Redemption - Release - Live - перевод текста песни на немецкий

Release - Live - Redemptionперевод на немецкий




Release - Live
Befreiung - Live
Lying here surrounded
Hier liegend, umgeben
By the pieces of my life
Von den Trümmern meines Lebens
Would it all be easier
Wäre alles einfacher
If I lay me down to die
Wenn ich mich niederlegte, um zu sterben
Dreams piled high
Träume hochgetürmt
On the back of this broken man
Auf dem Rücken dieses gebrochenen Mannes
Is this all? Born to fall?
Ist das alles? Geboren, um zu fallen?
Or to rise again?
Oder um wieder aufzustehen?
So much pain and disillusionment
So viel Schmerz und Ernüchterung
Everything I once felt sure about
Alles, worüber ich mir einst sicher war
We're all lost if we don't know
Wir sind alle verloren, wenn wir es nicht wissen
It's a game that we are all playing
Es ist ein Spiel, das wir alle spielen
The motions of all our counterparts
Die Bewegungen all unserer Gegenstücke
A piece of sinister scheme
Ein Teil eines finsteren Plans
The puppet that's broken has reason to smile
Die zerbrochene Marionette hat Grund zu lächeln
They can no longer force him to dance on their strings
Sie können ihn nicht länger zwingen, an ihren Fäden zu tanzen
Why shrug off the chains? If you wrap them about
Warum die Ketten abwerfen? Wenn du sie dir umlegst
You'll be sunk to the bottom and drowning
Wirst du auf den Grund sinken und ertrinken
The clockwork behind their smiles
Das Uhrwerk hinter ihrem Lächeln
Wound by hands that were made to harm
Aufgezogen von Händen, die geschaffen wurden, um zu schaden
Just release yourself
Befreie dich einfach
Cause they can't rape the willing
Denn sie können die Willigen nicht vergewaltigen
Or take what you have if there's nothing else
Oder nehmen, was du hast, wenn nichts anderes da ist
Tired of life and filled with despair
Lebensmüde und erfüllt von Verzweiflung
And covered with blood from the crosses I bear
Und bedeckt mit Blut von den Kreuzen, die ich trage
But I'm still standing
Aber ich stehe noch
Should I make myself crawl?
Soll ich mich zum Kriechen zwingen?
Seems so counter to our nature
Scheint so entgegen unserer Natur
But when all's said and done and you're wronged and decieved
Aber wenn alles gesagt und getan ist, und dir Unrecht geschah und du betrogen wurdest
Then it matters the most what you choose to believe
Dann zählt am meisten, was du zu glauben wählst
Should I fight against fate
Soll ich gegen das Schicksal kämpfen
Or should I just lay down and die?
Oder soll ich mich einfach hinlegen und sterben?
Solos: Bernie, Nick
Solos: Bernie, Nick
The puppet that's broken has reason to smile
Die zerbrochene Marionette hat Grund zu lächeln
But the strings can't contrl you if you walk away
Aber die Fäden können dich nicht kontrollieren, wenn du weggehst
No more tears of disillusionment
Keine Tränen der Ernüchterung mehr
I'll be a puppet no longer
Ich werde keine Marionette mehr sein
The hands that I thought had held me
Die Hände, von denen ich dachte, sie hätten mich gehalten
The clockwork behind their smiles
Das Uhrwerk hinter ihrem Lächeln
They'll not have control over me
Sie werden keine Kontrolle über mich haben
I'll stand up and leave them behind
Ich werde aufstehen und sie hinter mir lassen
Just release yourself
Befreie dich einfach
Cause they can't rape the willing
Denn sie können die Willigen nicht vergewaltigen
Or take what you have if there's nothing else
Oder nehmen, was du hast, wenn nichts anderes da ist
Tired of life and filled with despair
Lebensmüde und erfüllt von Verzweiflung
And covered with blood from the crosses that I bear
Und bedeckt mit Blut von den Kreuzen, die ich trage
But I'm still standing
Aber ich stehe noch
Should I make myself crawl?
Soll ich mich zum Kriechen zwingen?
Just release yourself
Befreie dich einfach
From the scars you inflict on yourself
Von den Narben, die du dir selbst zufügst
When you're wounded by no one else
Wenn du von niemand anderem verwundet wirst
Rise above pain, move past my despair
Erhebe dich über den Schmerz, überwinde meine Verzweiflung
And put down the cross that I've made myself bear
Und lege das Kreuz ab, das ich mich selbst habe tragen lassen
Now I'm still standing
Jetzt stehe ich immer noch
And I'm not gonna crawl
Und ich werde nicht kriechen





Авторы: Zoe Badwi, Grant David Smillie, Ivan James Gough, Colin Thomas Snape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.