Redimi2 - Mi padre (feat. Samantha Kate & Distrito Royal) - перевод текста песни на немецкий

Mi padre (feat. Samantha Kate & Distrito Royal) - Redimi2перевод на немецкий




Mi padre (feat. Samantha Kate & Distrito Royal)
Mein Vater (feat. Samantha Kate & Distrito Royal)
Otra noche que no sale la luna
Wieder eine Nacht, in der der Mond nicht aufgeht
Otro día que no sale el sol
Wieder ein Tag, an dem die Sonne nicht aufgeht
Otra vez me visita la duda
Wieder besucht mich der Zweifel
Otra vez ese temor
Wieder diese Furcht
Pero alzo mis ojos al cielo
Aber ich erhebe meine Augen zum Himmel
De donde viene mi sostén
Woher mein Halt kommt
Mi sanidad y mi consuelo
Meine Heilung und mein Trost
que todo va a estar bien
Ich weiß, dass alles gut werden wird
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Padre nuestro que en el cielo estás
Unser Vater, der du bist im Himmel
Llévate la ansiedad; que eres capaz
Nimm die Angst weg; ich weiß, dass du dazu fähig bist
Tu palabra es viva y eficaz
Dein Wort ist lebendig und wirksam
Me das paz en medio de la tempestad
Du gibst mir Frieden inmitten des Sturms
Tengo amor propio, pero soy tu propiedad
Ich habe Selbstliebe, aber ich bin dein Eigentum
Eres propicio, eres mi necesidad
Du bist gnädig, du bist meine Notwendigkeit
Soy microscópico delante del amor que me das
Ich bin mikroskopisch klein angesichts der Liebe, die du mir gibst
Soy el producto de tu cuidado y tu bondad
Ich bin das Produkt deiner Fürsorge und deiner Güte
Elí, Elí, por eso mi alma te alaba
Eli, Eli, deshalb preist dich meine Seele
Ya me sacaste de aquel pozo en el que me ahogaba
Du hast mich schon aus jenem Brunnen gezogen, in dem ich ertrank
Te fijaste en mí, cuando en nadie confiaba
Du hast mich beachtet, als niemand mir vertraute
Abba, Padre, Padre Abba
Abba, Vater, Vater Abba
Paz, paz, cuán dulce paz
Frieden, Frieden, welch süßer Frieden
Es aquella que el Padre me da
Ist jener, den der Vater mir gibt
Paz, paz, cuán dulce paz
Frieden, Frieden, welch süßer Frieden
Es aquella que el Padre me da
Ist jener, den der Vater mir gibt
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Ni lo presente ni lo por venir
Weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges
Ni lo alto ni lo profundo
Weder Hohes noch Tiefes
Nada me puede separar
Nichts kann mich trennen
Del amor más bonito del mundo
Von der schönsten Liebe der Welt
Dios es mi papá
Gott ist mein Papa
Él es quien ordena mis pasos
Er ist es, der meine Schritte lenkt
Y si me canso, descanso en sus brazos
Und wenn ich müde werde, ruhe ich in seinen Armen
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Yo creeré, confiado estaré
Ich werde glauben, ich werde vertrauen
Nada me podrá apartar
Nichts wird mich trennen können
Del amor de mi Padre, mi Padre
Von der Liebe meines Vaters, meines Vaters
Paz, paz, cuán dulce paz
Frieden, Frieden, welch süßer Frieden
Es aquella que el Padre me da
Ist jener, den der Vater mir gibt
Paz, paz, cuán dulce paz
Frieden, Frieden, welch süßer Frieden
Es aquella que el Padre me da
Ist jener, den der Vater mir gibt





Авторы: Willy Gonzalez, Jonathan David Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.