Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slouching Towards Bethlehem
Nach Bethlehem schlurfend
Turned
and
tossed
in
this
widening
flight
Taumelnd
in
diesem
sich
weitenden
Flug
And
I
can't
find
my
bearings
Und
ich
kann
mich
nicht
orientieren
The
voice
that
called
me
once
is
lost
Die
Stimme,
die
mich
einst
rief,
ist
verloren
And
the
silence
left
is
tearing
at
me
Und
die
Stille,
die
blieb,
zerreißt
mich
Everything's
starting
to
fall
apart
Alles
beginnt
auseinanderzufallen
The
center
cannot
hold
Das
Zentrum
kann
nicht
halten
The
blood-dimmed
tide
is
loosed
upon
us
Die
blutgetrübte
Flut
ist
auf
uns
losgelassen
And
innocence
is
drowning
Und
die
Unschuld
ertrinkt
All
around
the
best
of
men
are
lacking
in
conviction
Ringsum
fehlt
den
Besten
die
Überzeugung
While
the
wicked
and
the
worst
are
full
of
passion
and
intent
Während
die
Bösen
und
die
Schlimmsten
voller
Leidenschaft
und
Absicht
sind
All
we
have
is
falling
apart
Alles,
was
wir
haben,
fällt
auseinander
The
center
cannot
hold
Das
Zentrum
kann
nicht
halten
The
blood-dimmed
tide
has
covered
us
Die
blutgetrübte
Flut
hat
uns
bedeckt
And
the
innocent
are
drowning
Und
die
Unschuldigen
ertrinken
(Solo:
Poland)
(Solo:
Poland)
Surely
there's
some
revelation
coming
close
at
hand
- a
second
coming
Sicherlich
naht
eine
Offenbarung
- eine
zweite
Ankunft
I
can
barely
mouth
the
words
before
the
images
assault
me
Ich
kann
die
Worte
kaum
aussprechen,
bevor
die
Bilder
mich
überfallen
Somewhere
in
the
desert,
a
monstrous
affront
turns
its
pitiless
gaze
to
me
Irgendwo
in
der
Wüste
wendet
ein
monströser
Affront
seinen
mitleidlosen
Blick
auf
mich
(Solo:
Mularoni)
(Solo:
Mularoni)
Its
blinding
stare
is
like
the
sun
Sein
blendender
Blick
ist
wie
die
Sonne
I
turn
my
eyes
and
fight
to
shake
it
but
it's
frozen
in
my
mind
Ich
wende
meine
Augen
ab
und
kämpfe,
es
abzuschütteln,
aber
es
ist
in
meinem
Geist
festgefroren
The
darkness
drops
again,
but
now
I
know
Die
Dunkelheit
bricht
wieder
herein,
aber
jetzt
weiß
ich
es
Twenty
centuries
of
sleep
have
been
shaken
to
a
nightmare
Zwanzig
Jahrhunderte
des
Schlafs
wurden
zu
einem
Albtraum
aufgerüttelt
(Solos:
Poland,
van
Dyk)
(Solos:
Poland,
van
Dyk)
What
rough
beast,
its
hour
come
'round
at
last
Welch
rohes
Tier,
dessen
Stunde
endlich
gekommen
ist,
Slouches
towards
Bethlehem,
waiting
to
be
born?
Schlurft
nach
Bethlehem,
um
geboren
zu
werden?
(Solo:
Poland)
(Solo:
Poland)
All
we
have
has
fallen
apart
Alles,
was
wir
haben,
ist
zerfallen
The
center
could
not
hold
Das
Zentrum
konnte
nicht
halten
The
blood-dimmed
tide
was
loosed
Die
blutgetrübte
Flut
wurde
losgelassen
And
the
innocent
have
drowned
Und
die
Unschuldigen
sind
ertrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.