Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
all
your
missions,
stop
look
an'
listen
Lass
all
deine
Missionen
fallen,
halt
an,
schau
hin
und
hör
zu
Come
see
what
you've
been
missin'
Komm
sieh,
was
du
verpasst
hast
To
everybody
who
can
hear
give
an
ear
An
jede,
die
hören
kann,
schenk
ein
Ohr
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo,
Your
heart's
searchin'
for
purpose,
yearnin'
to
surface,
above
what
this
earth
says
is
perfect
Wo
ist
es,
yo,
Dein
Herz
sucht
nach
Sinn,
sehnt
sich
danach,
aufzutauchen,
über
das
hinaus,
was
diese
Erde
für
perfekt
hält
You'll
find
the
answer
if
you
draw
near
Du
wirst
die
Antwort
finden,
wenn
du
näher
kommst
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo...
Wo
ist
es,
yo...
Muze:
Yo
the
soul
seeker
is
back,
known
for
putting
heaters
on
tracks
Muze:
Yo,
der
Seelensucher
ist
zurück,
bekannt
dafür,
Feuer
auf
Tracks
zu
legen
My
thesis
is
fact,
believe
in
what
I'm
speaking
on
wax
Meine
These
ist
Fakt,
glaub
an
das,
was
ich
auf
Platte
spreche
I'm
seeking
to
ask,
"What
is
it
that
you're
seeking
for
black?
Ich
möchte
fragen:
"Wonach
suchst
du
denn?
Is
it
something
you
lack,
an
off
ramp
you
think
you
have
passed?"
Ist
es
etwas,
das
dir
fehlt,
eine
Ausfahrt,
von
der
du
denkst,
du
hättest
sie
verpasst?"
Pump
your
brakes
kid,
the
Son's
waiting,
so
dump
your
fakeness
Tritt
auf
die
Bremse,
Kleine,
der
Sohn
wartet,
also
lass
deine
Falschheit
fallen
Let's
investigate
the
state
of
what's
vacant
Lass
uns
den
Zustand
dessen
untersuchen,
was
leer
ist
You
got
a
hole
in
your
soul
but
nothing
seems
to
fill
it
or
fulfill
it
Du
hast
ein
Loch
in
deiner
Seele,
aber
nichts
scheint
es
zu
füllen
oder
zu
erfüllen
Or
even
leave
you
with
a
full
feelin'
Oder
dir
auch
nur
ein
erfülltes
Gefühl
zu
geben
Steve:
But,
you
like
to
play
it
like
your
fine
though
Steve:
Aber
du
spielst
es
gerne
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Walkin'
through
a
dark
room
frontin'
blind
folded
with
your
eyes
closed
Läufst
durch
einen
dunklen
Raum,
tust
so,
als
wärst
du
blind
gefaltet
mit
geschlossenen
Augen
You
fall
often
the
voice
talkin'
Du
fällst
oft,
die
Stimme,
die
spricht
Tells
you
to
walk
it
off
but
it
never
seems
to
solve
the
problem
Sagt
dir,
du
sollst
es
wegstecken,
aber
das
scheint
das
Problem
nie
zu
lösen
Sometimes
you
wanna
call
a
time
out,
but
the
clocks
don't
stop,
hope
you
got
some
time
'fore
your
time's
out
Manchmal
möchtest
du
eine
Auszeit
nehmen,
aber
die
Uhren
halten
nicht
an,
hoffe,
du
hast
noch
etwas
Zeit,
bevor
deine
Zeit
abgelaufen
ist
Mean
while
I'll
throw
a
line
out
In
der
Zwischenzeit
werf'
ich
eine
Leine
aus
Listen
for
the
hook
and
if
you
look
in
the
book
then
you
should
find
out
Achte
auf
den
Haken
und
wenn
du
ins
Buch
schaust,
dann
solltest
du
es
herausfinden
Drop
all
your
missions,
stop
look
an'
listen
Lass
all
deine
Missionen
fallen,
halt
an,
schau
hin
und
hör
zu
Come
see
what
you've
been
missin'
Komm
sieh,
was
du
verpasst
hast
To
everybody
who
can
hear
give
an
ear
An
jede,
die
hören
kann,
schenk
ein
Ohr
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo,
Your
heart's
searchin'
for
purpose,
yearnin'
to
surface,
above
what
this
earth
says
is
perfect
Wo
ist
es,
yo,
Dein
Herz
sucht
nach
Sinn,
sehnt
sich
danach,
aufzutauchen,
über
das
hinaus,
was
diese
Erde
für
perfekt
hält
You'll
find
the
answer
if
you
draw
near
Du
wirst
die
Antwort
finden,
wenn
du
näher
kommst
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo...
