Redimi2 - Jesús viral (feat. Distrito Royal) - перевод текста песни на немецкий

Jesús viral (feat. Distrito Royal) - Redimi2перевод на немецкий




Jesús viral (feat. Distrito Royal)
Jesus viral (feat. Distrito Royal)
¿Y qué tal si hacemos viral a Jesús en TikTok?
Und was wäre, wenn wir Jesus auf TikTok viral machen?
TikTok
TikTok
¿Y qué tal si hacemos viral a Jesús en el Facebook?
Und was wäre, wenn wir Jesus auf Facebook viral machen?
Facebook
Facebook
¿Y qué tal si hacemos viral a Jesús en el Insta?
Und was wäre, wenn wir Jesus auf Insta viral machen?
Insta
Insta
¿Y Qué tal si hacemos viral a Jesús en el YouTube?
Und was wäre, wenn wir Jesus auf YouTube viral machen?
Lo proyectaré a través de mi vida
Ich werde Ihn durch mein Leben ausstrahlen
Yo publicaré lo que Él hizo en
Ich werde veröffentlichen, was Er in mir getan hat
No me avergonzaré de su nombre
Ich werde mich seines Namens nicht schämen
Cantaré de su amor
Ich werde von seiner Liebe singen
Llámalo fanatismo, llámalo propaganda
Nenn es Fanatismus, nenn es Propaganda
Pero daré mi vida para que la luz se expanda
Aber ich werde mein Leben geben, damit das Licht sich ausbreitet
Eres la novia despierta, levántate y anda
Du bist die wache Braut, steh auf und geh
Vuelve a la gran comisión que el Novio lo demanda
Kehr zurück zum Missionsbefehl, den der Bräutigam verlangt
Cristo vive, Cristo vive
Christus lebt, Christus lebt
Sí, ya lo sé, y lo sabes, Cristo vive
Ja, ich weiß es schon, und du weißt es, Christus lebt
Pero si somos una luz que no se exhibe
Aber wenn wir ein Licht sind, das sich nicht zeigt
Nunca alumbraremos a este mundo en declive
Werden wir diese Welt im Niedergang niemals erleuchten
¿De qué nos vale ser la sal?
Was nützt es uns, das Salz zu sein?
Si hemos perdido el objetivo principal
Wenn wir das Hauptziel verloren haben
Es fundamental, yo, elemental, bro
Es ist fundamental, ja, elementar, Bro
Ejecutar el plan original, bro
Den ursprünglichen Plan ausführen, Bro
Prende la antorcha, motívate y vamos
Zünde die Fackel an, motiviere dich und los geht's
Somos la esperanza si nos manifestamos
Wir sind die Hoffnung, wenn wir uns offenbaren
En esto somos uno aunque no nos parezcamos
Darin sind wir eins, auch wenn wir uns nicht ähneln
Jesús nos envió y aquí estamos
Jesus hat uns gesandt und hier sind wir
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
En las escuelas, en las redes, en las calles
In den Schulen, in den Netzwerken, auf den Straßen
Los misioneros en los montes y los valles
Die Missionare auf den Bergen und in den Tälern
Vayas donde vayas, cuando hables, cuando calles
Wohin du auch gehst, wenn du sprichst, wenn du schweigst
Este es el tiempo, iglesia no desmayes
Dies ist die Zeit, Kirche, verzage nicht
Divina locura, es un privilegio de altura
Göttlicher Wahnsinn, es ist ein hohes Privileg
Id por todo el mundo y predicad, dice la Escritura
Geht hinaus in alle Welt und predigt, sagt die Schrift
Sin miedo a la censura, la victoria es segura
Ohne Angst vor Zensur, der Sieg ist sicher
Jesús es la cura
Jesus ist die Heilung
Lo proyectaré a través de mi vida
Ich werde Ihn durch mein Leben ausstrahlen
Yo publicaré lo que Él hizo en
Ich werde veröffentlichen, was Er in mir getan hat
No me avergonzaré de su nombre
Ich werde mich seines Namens nicht schämen
Cantaré de su amor
Ich werde von seiner Liebe singen
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
No me avergüenzo del Evangelio
Ich schäme mich nicht für das Evangelium
Porque es poder de salvación
Denn es ist Kraft zur Rettung
Que todo el mundo grite
Lass die ganze Welt rufen
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus
Jesús
Jesus





Авторы: Willy Gonzalez, Jonathan David Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.