Текст и перевод песни Redimi2 feat. Alex Zurdo, Indiomar & El Leo Pa´ - PAL BLOKE feat. Alex Zurdo, Indiomar, Christian Ponce, El Leo Pa’ & Tomi Perfetti
PAL BLOKE feat. Alex Zurdo, Indiomar, Christian Ponce, El Leo Pa’ & Tomi Perfetti
PAL BLOKE feat. Alex Zurdo, Indiomar, Christian Ponce, El Leo Pa’ & Tomi Perfetti
Andan
montando
una
ronda
They're
setting
up
a
watch
Y
ten
cuidado
como
andas
And
be
careful
how
you
walk
Es
mejor
que
tu
respondas
It's
better
if
you
respond
Y
ya
verán
quién
manda
And
they'll
see
who's
in
command
Le
vamo'
a
llegar
con
el
combo
We're
gonna
come
at
them
with
the
combo
Del
cielo
prendieron
los
biombos
The
heavens
have
lit
up
the
screens
So,
pa
que
el
mal
no
te
provoque
So,
so
that
evil
doesn't
provoke
you
Esta
noche
nos
vamos
pal
bloke
Tonight
we're
going
to
the
block
A
pre,
a
pre,
a
predicar
pal
bloque
To
pre,
to
pre,
to
preach
to
the
block
Que
la
verdad
los
choque
May
the
truth
shock
them
Ya
verán
cuando
el
cielo
los
toque
They'll
see
when
heaven
touches
them
A
pre,
a
pre,
a
predicar
pal
bloque
To
pre,
to
pre,
to
preach
to
the
block
Que
la
verdad
los
choque
May
the
truth
shock
them
Ya
verán
cuando
el
cielo
los
toque
They'll
see
when
heaven
touches
them
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
Jesus
is
needed
Las
cartas
de
Moisés
a
Juan
The
letters
from
Moses
to
John
Se
las
vine
a
contar
en
air
force
one
I
came
to
tell
them
in
air
force
one
Porque
la
pinta
no
me
la
despintan
Because
the
paint
doesn't
come
off
me
Ni
con
malliguan
Not
even
with
a
curse
Yo
tengo
a
Cristo
de
mi
lado
I
have
Christ
on
my
side
Y
para
mi
eso
es
suficiente
And
for
me
that's
enough
Pa'
darle
contra
el
piso
To
give
it
against
the
floor
Al
diablo
y
a
sus
confidentes
To
the
devil
and
his
confidants
Los
demonios
donde
están
Where
are
the
demons?
Qué
ando
con
4 bocinas
y
3 evangelistas
dentro
de
una
van
What
am
I
doing
with
4 speakers
and
3 evangelists
inside
a
van
Y
donde
los
pillemos
en
pleno
testeo
con
el
clan
And
where
we
catch
them
in
full
testing
with
the
clan
Abrimos
las
compuertas
y
nos
bajamos
a
presentar
el
plan
We
open
the
floodgates
and
we
get
down
to
present
the
plan
En
el
bloque
(el
bloque)
On
the
block
(the
block)
Con
las
manos
ungidas
en
aceite
dando
toques
With
hands
anointed
in
oil
giving
touches
El
que
quiera
a
Jesús
que
lo
convoque
Whoever
wants
Jesus,
let
him
call
him
Porque
el
milagro
es
pal
que
lo
provoque
Because
the
miracle
is
for
the
one
who
provokes
it
Enfoque
porque
los
titeres
arma'o
son
el
enfoque
Focus
because
the
puppets
armed
are
the
focus
Que
la
palabra
rompa
donde
la
coloque
May
the
word
break
where
it
is
placed
Pa
verlos
llorando
cuando
Dios
los
toque
To
see
them
crying
when
God
touches
them
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
en
el
barrio
Jesus
is
needed
in
the
neighborhood
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
en
el
barrio
Jesus
is
needed
in
the
neighborhood
Ya
voy
de
camino
y
sin
corta
I'm
on
my
way
and
without
a
short
Sin
corillo
y
con
escolta
Without
a
crew
and
with
an
escort
¿Pa
qué
quiero
un
uber
si
Dios
me
transporta?