Wo
ist
es,
yo...
Steve:
Your
search
is
aimless,
your
aim
is
Steve:
Deine
Suche
ist
ziellos,
dein
Ziel
ist
es
To
attain
the
vainest
things
under
the
sun
and
famous
Die
eitelsten
Dinge
unter
der
Sonne
zu
erlangen
und
berühmt
zu
sein
Or
make
money
and
remain
nameless
Oder
Geld
zu
verdienen
und
namenlos
zu
bleiben
Mackin'
dames
wit'
a
dangerous
game
and
stay
shameless
Frauen
anmachen
mit
einem
gefährlichen
Spiel
und
schamlos
bleiben
You
try
to
learn
more
to
earn
more
Du
versuchst,
mehr
zu
lernen,
um
mehr
zu
verdienen
No
discipline
spend
frivolous,
burn
more
to
yearn
more
Keine
Disziplin,
gibst
leichtfertig
aus,
verbrennst
mehr,
um
dich
nach
mehr
zu
sehnen
It's
like
a
sad
song
Es
ist
wie
ein
trauriges
Lied
You
smoke
sess,
to
relieve
stress,
but
the
trees
and
the
sex,
never
last
long
Du
rauchst
Gras,
um
Stress
abzubauen,
aber
das
Gras
und
der
Sex
halten
nie
lange
an
Muze:
You're
the
El
Capitan
of
your
own
ship
Muze:
Du
bist
der
Kapitän
deines
eigenen
Schiffes
Which
you've
filled
with
riches
from
your
voyages
and
short
trips
Das
du
mit
Reichtümern
von
deinen
Reisen
und
Kurztrips
gefüllt
hast
Your
greedy
eyes
keep
your
heart's
cry
played
down
Deine
gierigen
Augen
halten
den
Schrei
deines
Herzens
unterdrückt
But
nothing
satisfies,
it
just
keeps
you
weighed
down
Aber
nichts
befriedigt,
es
hält
dich
nur
belastet
You're
on
your
way
down
to
sink
in
the
Pacific
Du
bist
auf
dem
Weg
nach
unten,
um
im
Pazifik
zu
versinken
With
all
your
gold
but
your
boat's
got
a
hole
in
it
Mit
all
deinem
Gold,
aber
dein
Boot
hat
ein
Loch
There's
no
holding
it
or
your
soul
will
go
with
it
Du
kannst
es
nicht
halten,
sonst
geht
deine
Seele
mit
unter
I'll
throw
a
rope
in,
come
and
grab
a
hold
of
it!
Ich
werf'
ein
Seil
hinein,
komm
und
greif
danach!
Drop
all
your
missions,
stop
look
an'
listen
Lass
all
deine
Missionen
fallen,
halt
an,
schau
hin
und
hör
zu
Come
see
what
you've
been
missin'
Komm
sieh,
was
du
verpasst
hast
To
everybody
who
can
hear
give
an
ear
An
jede,
die
hören
kann,
schenk
ein
Ohr
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo,
Your
heart's
searchin'
for
purpose,
yearnin'
to
surface,
above
what
this
earth
says
is
perfect
Wo
ist
es,
yo,
Dein
Herz
sucht
nach
Sinn,
sehnt
sich
danach,
aufzutauchen,
über
das
hinaus,
was
diese
Erde
für
perfekt
hält
You'll
find
the
answer
if
you
draw
near
Du
wirst
die
Antwort
finden,
wenn
du
näher
kommst
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo...
