Текст и перевод песни Redimi2 - Juventud Revelde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juventud Revelde
Rebellious Youth
Órale
mano
que
te
crees
What's
up,
dude,
who
do
you
think
you
are
Te
crees
bien
macho
You
think
you're
so
tough
Acaso
quieres
una
bronca
con
mi
cristo
Do
you
want
a
fight
with
my
Christ
Pues
toma
Well,
here
you
go
Tu
te
crees
valiente
porque
diariamente
You
think
you're
brave
because
every
day
Haces
cosas
raras
para
impresionar
a
la
gente
You
do
weird
things
to
impress
people
Quieres
que
te
conozcan
como
el
chico
malo
You
want
to
be
known
as
the
bad
boy
Por
tu
frente
en
la
lengua
y
todo
el
cuerpo
pintado
Because
of
your
piercings,
your
tongue
ring
and
your
tattoos
Tú
te
crees
valiente
por
ser
desobediente
You
think
you're
brave
because
you're
disobedient
Y
dices
que
la
razón
esta
en
tu
subconsciente
And
you
say
that
the
reason
is
in
your
subconscious
Que
no
esta
de
moda
obedecer
a
tu
padre
That
it's
not
cool
to
obey
your
father
Que
no
te
conmueve
ver
llorar
a
tu
madre
That
it
doesn't
affect
you
to
see
your
mother
cry
Yo
si
soy
valiente
por
que
e
decidido
I
am
brave
because
I
have
decided
Renunciar
a
la
mentira
de
este
mundo
perdido
To
renounce
the
lie
of
this
lost
world
Y
ya
no
me
dejo
controlar
por
la
presión
mundial
And
I
no
longer
let
myself
be
controlled
by
the
pressure
of
the
world
Vivo
una
vida
verdadera
no
artificial
I
live
a
real
life,
not
an
artificial
one
Soy
valiente
porque
e
reconocido
I
am
brave
because
I
have
recognized
Que
estaba
equivocado
mal
parado
destruido
That
I
was
wrong,
I
was
lost,
I
was
destroyed
Pero
yo
e
vencido
al
mundo
y
sus
deseos
But
I
have
conquered
the
world
and
its
desires
Y
tu
sigues
durmiendo
hay
que
mal
te
veo
And
you
are
still
sleeping,
it's
so
bad
to
see
you
like
this
A
ti
joven
rebelde
que
me
estas
escuchando
To
you,
young
rebel
who
is
listening
to
me
Hace
tiempo
que
pase
por
lo
que
estas
pasando
A
long
time
ago,
I
went
through
what
you
are
going
through
Es
el
príncipe
del
mal
que
te
esta
controlando
It's
the
prince
of
evil
who
is
controlling
you
Despierta
por
que
te
esta
engañando
Wake
up
because
he
is
deceiving
you
Los
valientes
son
los
que
arrebatan
el
cielo
The
brave
are
the
ones
who
take
heaven
by
force
No
te
lo
pierdas
mano
échale
Don't
miss
out,
man,
go
for
it
///juventud
rebelde
Cristo
te
llama
///rebellious
youth,
Christ
calls
you
Ven
a
Él
ven
a
Él
por
que
te
ama///
Come
to
Him,
come
to
Him,
because
He
loves
you///
Juventud
rebelde
Cristo
te
llama
Rebellious
youth,
Christ
calls
you
Y
te
ama
ven
corre
a
Él
que
el
tiempo
se
acaba
And
He
loves
you,
come
run
to
Him,
time
is
running
out
Tú
te
crees
valiente
por
que
fumas
y
bebes
You
think
you're
brave
because
you
smoke
and
drink
Y
te
gusta
lo
prohibido
por
que
no
se
debe
And
you
like
what
is
forbidden
because
it's
not
allowed
Quieres
ser
el
bravo
de
tu
zona
y
del
barrio
You
want
to
be
the
toughest
in
your
area
and
your
neighborhood
Y
para
conseguirlo
harás
lo
necesario
And
you'll
do
whatever
it
takes
to
achieve
it
Tú
te
crees
valiente
por
ser
un
pandillero
You
think
you're
brave
because
you're
a
gang
member
Buscando
pleitos
para
convertirte
en
carnicero
Looking
for
fights
to
become
a
butcher
Que
nadie
te
puede
mirar
a
los
ojos
Nobody
can
look
you
in
the
eyes
Por
que
se
despierta
tu
furia
y
tú
enojo
Because
it
awakens
your
fury
and
your
anger
Yo
si
soy
valiente
por
que
e
descubierto
I
am
brave
because
I
have
discovered
Que
de
no
haber
buscado
a
Jesús
hubiera
muerto
That
if
I
hadn't
sought
Jesus,
I
would
have
died
Su
misericordia
y
su
bondad
His
mercy
and
His
kindness
Son
mucho
más
graves
que
cualquier
maldad
Are
much
more
serious
than
any
evil
Hey
oye
bien
yo
no
tengo
que
drogarme
Hey,
listen
up,
I
don't
have
to
get
high
Ni
emborracharme
para
poder
alegrarme
Or
get
drunk
to
have
fun
No
tengo
que
mandar
sustancia
a
mi
cabeza
I
don't
have
to
send
substances
to
my
head
Tengo
el
goza
de
mi
Dios
que
es
mi
fortaleza
I
have
the
joy
of
my
God
who
is
my
strength
Y
quizás
me
llamen
loco
fanático
religioso
And
maybe
they
call
me
crazy,
a
religious
fanatic
Pero
ya
escape
de
ese
camino
peligroso
But
I
have
already
escaped
that
dangerous
path
Dices
que
eres
joven
que
tienes
que
divertirte
You
say
that
you
are
young,
that
you
have
to
have
fun
Pero
esa
diversión
es
la
que
va
a
destruirte
But
that
fun
is
what
is
going
to
destroy
you
Que
hoy
día
es
normal
lo
que
estas
haciendo
That
today
it
is
normal
what
you
are
doing
Pero
porque
te
duele
lo
que
te
estoy
diciendo
But
why
does
it
hurt
you
what
I
am
telling
you
Si
tu
vida
loca
es
la
vida
más
bella
If
your
crazy
life
is
the
most
beautiful
life
Dime
porque
no
puedes
escapar
de
ella
Tell
me
why
you
can't
escape
it
Te
crees
bien
bravo
sin
embargo
eres
un
chavito
You
think
you're
tough,
but
you're
just
a
kid
El
valor
esta
en
el
temor
al
grande
Courage
is
in
fearing
the
great
one
Mi
Cristo
mano
mi
Cristo
My
Christ,
dude,
my
Christ
///juventud
rebelde
Cristo
te
llama
///rebellious
youth,
Christ
calls
you
Ven
a
el
ven
a
el
por
que
te
ama///
Come
to
Him,
come
to
Him,
because
He
loves
you///
Juventud
rebelde
Cristo
te
llama
Rebellious
youth,
Christ
calls
you
Y
te
ama
ven
corre
a
el
que
el
tiempo
se
acaba
And
He
loves
you,
come
run
to
Him,
time
is
running
out
///juventud
rebelde
Cristo
te
llama
///rebellious
youth,
Christ
calls
you
Ven
a
el
ven
a
el
por
que
te
ama///
Come
to
Him,
come
to
Him,
because
He
loves
you///
Juventud
rebelde
Cristo
te
llama
Rebellious
youth,
Christ
calls
you
Y
te
ama
ven
corre
a
el
que
el
tiempo
se
acaba
And
He
loves
you,
come
run
to
Him,
time
is
running
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.