
Mother hear my plea
Ba lingi bazua mposo na nga ya nzoto
They want to take my life
Basala na ya ngo mboda
They're acting like witches
Oh, Godert nasali nini?
Oh, Godert, what have I done?
Mabé nasala nayebaka
Maybe I did it without knowing
Mosala na pona muziki (na sali nini?)
I work for music (what have I done?)
Pona bokolo bana nangai
To provide for my children
Oyo ya ngai ekomi kamwa
My affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Oh-h-h-h-oh
Oh-h-h-h-oh
Fonsi Tshimanga, Ignace Moleka, Jean-Paul Onema
Fonsi Tshimanga, Ignace Moleka, Jean-Paul Onema
Michel kabeya, Ya Célé', Kambaka kamuzuna
Michel Kabeya, Ya Célé', Kambaka Kamuzuna
Ya nga likambo na nani?
What's my problem?
Makambo epona kaka nga
My problems are my own
Nani ayemba nga eh
Who will defend me?
Oyo yanga ekomi kamwa
This affair has become serious
Moto ako senga eloko se kombo na nga
Someone will ask for my name
Soki azui te yoka kombo na nga ndenge ekozika
If he doesn't get it, he'll call my name as it is
(Na minoko ya bato)
(In people's mouths)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.