Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Suffocating Silence
Die erstickende Stille
Something's
going
on
here
– the
object
is
uncertain
Hier
geht
etwas
vor
sich
– das
Ziel
ist
ungewiss
But
I
can
see
the
makings
of
a
sinister
design
Aber
ich
kann
die
Anfänge
eines
finsteren
Plans
erkennen
The
bristles
of
the
tightening
noose
are
scratching
at
my
throat
Die
Borsten
der
sich
zuziehenden
Schlinge
kratzen
an
meiner
Kehle
And
in
Shadows,
whispered
voices
plot
to
take
from
me
what's
mine
Und
im
Schatten
planen
geflüsterte
Stimmen,
mir
zu
nehmen,
was
mein
ist
The
tension's
ever-mounting,
and
the
dam's
about
to
break
Die
Spannung
steigt
ständig,
und
der
Damm
ist
kurz
davor
zu
brechen
Something's
going
wrong
here
– the
lines
have
all
been
broken
Hier
läuft
etwas
falsch
– die
Linien
sind
alle
gebrochen
In
the
shelter
of
our
silence
conflicts
keep
upon
themselves
Im
Schutz
unserer
Stille
nähren
sich
Konflikte
von
selbst
We
both
have
our
agendas,
if
only
we
would
voice
them
Wir
beide
haben
unsere
Absichten,
wenn
wir
sie
nur
aussprechen
würden
But
the
guilt
between
us
widens
as
we
keep
them
to
ourselves
Aber
die
Schuld
zwischen
uns
wächst,
während
wir
sie
für
uns
behalten
In
the
suffocating
silence
In
der
erstickenden
Stille
Attended
by
our
dreams
Begleitet
von
unseren
Träumen
This
emptiness
devours
Verschlingt
diese
Leere
In
the
darkness
of
desire
In
der
Dunkelheit
des
Verlangens
Where
nothing's
as
it
seems
Wo
nichts
ist,
wie
es
scheint
Our
demons
lie
in
wait
Lauern
unsere
Dämonen
For
you
and
me
Auf
dich
und
mich
Subconscious
acts
replace
the
spoken
word
and
we
express
with
cruelty
what
we
neglect
to
say
Unbewusste
Handlungen
ersetzen
das
gesprochene
Wort
und
wir
drücken
mit
Grausamkeit
aus,
was
wir
zu
sagen
versäumen
And
everybody's
shouting,
but
no
one
can
hear
Und
jeder
schreit,
aber
niemand
kann
hören
And
our
desperate
ringing
fills
my
ears
Und
unser
verzweifeltes
Rufen
erfüllt
meine
Ohren
And
we
all
know
that
words
can
kill
Und
wir
alle
wissen,
dass
Worte
töten
können
But
their
absence
is
more
lethal
still
Aber
ihre
Abwesenheit
ist
noch
tödlicher
Something's
going
on
here...
sinister
design
Hier
geht
etwas
vor
sich...
finsterer
Plan
The
tension's
ever
mounting,
the
dam's
about
to
break
Die
Spannung
steigt
ständig,
der
Damm
ist
kurz
davor
zu
brechen
Failing
to
discuss
it
could
be
our
last
mistake
Es
nicht
zu
besprechen,
könnte
unser
letzter
Fehler
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Van Dyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.