Текст и перевод песни Reddy feat. Samuel Seo - Check-In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너랑
같이
있다면
하나도
안
지루해,
삶이
알러지라면
넌
나의
지르텍
You
entertain
me,
you're
my
Zyrtec
when
life
gives
me
allergies
너한테
갈
때만
젠틀함을
입을게,
우리
앞이
전쟁터면
다시
군화도
신을게
I'll
act
like
a
gentleman
only
when
I'm
going
to
see
you,
and
I'll
once
again
put
on
my
combat
boots
if
our
affair
becomes
a
warzone
대리석이
깔린
로비를
지나
꼭대기로
올라가,
밖에는
별이
빛나
Let's
go
up
to
the
top
through
the
marble-floored
lobby,
the
stars
are
out
이
호텔처럼
별이
너무
많아,
욕조에
들어가자,
따듯한
물
받아,
yeah
There
are
so
many
stars
in
this
hotel,
let's
get
in
the
bathtub,
and
fill
it
up
with
warm
water,
yeah
Bubble,
bubble,
bubble
bath,
ayy,
날개
벗은
나의
Tinker
Bell,
yuh
Bubble,
bubble,
bubble
bath,
ayy,
you're
my
Tinker
Bell
without
wings,
yuh
Hook들이
나를
싫어해,
왜냐면
나는
너의
Peter
Pan,
yuh
The
hooks
hate
me,
because
I'm
your
Peter
Pan,
yuh
우리
특별한
날에
입을
정장도
샀어,
넥타이는
니
맘에
드는
걸로
골라줘
I
also
bought
a
suit
to
wear
on
our
special
day,
please
choose
a
tie
that
you
like
낮엔
니가
이쁘게
매듭지어주고
밤엔
니가
다시
거칠게
풀어줘
You'll
tie
it
neatly
in
the
daytime
and
roughly
untie
it
at
night
Let
us
check
into
nicest
hotel,
여태껏
못
가본
곳
Let's
check
into
the
nicest
hotel,
a
place
we've
never
been
to
테라스
딸린
고층에서
아랠
내려볼
수
있는
곳에서
Where
we
can
see
the
dawn
from
a
high-rise
with
a
terrace
독이
쌓여있는
나의
몸에
풀어줘,
너의
온기를
Ease
the
poison
building
up
in
my
body
with
your
warmth
이
시간이
끝나면
둘의
노랠
쓰고
싶을
것
같아,
사적인
쪽으로
When
this
time
is
over,
I
feel
like
I'll
want
to
write
a
song
about
the
two
of
us,
something
private
Mmm,
일단은
keep
it
calm
and
steady
Mmm,
first,
let's
keep
it
calm
and
steady
빨라질
필요
없어,
take
your
time
No
need
to
rush,
take
your
time
천천히
keep
it
calm
and
steady
Slowly,
keep
it
calm
and
steady
천천히
keep
it
calm
and
steady
Slowly,
keep
it
calm
and
steady
건너뛰자,
오늘
아침
식사는,
이불
밖은
위험해
Let's
skip
breakfast
this
morning,
it's
dangerous
outside
the
covers
우리
방
침대가
고장이
났나
봐,
새벽부터
삐걱대
I
think
the
bed
in
our
room
is
broken,
it's
been
creaking
since
dawn
밤새
무슨
일이
있었는지
큰
수건들이
더
필요해
We
need
more
big
towels
because
of
what
happened
last
night
룸서비스는
필요
없어,
그냥
니
입술이면
돼
We
don't
need
room
service,
your
lips
are
enough
일단
너
먼저
씻어,
다시
나한테
미뤄,
이럴
거면
그냥
같이
씻어
You
wash
first,
then
pass
it
on
to
me,
if
we're
going
to
do
this,
let's
do
it
together
이불에
얼굴
숨기지
말고,
내
눈엔
니
쌩얼도
이뻐
Don't
hide
your
face
in
the
covers,
your
bare
face
is
beautiful
to
me
부끄러워하는
너랑
반대로
니
속옷은
속이
다
비쳐
You're
so
shy
but
your
underwear
is
so
revealing
마치
너랑
함께할
나의
위대한
성공에
대한
vision,
uh
Like
a
vision
of
my
great
success
with
you,
uh
자꾸
손이
가,
니
허리쯤에,
니
젖은
머리가
날
자극해
My
hand
keeps
going
to
your
waist,
your
wet
hair
is
arousing
me
입던
옷을
다시
순서대로
벗어,
씻기
전으로
다시
되감기
해
Take
off
the
clothes
you
were
wearing
again,
rewind
to
before
the
shower
우리가
묵을
동안은
do
not
disturb,
하루
종일
밖에
안
나가고
싶어
Do
not
disturb
while
we're
here,
I
don't
want
to
go
out
all
day
해와
달을
합치면
하루가
길어,
내가
너랑
합칠
때
니
표정이
이뻐
The
day
becomes
longer
when
the
sun
and
moon
meet,
I
love
your
expression
when
I'm
with
you
Let
us
check
into
nicest
hotel,
여태껏
못
가본
곳
Let's
check
into
the
nicest
hotel,
a
place
we've
never
been
to
테라스
딸린
고층에서
아랠
내려볼
수
있는
곳에서
Where
we
can
see
the
dawn
from
a
high-rise
with
a
terrace
독이
쌓여있는
나의
몸에
풀어줘,
너의
온기를
Ease
the
poison
building
up
in
my
body
with
your
warmth
이
시간이
끝나면
둘의
노랠
쓰고
싶을
것
같아,
사적인
쪽으로
When
this
time
is
over,
I
feel
like
I'll
want
to
write
a
song
about
the
two
of
us,
something
private
Mmm,
일단은
keep
it
calm
and
steady
Mmm,
first,
let's
keep
it
calm
and
steady
빨라질
필요
없어,
take
your
time
No
need
to
rush,
take
your
time
천천히
keep
it
calm
and
steady
Slowly,
keep
it
calm
and
steady
천천히
keep
it
calm
and
steady
Slowly,
keep
it
calm
and
steady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Woo Kim, Samuel Seo, Myong Hun Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.