Redemption - The Death of Faith and Reason - Live - перевод текста песни на немецкий

The Death of Faith and Reason - Live - Redemptionперевод на немецкий




The Death of Faith and Reason - Live
Der Tod von Glaube und Vernunft - Live
Wipe out all the wonder from creation
Lösche alles Wunder aus der Schöpfung aus
Replace it all with fractals
Ersetze es alles durch Fraktale
And synthesize the beauty and design
Und synthetisiere die Schönheit und das Design
Pulling wings off spiritual flies
Du reißt Flügel von spirituellen Fliegen ab
So smug and oh so certain
So selbstgefällig und ach so sicher
That yours is the enlightened state of mind
Dass deins der erleuchtete Geisteszustand ist
Your soul will contemplate its emptiness
Deine Seele wird ihre Leere betrachten
Mired in the figures and equations in your head
Verstrickt in den Zahlen und Gleichungen in deinem Kopf
Embrace the black
Umarme das Schwarze
Turn away from civilized society
Wende dich ab von der zivilisierten Gesellschaft
Wrap yourself in ignorance
Hülle dich in Unwissenheit
And force us to accept on pain of death
Und zwinge uns, unter Androhung des Todes zu akzeptieren
Marry myths with superstitious nonsense
Vermähle Mythen mit abergläubischem Unsinn
And damn the nonbelievers
Und verdamme die Ungläubigen
Salvation's yours, to hell with all the rest
Die Erlösung ist dein, zur Hölle mit dem ganzen Rest
No absolutes are so self-evident
Keine Absolutheiten sind so offenkundig
Twisted by your hate, the very word of God
Verdreht durch deinen Hass, das ureigene Wort Gottes
And instrument of death
Und Instrument des Todes
And who can say which to path to take?
Und wer kann sagen, welchen Weg man einschlagen soll?
Or bind another's fate?
Oder das Schicksal eines anderen binden?
A billion-fold extremists' point of view create or hell
Die milliardenfache extremistische Sichtweise schafft die Hölle.
Each must be entitled to the conscience of the King
Jeder muss das Recht haben auf das Gewissen eines Königs.
There's nothing left to wait but for the tolling of the bell
Es bleibt nichts zu warten als auf das Läuten der Glocke.





Авторы: Nicolas Van Dyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.