Redemption - Peel - перевод текста песни на немецкий

Peel - Redemptionперевод на немецкий




Peel
Schale
I've been peeling away the layers
Ich habe die Schichten abgeschält
Digging to the center
Grabe mich zum Zentrum vor
Trying to find some common thread to follow
Versuche, einen roten Faden zu finden, dem ich folgen kann
Turning to face the mirrors
Wende mich den Spiegeln zu
In deepening reflection
In tiefer werdender Reflexion
But all the answers seem to be so hollow
Aber alle Antworten scheinen so hohl zu sein
Face buried
Gesicht vergraben
Hands clawing at the sand
Hände krallen sich in den Sand
I've built myself this fortress
Ich habe mir diese Festung gebaut
But now the walls are cracking
Aber jetzt bekommen die Wände Risse
I've been sifting through the pieces
Ich habe die Teile durchgesiebt
Searching for a pattern
Suche nach einem Muster
Trying to find some hidden sense of purpose
Versuche, einen verborgenen Sinn zu finden
Going down blind alleys
Blinde Gassen entlangzugehen
Has me putting out my eyes
Bringt mich dazu, meine Augen auszustechen
'Cause I don't have the will to see what's there
Weil ich nicht den Willen habe, zu sehen, was dort ist
Face covered
Gesicht bedeckt
I'm shutting out the world
Ich schotte mich von der Welt ab
Retreating in this shell
Ziehe mich in diese Hülle zurück
And waiting for the blackness
Und warte auf die Schwärze
[Chorus:]
[Refrain:]
Would I know peace of mind?
Würde ich Seelenfrieden kennen?
Is it true?
Ist es wahr?
Would you know what you'd find
Würdest du wissen, was du finden würdest,
If you searched for it, too?
Wenn du auch danach suchen würdest, meine Liebe?
What you do depends on you
Was du tust, hängt von dir ab
So explore
Also erforsche
What I'll be depends on me
Was ich sein werde, hängt von mir ab
And what's there at the core
Und was dort im Kern ist
I look into my eyes
Ich schaue in meine Augen
And nothing gazes back
Und nichts blickt zurück
Shadows without substance
Schatten ohne Substanz
Fading into black
Verblassen ins Schwarze
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Nicolas Van Dyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.