Redeem - Le bon dieu est une femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redeem - Le bon dieu est une femme




Le bon dieu est une femme
The good Lord is a woman
La terre saigne depuis la nuit des temps
The earth has been bleeding since the dawn of time
De grande misère et de guerre souvent
Often from great misery and war
Et pour chaque soldat qui rentre
And for every soldier who returns
Une femme attend
A woman is waiting
Les hommes les pires et les tous puissants
The worst and most powerful men
Les pires bourreaux et même Adolf vivant
The worst executioners and even Adolf himself
Avec tous au moins une femme qui les aimaient tant
With all of them at least one woman who loved them so much
Et quand c′est pas une sur, c'est une mère qui aime
And when it's not a sister, it's a mother who loves
Et quand c′est pas la mère, c'est l'épouse qui aime
And when it's not the mother, it's the wife who loves
Et quand c′est pas l′épouse, c'est une autre femme
And when it's not the wife, it's another woman
Une maìtresse qui espère Alors
A mistress who hopes So
Si c′est vrai qu'elles nous pardonnent tout
If it's true that they forgive us everything
Si c′est vrai qu'elles nous aiment malgré tout
If it's true that they love us despite everything
Si c′est vrai qu'elle donnent aux hommes le jour
If it's true that they give men the day
Moi je dis, que Le bon Dieu est une femme
I say, that The good Lord is a woman
Nos mères paient depuis la nuit des temps
Our mothers have been paying since the dawn of time
Depuis l'histoire de la pomme d′Adam
Since the story of Adam's apple
Elles portent les maux et les torts du monde tout leur vivant
They bear the evils and wrongs of the world all their lives
Le ciel bennisse la femme qui aime encore
May heaven bless the woman who still loves
Un infidèle jusqu′à la mort
An infidel until death
Faut être dieu pour être trahie et aimer plus fort
You have to be a god to be betrayed and love stronger
Et quand c'est pas une sur, c′est une mère qui aime
And when it's not a sister, it's a mother who loves
Et quand c'est pas la mère, c′est l'épouse qui aime
And when it's not the mother, it's the wife who loves
Et quand c′est pas l'épouse, c'est une autre femme
And when it's not the wife, it's another woman
Une maìtresse qui espère alors
A mistress who hopes so
Si c′est vrai qu′elles nous pardonnent tout
If it's true that they forgive us everything
Si c'est vrai qu′elles nous aiment malgré tout
If it's true that they love us despite everything
Si c'est vrai qu′elles donnent au hommes le jour
If it's true that they give men the day
Moi je dis, que Le bon Dieu est une femme
I say, that The good Lord is a woman
Si l'or du monde etait dans la main d′une femme
If the world's gold were in a woman's hand
On lui ferait la courre pour l'avoir
We would court her for it
Imagine les hommes, si il n'avait qu′a chanter l′amour pour l'avoir
Imagine men, if they only had to sing love to get it
Si c′est vrai qu'elles nous pardonnent tout
If it's true that they forgive us everything
Si c′est vrai qu'elles nous aiment malgré tout
If it's true that they love us despite everything
Si c′est vrai qu'elles donnent aux hommes le jour
If it's true that they give men the day
Moi je dis, que Le bon Dieu est une femme
I say, that The good Lord is a woman





Авторы: Redeem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.