Redemption - Memory - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Redemption - Memory




Memory
Erinnerung
I still remember the sound of your voice calling out my name
Ich erinnere mich noch an den Klang deiner Stimme, die meinen Namen rief
And I still remember my face examining itself, knowing things would never be the same
Und ich erinnere mich noch an mein Gesicht, wie ich mich selbst musterte, wissend, dass nichts mehr so sein würde, wie es war
I still remember your smiling face across a crowded room
Ich erinnere mich noch an dein lächelndes Gesicht in einem überfüllten Raum
And I still remember, through the weathering of time, that first embrace that sealed our doom
Und ich erinnere mich noch, durch die Verwitterung der Zeit, an jene erste Umarmung, die unser Schicksal besiegelte
Your eyes stare at me, from every storefront
Deine Augen starren mich an, aus jedem Schaufenster
And your voice calls to me from every restaurant
Und deine Stimme ruft mich aus jedem Restaurant
And your laughter pierces me as I stand beneath the open sky
Und dein Lachen durchdringt mich, während ich unter freiem Himmel stehe
And your absence murders me as I sleep perchance to die
Und deine Abwesenheit ermordet mich, wenn ich schlafe, vielleicht um zu sterben
Seems like to escape is what I ought to do
Es scheint, als ob ich fliehen sollte
But every road I take brings me back to you
Aber jede Straße, die ich nehme, bringt mich zu dir zurück
I am frozen in the moment
Ich bin erstarrt in diesem Moment
clinging to your memory
klammere mich an deine Erinnerung
and I don't
und ich will nicht
Want the ignorance that a spotless mind would bring
die Ignoranz, die ein makelloser Verstand mit sich bringen würde
but I'm
aber ich habe
Scared my dying breath may be your name
Angst, mein letzter Atemzug könnte dein Name sein
It's just like I sang to you everyone knows that we live in a world
Es ist genau so, wie ich es dir vorgesungen habe jeder weiß, dass wir in einer Welt leben
Where people give bad names to beautiful things
In der die Menschen schönen Dingen schlechte Namen geben
And if it's really true that people should leave once they've
Und wenn es wirklich wahr ist, dass Menschen gehen sollten, wenn sie
Got what they came for, I certainly hope that you're holding it close to you now
bekommen haben, wonach sie suchten, dann hoffe ich inständig, dass du es jetzt nah bei dir trägst
I still remember the sunlight on your face that warm November day
Ich erinnere mich noch an das Sonnenlicht auf deinem Gesicht an jenem warmen Novembertag
And I still remember, my heartbeat quickened by desire, unaware of prices I would pay
Und ich erinnere mich noch, wie mein Herzschlag sich vor Verlangen beschleunigte, ohne die Preise zu kennen, die ich zahlen würde
I still remember the closing door the night we said goodbye, and I still
Ich erinnere mich noch an die sich schließende Tür in der Nacht, als wir uns verabschiedeten, und ich
Remember losing you for good and knowing that a part of me had died
erinnere mich noch daran, dich für immer verloren zu haben und zu wissen, dass ein Teil von mir gestorben war
And I still pray that things will be alright
Und ich bete immer noch, dass alles gut wird
and I pray you'll think of me tonight
und ich bete, dass du heute Nacht an mich denkst
And I know somehow I'll be alright and I hope that you're the same...
Und ich weiß, dass ich irgendwie okay sein werde und ich hoffe, dass es dir genauso geht...





Авторы: Nicolas Van Dyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.