Wo
ist
es,
yo...
Muze:
To
conclude,
you've
been
fooled
into
thinking
Muze:
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
du
wurdest
getäuscht
zu
denken
That
your
jewels
are
the
things
that
conclude
all
your
seeking
Dass
deine
Juwelen
die
Dinge
sind,
die
all
dein
Suchen
beenden
Steve:
Bamboozled
believin'
your
achievements
can
appease
the
true
reason
Steve:
Reingelegt
zu
glauben,
deine
Errungenschaften
könnten
den
wahren
Grund
besänftigen
Why
you've
been
reachin'
for
life's
meanin'
Warum
du
nach
dem
Sinn
des
Lebens
greifst
Muze:
seeking
for
pipes
will
weaken
your
life
Muze:
Die
Suche
nach
der
Pfeife
wird
dein
Leben
schwächen
Still
thinkin
you
might
quench
thirst
drinking
a
Sprite,
denying
the
Light?
Denkst
du
immer
noch,
du
könntest
Durst
löschen,
indem
du
Sprite
trinkst,
und
leugnest
das
Licht?
Steve:
I'm
inspired
to
write
for
the
Messiah's
delight
Steve:
Ich
bin
inspiriert,
zur
Freude
des
Messias
zu
schreiben
Prayin'
you
might
receive
eternal
life
when
I
rhyme
on
the
mic
Bete,
dass
du
das
ewige
Leben
empfangen
könntest,
wenn
ich
am
Mikro
reime
Muze:
'cause
despite
all
the
attractions
urging
to
see
cash
Muze:
Denn
trotz
aller
Verlockungen,
die
drängen,
Geld
zu
sehen
It's
certain
to
not
last
eternally
leave
you
crashed
and
burning
Es
wird
sicher
nicht
ewig
halten,
es
wird
dich
zerschmettert
und
brennend
zurücklassen
Steve:
But
God's
passion
reversed
Adam's
actions
Steve:
Aber
Gottes
Leidenschaft
machte
Adams
Taten
rückgängig
Convertin'
cats
once
perverse
but
active
servants
Bekehrte
Typen,
einst
pervers,
nun
aber
aktive
Diener
Muze:
CHRIST
died
to
cease
your
life's
search
Muze:
CHRISTUS
starb,
um
deine
Lebenssuche
zu
beenden
Then
rose
to
give
birth
to
peace
that
fits
perfect!
Dann
erstand
Er
auf,
um
Frieden
zu
gebären,
der
perfekt
passt!
Steve:
He's
willin'
to
serve
it,
though
we
don't
deserve
it
so
repent
and
turn
to
Him
or
keep
searchin'
Steve:
Er
ist
willig,
ihn
zu
servieren,
obwohl
wir
es
nicht
verdienen,
also
bereue
und
kehr
zu
Ihm
um
oder
such
weiter
Bruh,
you
need
to...
Mädel,
du
musst...
Drop
all
your
missions,
stop
look
an'
listen
Lass
all
deine
Missionen
fallen,
halt
an,
schau
hin
und
hör
zu
Come
see
what
you've
been
missin'
Komm
sieh,
was
du
verpasst
hast
To
everybody
who
can
hear
give
an
ear
An
jede,
die
hören
kann,
schenk
ein
Ohr
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo,
Your
heart's
searchin'
for
purpose,
yearnin'
to
surface,
above
what
this
earth
says
is
perfect
Wo
ist
es,
yo,
Dein
Herz
sucht
nach
Sinn,
sehnt
sich
danach,
aufzutauchen,
über
das
hinaus,
was
diese
Erde
für
perfekt
hält
You'll
find
the
answer
if
you
draw
near
Du
wirst
die
Antwort
finden,
wenn
du
näher
kommst
(It's
right
here!)
where's
it
at?
(It's
right
here!)
(Es
ist
genau
hier!)
Wo
ist
es?
(Es
ist
genau
hier!)
Where's
it
at,
yo...
Wo
ist
es,
yo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.