Reddy - Nếu - перевод текста песни на немецкий

Nếu - Reddyперевод на немецкий




Nếu
Wenn
Ta đâu nào hay đến ngày bất chợt buông lơi cánh tay
Wir wussten nicht, dass der Tag kommen würde, an dem wir plötzlich unsere Hände loslassen.
Hẹn một đời cùng tiếng yêu người quên nhanh đến vậy
Ein Leben lang versprochen, mit einem Wort der Liebe, hast du es so schnell vergessen.
Biết hết rồi nhớ thương hết rồi giấc riêng anh cố níu
Ich weiß alles, vermisse alles, nur meinen Traum versuche ich noch festzuhalten.
Em! Lỡ yêu đừng vội quay đi
Liebling! Wenn du liebst, dreh dich nicht eilig um.
Yêu, rồi quên, tình trò chơi đớn đau
Lieben, dann vergessen, Liebe ist ein schmerzhaftes Spiel.
Biết thế thôi còn thêm chi nỗi sầu
Ich weiß es, warum noch mehr Kummer hinzufügen?
Người ngoảnh mặt để dấu yêu phai màu
Du wendest dein Gesicht ab, damit die Liebe verblasst.
rồi một ngày ta mất nhau
Und dann verlieren wir uns eines Tages.
Em! Người vội đi thật sao?
Liebling! Gehst du wirklich so eilig?
Nếu phải xa nhau. Xin lại thêm phút giây!
Wenn wir uns trennen müssen, bleib bitte noch einen Moment!
Để anh lần cuối được ôm em trong đôi cánh tay
Damit ich dich ein letztes Mal in meinen Armen halten kann.
Nếu phải xa nhau. Xin thời gian nhoè đi nỗi đau
Wenn wir uns trennen müssen, lass die Zeit den Schmerz verwischen.
Để tháng năm dài tất cả phai mờ anh thôi đau đơn mong chờ
Damit über die langen Jahre alles verblasst und ich nicht mehr voller Schmerz warte.
Yêu, rồi quên, tình trò chơi đớn đau
Lieben, dann vergessen, Liebe ist ein schmerzhaftes Spiel.
Biết thế thôi còn thêm chi nỗi sầu
Ich weiß es, warum noch mehr Kummer hinzufügen?
Người ngoảnh mặt để dấu yêu phai màu
Du wendest dein Gesicht ab, damit die Liebe verblasst.
rồi một ngày ta mất nhau
Und dann verlieren wir uns eines Tages.
Em! Người vội đi thật sao?
Liebling! Gehst du wirklich so eilig?
Nếu phải xa nhau. Xin lại thêm phút giây!
Wenn wir uns trennen müssen, bleib bitte noch einen Moment!
Để anh lần cuối được ôm em trong đôi cánh tay
Damit ich dich ein letztes Mal in meinen Armen halten kann.
Nếu phải xa nhau. Xin thời gian nhoè đi nỗi đau
Wenn wir uns trennen müssen, lass die Zeit den Schmerz verwischen.
Để tháng năm dài tất cả phai mờ anh thôi đau đơn mong chờ
Damit über die langen Jahre alles verblasst und ich nicht mehr voller Schmerz warte.
yêu anh để em bước ra đi mặc kệ cho nước mắt ấy vẫn còn nặng đôi mi
Weil ich dich liebe, lasse ich dich gehen, auch wenn die Tränen noch schwer auf deinen Wimpern liegen.
Con đường dài thật dài ta đã qua.
Der lange, lange Weg, den wir gegangen sind.
Nếu phải xa nhau. Xin lại thêm phút giây!
Wenn wir uns trennen müssen, bleib bitte noch einen Moment!
Để anh lần cuối được ôm em trong đôi cánh tay
Damit ich dich ein letztes Mal in meinen Armen halten kann.
Nếu phải xa nhau. Xin thời gian nhoè đi nỗi đau
Wenn wir uns trennen müssen, lass die Zeit den Schmerz verwischen.
Để tháng năm dài tất cả phai mờ anh thôi đau đơn mong chờ
Damit über die langen Jahre alles verblasst und ich nicht mehr voller Schmerz warte.
Để tháng năm dài tất cả phai mờ anh thôi đau đơn mong chờ...
Damit über die langen Jahre alles verblasst und ich nicht mehr voller Schmerz warte...





Авторы: Reddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.