Redemption - As I Lay Dying - перевод текста песни на немецкий

As I Lay Dying - Redemptionперевод на немецкий




As I Lay Dying
Als ich im Sterben lag
As I lay dying I saw the eyes
Als ich im Sterben lag, sah ich die Augen
The eyes of God. Thy kingdom come
Die Augen Gottes. Dein Reich komme
A force so strong pulled me along
Eine so starke Kraft zog mich mit sich
As I lay dying
Als ich im Sterben lag
As I lay dying I laughed as I
Als ich im Sterben lag, lachte ich, wie ich
Had never laughed before
Noch nie zuvor gelacht hatte
At circumstance and the evened score
Über die Umstände und die ausgeglichene Rechnung
As I lay dying
Als ich im Sterben lag
As I lay dying I touched the air
Als ich im Sterben lag, berührte ich die Luft
Felt the chill, the blinding stare
Spürte die Kälte, den blendenden Blick
Of my mind′s eye, began to cry
Meines geistigen Auges, begann zu weinen
As I lay dying
Als ich im Sterben lag
As I lay dying I felt so strange
Als ich im Sterben lag, fühlte ich mich so seltsam
Although I bleed, I feel no pain
Obwohl ich blute, fühle ich keinen Schmerz
And just like life it seems insane
Und genau wie das Leben scheint es verrückt
But now I'm dying
Aber jetzt sterbe ich
Look at your soul in the mirror
Schau deine Seele im Spiegel an
Every choice you′ve made is etched upon its face
Jede Entscheidung, die du getroffen hast, ist in ihr Gesicht gemeißelt
Epitaph carved by your actions
Ein Epitaph, gemeißelt durch deine Taten
Are we searching for a different state of grace?
Suchen wir nach einem anderen Zustand der Gnade?
No one is sure of the answer
Niemand ist sich der Antwort sicher
Is this just a waiting room for something else?
Ist dies nur ein Warteraum für etwas anderes?
How can you measure life?
Wie kann man das Leben messen?
Is it something we must lose to find ourselves?
Ist es etwas, das wir verlieren müssen, um uns selbst zu finden?
Will it just go on
Wird es einfach weitergehen
After I am gone?
Nachdem ich gegangen bin?
I saw above my heaven
Ich sah über mir meinen Himmel
And beneath as well
Und darunter ebenso
The threat of hell
Die Bedrohung der Hölle
Will my sins be forgiven?
Werden meine Sünden vergeben werden?





Авторы: Nick Van Dyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.