Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
강변에
사는
꿈을
꾸며
계속해
Träumend
davon,
am
Flussufer
zu
leben,
mache
ich
weiter
장난이라면
이
시간은
내
손해
Wenn
das
ein
Scherz
ist,
ist
diese
Zeit
mein
Verlust
말만하지
않아
난
만만하지
않아
Ich
rede
nicht
nur,
ich
bin
nicht
leicht
zu
haben
잘
들어
이제부터
시작해
내
소개
Hör
gut
zu,
ab
jetzt
beginnt
meine
Vorstellung
여전히
내
바지는
밑에
엉덩이
보다
더
Immer
noch
hängen
meine
Hosen
tiefer
als
mein
Hintern
내가
살아남을
지는
아무도
몰랐어
Niemand
wusste,
ob
ich
überleben
würde
겉멋이라고
날
까대던
애들은
다
어디갓어
Wo
sind
all
die
Kids
hin,
die
mich
wegen
meines
Stils
niedergemacht
haben?
그렇게
입고
힙합한다고
하지마라
어디가서
Lauf
nicht
rum
und
sag,
du
machst
Hip-Hop,
wenn
du
so
angezogen
bist
난
서울
토박이
잠깐의
소나기
피하고
있었어
Ich
bin
ein
Ur-Seouler,
ich
wich
nur
einem
kurzen
Schauer
aus
실망은
하지마
내가
죽다니?
Sei
nicht
enttäuscht,
ich
sterben?
아직
시작도
안했어
난
멀어
갈길이
Ich
habe
noch
nicht
einmal
angefangen,
mein
Weg
ist
noch
weit
날아가
처음
내
머릿속
에
그린
그
커다란
꿈까지
Ich
fliege
hin
zu
diesem
großen
Traum,
den
ich
zuerst
in
meinem
Kopf
gezeichnet
habe
비프리랑
내가
친구
할
줄
누가
알았겠어
Wer
hätte
gedacht,
dass
B-Free
und
ich
Freunde
sein
würden?
미스터피
내가
군대에서
첨
듣던
목소리
Mr.
P,
die
Stimme,
die
ich
zuerst
in
der
Armee
hörte
몇년전엔
무대
밑
지금은
작은
무대
위
Vor
ein
paar
Jahren
unter
der
Bühne,
jetzt
auf
einer
kleinen
Bühne
내
프로틴의
비율은
노력과
재능
9:
1
Mein
Protein-Verhältnis
ist
Anstrengung
zu
Talent
9:1
난
내
꿈을
더
키워
Ich
lasse
meinen
Traum
weiter
wachsen
등뒤에서는
또
날
씹어
Hinter
meinem
Rücken
lästern
sie
wieder
über
mich
아무리
떠들어대봐라
니네들
입만
더
아프지
난
간지러
Egal
wie
viel
ihr
plappert,
nur
euer
Mund
tut
weh,
mich
kitzelt
es
nur
강이
보이는
집
거기에
누가
다
모이는지
Ein
Haus
mit
Flussblick,
wer
sich
dort
versammelt
니가
보면
알어
난
꿈에
살어
Du
wirst
es
wissen,
wenn
du
es
siehst,
ich
lebe
in
einem
Traum
덤벼봐
얼마든지
Komm
nur
her,
jederzeit
강변에
사는
꿈을
꾸며
계속해
Träumend
davon,
am
Flussufer
zu
leben,
mache
ich
weiter
장난이라면
이
시간은
내
손해
Wenn
das
ein
Scherz
ist,
ist
diese
Zeit
mein
Verlust
말만하지
않아
난
만만하지
않아
Ich
rede
nicht
nur,
ich
bin
nicht
leicht
zu
haben
잘
듣고
이제부터
따라해
내
노래
Hör
gut
zu
und
ab
jetzt,
folge
meinem
Lied
Killer
whales
on
the
fuckin
beat
Killerwale
auf
dem
verdammten
Beat
우리들은
너네
밑
해저를
헤엄치는
Wir
schwimmen
am
Meeresgrund
unter
dir
모비딕
우린
조심히
있다
Moby
Dick,
wir
sind
vorsichtig
da
순식간에
파도처럼
덮쳐
너희는
먹히지
Augenblicklich
wie
eine
Welle
überrollen
wir
euch,
ihr
werdet
gefressen
니네
음악
안
먹히지
그냥
웃기지
like
comedy
Deine
Musik
kommt
nicht
an,
sie
ist
nur
lustig
wie
Comedy
신은
항상
공정하니
너네
인생을
종쳐
버렸지
후회해도
늦어
Gott
ist
immer
gerecht,
er
hat
das
Ende
deines
Lebens
eingeläutet,
es
ist
zu
spät,
auch
wenn
du
es
bereust
시간은
다시
못
되돌려
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
향해는
시작됬고
우린
범고래고
Die
Reise
hat
begonnen,
wir
sind
Killerwale
너넨
배타고서
노저어
Ihr
rudert
in
eurem
Boot
우린
제데로했고
너네
배로했고
Wir
haben
es
richtig
gemacht,
ihr
habt
euch
doppelt
bemüht
(und
versagt)
너넨
대충해서
놓쳐
Ihr
habt
es
nachlässig
gemacht
und
verpasst
너네
기회
너네
차례
너네에대한
기대와
Deine
Chance,
dein
Zug,
die
Erwartungen
an
dich
und
너네
미래가
전부
날라가게
생겼는데
Deine
Zukunft
droht
komplett
davinzufliegen
뭐가
그렇게
당당해
Was
macht
dich
so
selbstsicher?