Why
do
I
want
an
uber
if
God
transports
me?
Cristo
va
conmigo,
los
demonios
no
me
soportan
Christ
goes
with
me,
the
demons
can't
stand
me
Vamos
pa'
dentro
pal
bloque
y
no
los
de
cemento
We're
going
inside
to
the
block
and
not
the
cement
ones
Pa
ponerte
happy
si
no
estás
contento
To
make
you
happy
if
you're
not
happy
Las
tinieblas
siempre
tiemblan
cuando
entro
The
darkness
always
trembles
when
I
enter
Cuando
entro
When
I
enter
Vamos
pa'
dentro
pal
bloque
y
no
los
de
cemento
We're
going
inside
to
the
block
and
not
the
cement
ones
Pa
ponerte
happy
si
no
estás
contento
To
make
you
happy
if
you're
not
happy
Las
tinieblas
siempre
tiemblan
cuando
entro
The
darkness
always
trembles
when
I
enter
Cuando
entro
When
I
enter
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
en
el
barrio
Jesus
is
needed
in
the
neighborhood
A
pre,
a
pre,
a
predicar
pal
bloque
To
pre,
to
pre,
to
preach
to
the
block
Que
la
verdad
los
choque
May
the
truth
shock
them
Ya
verán
cuando
el
cielo
los
toque
They'll
see
when
heaven
touches
them
Lo
que
lo
que
no
vinimos
a
dar
retoques
What
what
we
didn't
come
to
give
retouching
Sino
para
darle
un
nuevo
enfoque
But
to
give
it
a
new
approach
Te
trajimos
un
río
para
que
el
alma
no
se
sofoque
We
brought
you
a
river
so
that
the
soul
doesn't
suffocate
Y
en
el
corazón
desemboque
And
flows
into
the
heart
Vamos
pal
ring
pa
ver
como
pelea
El
king
Let's
go
to
the
ring
to
see
how
The
king
fights
Ya
se
están
gozando
¡eso
tilin!
They're
already
enjoying
it,
that
tilin!
Tenemos
el
pin
pa
que
al
cielo
accese
We
have
the
pin
so
that
heaven
can
access
it
Directo
al
multiplicador
de
peces
Direct
to
the
fish
multiplier
Willy
sube
la
bocina
Willy
turn
up
the
speaker
Pa'
que
apague
la
bachata
la
vecina
So
that
the
neighbor
turns
off
the
bachata
Que
no
sabe
que
Cristo
ya
se
avecina
She
doesn't
know
that
Christ
is
already
coming
Pa
que
lo
escuche
el
títere
que
se
pasa
en
la
esquina
So
that
the
puppet
who
hangs
out
on
the
corner
can
hear
him
Que
tiene
tenis
caros
y
no
sabe
donde
camina
He
has
expensive
shoes
and
doesn't
know
where
he's
walking
Denle
break
al
rey
y
olviden
la
novela
de
la
seis
Give
the
king
a
break
and
forget
the
six
o'clock
soap
opera
Que
el
bloque
esta
gritando
mayday
That
the
block
is
screaming
mayday
Les
llego
el
day
The
day
has
come
for
them
La
luz
dejo
la
soledad
en
display
The
light
left
loneliness
on
display
Y
la
vida
no
se
alivia
con
bendey
And
life
is
not
relieved
with
bendey
Vamos
pa
la
lleca,
llegamos
al
bloque
Let's
go
to
the
lleca,
we
arrived
at
the
block
Sube
pa
que
esto
se
note
Go
up
so
that
this
is
noticed
Venimos
todos
del
barrio
We
all
come
from
the
neighborhood
Donde
nacen
warriors
con
corazón
noble
Where
warriors
with
noble
hearts
are
born
Vamos
pa
la
lleca,
llegamos
al
bloque
Let's
go
to
the
lleca,
we
arrived
at
the
block
Sube
pa
que
esto
se
note
Go
up
