Redemption - The Suffocating Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Redemption - The Suffocating Silence




Something's going on here the object is uncertain
Здесь что то происходит-объект неясен.
But I can see the makings of a sinister design
Но я вижу зарождение зловещего замысла.
The bristles of the tightening noose are scratching at my throat
Щетина затягивающейся петли царапает мне горло.
And in Shadows, whispered voices plot to take from me what's mine
И в тенях шепчутся голоса, замышляя отнять у меня то, что принадлежит мне.
The tension's ever-mounting, and the dam's about to break
Напряжение все растет, и плотина вот-вот прорвется.
Something's going wrong here the lines have all been broken
Что-то здесь не так все линии разорваны.
In the shelter of our silence conflicts keep upon themselves
В убежище нашего молчания конфликты держатся сами по себе.
We both have our agendas, if only we would voice them
У нас обоих есть свои планы, если бы только мы их озвучили.
But the guilt between us widens as we keep them to ourselves
Но чувство вины между нами растет, когда мы держим их при себе.
In the suffocating silence
В удушливой тишине ...
Attended by our dreams
Сопровождаемые нашими мечтами
This emptiness devours
Эта пустота пожирает.
In the darkness of desire
Во тьме желания
Where nothing's as it seems
Где все не так, как кажется.
Our demons lie in wait
Наши демоны затаились в засаде.
For you and me
Для нас с тобой.
Subconscious acts replace the spoken word and we express with cruelty what we neglect to say
Подсознательные действия заменяют произнесенное слово, и мы выражаем с жестокостью то, что не хотим сказать.
And everybody's shouting, but no one can hear
И все кричат, но никто не слышит,
And our desperate ringing fills my ears
и наш отчаянный звон наполняет мои уши.
And we all know that words can kill
И все мы знаем, что слова могут убить.
But their absence is more lethal still
Но их отсутствие еще более смертоносно.
Something's going on here... sinister design
Здесь что-то происходит ... зловещий замысел.
The tension's ever mounting, the dam's about to break
Напряжение все растет, плотина вот-вот прорвется.
Failing to discuss it could be our last mistake
Неспособность обсудить это может стать нашей последней ошибкой.





Авторы: Nick Van Dyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.