너무
깜깜해
답답해
이
참에
안될놈들은
다
쫒아내
망해
봐야
알지
긴장해
Es
ist
zu
dunkel,
frustrierend,
bei
dieser
Gelegenheit,
schmeißt
die
Versager
raus,
du
wirst
es
merken,
wenn
du
scheiterst,
sei
nervös
다음엔
과연
누구의
차례
Wessen
Zug
kommt
als
nächstes
wirklich?
정신
똑바로
차려
임마
Reiß
dich
zusammen,
Mann
나는
언제나
풀지않아
긴장
Ich
lasse
meine
Anspannung
nie
los
내가
끝없이
흘리는
피땀의
가치는
Der
Wert
meines
endlos
vergossenen
Blutes
und
Schweißes
거의
강변의
집값
Ist
fast
der
Preis
eines
Hauses
am
Flussufer
시작이야
이제서야
난
겨우
겨우
시작이야
Es
ist
der
Anfang,
erst
jetzt,
ich
fange
gerade
erst
an
밑바닥서부터
시작,
끝은
강변에다가
집사
Anfangen
ganz
unten,
das
Ende
ist
ein
Hauskauf
am
Flussufer
강변에
사는
꿈을
꾸며
계속해
Träumend
davon,
am
Flussufer
zu
leben,
mache
ich
weiter
급할수록
돌아가지만
난
여태
돌다
왔지
Je
mehr
man
eilt,
desto
mehr
Umwege
macht
man,
aber
ich
bin
bisher
nur
Umwege
gegangen
2년을
했지만
내
손가락에
한개도
없는
반지
Ich
habe
es
2 Jahre
lang
gemacht,
aber
kein
einziger
Ring
an
meinem
Finger
그래도
내가
잘
될거라는건
누구보다
잘
알지
Trotzdem
weiß
ich
besser
als
jeder
andere,
dass
ich
Erfolg
haben
werde
내가
안
떠들어대도
날
보는
남들이
먼저
말들
하지
Auch
wenn
ich
nicht
prahle,
reden
andere,
die
mich
sehen,
zuerst
darüber
흘린
땀들이
모여
벌이는
내일은
우리들의
잔치
Der
vergossene
Schweiß
sammelt
sich,
morgen
ist
unsere
Party
샴페인
터뜨려
축배를
들어야지
Den
Champagner
knallen
lassen,
wir
müssen
anstoßen
난
bakley
posite
신고
험한길
가지
Ich
trage
Barkley
Posites
und
gehe
den
rauen
Weg
Sir
Im
not
a
role
model
써있어
내
발밑
"Sir
I'm
not
a
role
model"
steht
unter
meinen
Füßen
난
많이
벌어도
신고
입어
그대로
Auch
wenn
ich
viel
verdiene,
trage
und
trage
ich
dasselbe
눈달리고
귀달린
모자는
안써
쓰래도
Mützen
mit
Augen
und
Ohren
trage
ich
nicht,
selbst
wenn
man
es
mir
sagt
당장
내일이
변해도
지켜
나는
내태도
Selbst
wenn
sich
morgen
sofort
alles
ändert,
bewahre
ich
meine
Haltung
모여봤자
우물안
우리는
태평양
우릴
흉내
낼래도
Auch
wenn
ihr
euch
versammelt,
seid
ihr
Frösche
im
Brunnen,
wir
sind
der
Pazifik,
selbst
wenn
du
versuchst,
uns
nachzuahmen
너넨
못해
우린
서울
이지만
롯데
Du
kannst
es
nicht,
wir
sind
Seoul,
aber
Lotte
처럼
거인
뉴서울이
우리동네
Wie
Riesen,
Neu-Seoul
ist
unsere
Gegend
여기서
돈을
벌어
우린
놀
때
Hier
verdienen
wir
Geld,
während
wir
spielen
니네가
꿈꾸던
Hi-Lite
Das
Hi-Lite,
von
dem
du
geträumt
hast
출발이
늦어도
난
니네보다
더
빨라
Auch
wenn
mein
Start
spät
ist,
bin
ich
schneller
als
du
난
우사인
같은
선수
Ich
bin
ein
Athlet
wie
Usain
우리집
주소는
dreams
come
true
Meine
Adresse
ist
Dreams
Come
True
강변에
사는
꿈을
꾸며
계속해
Träumend
davon,
am
Flussufer
zu
leben,
mache
ich
weiter
장난이라면
이
시간은
내
손해
Wenn
das
ein
Scherz
ist,
ist
diese
Zeit
mein
Verlust
말만하지
않아
난
만만하지
않아
Ich
rede
nicht
nur,
ich
bin
nicht
leicht
zu
haben
잘
듣고
이제부터
따라해
내
노래
Hör
gut
zu
und
ab
jetzt,
folge
meinem
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.