Redencion - Antidepresivo I - Feat. Mario Esaul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Redencion - Antidepresivo I - Feat. Mario Esaul




Antidepresivo I - Feat. Mario Esaul
Антидепрессант I - Feat. Mario Esaul
Esto me han dicho,
Мне это говорили,
Es el sueño de muchos, esto me han dicho es el destino deseado.
Это мечта многих, мне это говорили, это желанная судьба.
Esto me dicen,
Мне это говорят,
Es el centro del mundo, atento escucho, las voces de mudos.
Это центр мира, я внимательно слушаю, голоса немых.
6 de la mañana, me despierto como siempre,
6 утра, я просыпаюсь как всегда,
Indispuesto a seguir en mi papel de fracaso.
Не расположен продолжать в моей роли неудачника.
Jornadas enteras,
Целые дни,
Soñando ser aquel que soñaba, q
Мечтая быть тем, кем мечтал, что
Ue soñaba ser algo, con ser alguien soñado.
Мечтал быть чем-то, быть кем-то желанным.
Me bebo la cotidianidad con mi jugo de naranja,
Я запиваю обыденность апельсиновым соком,
Me como un recuerdo, con un trago de nostalgia.
Закусываю воспоминанием, глотая ностальгию.
Esta son endémicas consecuencias, de una histeria de masas.
Это эндемичные последствия массовой истерии.
La fe nos divide, pero el Dios que nos une hermano,
Вера нас разделяет, но Бог, который нас объединяет, брат,
En tu cartera lo encontrarás en denominaciones variadas.
В твоем кошельке ты найдешь его в разных купюрах.
Y nuestras voces se funden en melodías a llantos y canciones
И наши голоса сливаются в мелодии плача и песен
Dolidas, son los himnos del espejismo y de la vida anhelada.
Полных боли, это гимны миража и желанной жизни.
Esto me han dicho, es el sueño de muchos.
Мне это говорили, это мечта многих.
Esto me han dicho, es el destino deseado.
Мне это говорили, это желанная судьба.
Esto me dicen,
Мне это говорят,
Es el centro del mundo, atento escucho, las voces de mudos.
Это центр мира, я внимательно слушаю, голоса немых.
7 de la mañana y mis pasos ya se trazan,
7 утра, и мои шаги уже проложены,
Como viejos conocidos, trillados y sencillos.
Как старые знакомые, избитые и простые.
Pero mi orizonte se despierta,
Но мой горизонт пробуждается,
En el contorno de tu silueta,
В контурах твоего силуэта,
En la ceda de tu piel que es la cutis del universo.
В шелке твоей кожи, которая есть сама кожа вселенной.
Veo la luna del vajio y el sol del Cachanilla nacer en tus ojos y
Я вижу луну долины и солнце Качанильи, рождающиеся в твоих глазах и
Crecer en tu vientre,
Растущие в твоем чреве,
Eres mi dosis de esperanza y todo a lo que aspiro.
Ты моя доза надежды и все, к чему я стремлюсь.
Quisiera cambiar y dejarme llevar por las olas del olvido,
Я хотел бы измениться и позволить волнам забвения унести меня,
De mi realidad, en tu sonrisa naufrago,
Из моей реальности, я терплю кораблекрушение в твоей улыбке,
Eres mi destino, eres mi antidepresivo.
Ты моя судьба, ты мой антидепрессант.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Simientos forzados naturaleza invadida
Навязанные основы, захваченная природа,
Pensamiento escapatorio en una caja sin salida.
Эскапистские мысли в коробке без выхода.
Mi mente es el emblema de los sueños de la vida
Мой разум - эмблема жизненных мечтаний,
Camino por este mundo y teatro repetitivo sin salida.
Я иду по этому миру, повторяющемуся театру без выхода.
Es como un almacén de penas donde el hombre es despojado del
Это как склад печалей, где человек лишен
Deseo y del encanto se vuelve prototipo de un hogar sintetizado.
Желания и очарования, он становится прототипом синтезированного дома.
Familias plásticas sociedad de homogenizados
Пластиковые семьи, общество гомогенизированных
Androides animados por su propia indiferencia.
Андроидов, оживленных собственным безразличием.
Se mueven como maquinas fieles a su ignorancia
Они движутся как машины, верные своему невежеству,
Sin deseo fundamentales fantasma trancendentales.
Без фундаментальных желаний, трансцендентальные фантомы.
Vagando por pasillos en sus jaulas infernales
Бродят по коридорам в своих адских клетках,
Son cubículos del miendo y pesadillas terroristas.
Это кабинки страха и террористические кошмары.
Maestrías ultra avanzadas en teorías de neonazistas su fatohubecuidad
Ультрасовременные знания в теориях неонацистов, их фатуитечность -
En una atmósfera global es el veneno
Яд в атмосфере планеты,
En las arterias del planeta sin dudar.
В артериях планеты, без сомнения.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.
Esto es mi antidepresivo,
Это мой антидепрессант,
Palabras de un olvido un castigo mental es todo lo que yo persivo.
Слова забвения, ментальное наказание - это все, что я воспринимаю.





Авторы: redencion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.