so
that
this
is
noticed
Venimos
todos
del
barrio
We
all
come
from
the
neighborhood
Donde
nacen
warriors
con
corazón
noble
Where
warriors
with
noble
hearts
are
born
Como
Ander
Bock
haciendo
dili
Like
Ander
Bock
doing
dili
Lo
saca
biggie
va
ahora
escuchar
feelling
Biggie
takes
it
out,
now
he's
going
to
listen
to
feeling
No
soy
El
Sica
pero
soy
sicario
de
los
remix
I'm
not
El
Sica
but
I'm
a
remix
hitman
Me
salvo
tantas
veces
de
la
muerte
que
soy
Billy
I
saved
myself
so
many
times
from
death
that
I'm
Billy
Soy
como
el
zurdo
Messi
dile
Willy
I'm
like
the
left-handed
Messi,
tell
Willy
La
iglesia
va
pa
la
calle
The
church
is
going
to
the
streets
Y
no
hay
que
dar
mucho
detalle
And
there's
no
need
to
give
much
detail
Llegó
la
luz,
un
avivamiento
que
hace
que
estalle
The
light
has
arrived,
a
revival
that
makes
it
explode
Predicando
pa'
Cristo
hasta
que
el
disco
se
raye
Preaching
for
Christ
until
the
record
is
scratched
La
iglesia
unida
imposible
que
falle
The
church
united
impossible
to
fail
Que
el
diablo
se
calle
May
the
devil
shut
up
Vine
a
rescatar
pibes
de
la
villa
I
came
to
rescue
kids
from
the
village
Donde
falta
amor
como
faltan
las
zapatillas
Where
love
is
lacking
as
shoes
are
lacking
Hoy
la
esperanza
brilla
Today
hope
shines
Para
esas
madres
que
piden
por
sus
hijos
de
rodillas
For
those
mothers
who
pray
for
their
children
on
their
knees
Porque
el
amor
de
casa
Because
the
love
of
home
Lo
entendí
cuando
dormí
en
la
plaza
I
understood
it
when
I
slept
in
the
plaza
Cuando
la
soledad
solo
te
abraza
When
loneliness
just
hugs
you
Pero
vino
Jesús
para
salvarme
de
las
brasas
But
Jesus
came
to
save
me
from
the
embers
De
en
medio
del
desierto
casi
muerto
From
the
middle
of
the
desert
almost
dead
Ardiendo
estaba
la
zarza
The
bush
was
burning
Hermano,
usted
que
dice
ser
cristiano
Brother,
you
who
say
you
are
a
Christian
Cuando
ves
un
vagabundo
¿Por
qué
no
le
das
la
mano?
When
you
see
a
homeless
person,
why
don't
you
give
him
your
hand?
Hay
que
dejar
el
odio
pa'
un
costado
We
have
to
leave
hatred
aside
Tengo
que
cambiar
yo
si
no
quiere
cambiar
mi
hermano
I
have
to
change
myself
if
my
brother
doesn't
want
to
change
A
pre,
a
pre,
a
predicar
pal
bloque
To
pre,
to
pre,
to
preach
to
the
block
Que
la
verdad
los
choque
May
the
truth
shock
them
Ya
verán
cuando
el
cielo
los
toque
They'll
see
when
heaven
touches
them
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
Jesus
is
needed
Vamos
pal
bloque
Let's
go
to
the
block
Vamos
pal
bloque
Let's
go
to
the
block
Haga
la
fila
como
la
fuerza
de
choque
Make
the
line
like
the
shock
force
La
iglesia
pal
bloque
The
church
for
the
block
Que
la
pasión
nunca
se
agote
May
the
passion
never
run
out
Ando
en
modo
resistencia
al
enfoque
I'm
in
focus
resistance
mode
Vamos
a
galope
Let's
go
at
a
gallop
Iglesia
pal
bloque
Church
for
the
block
Cuando
descienda
su
gloria
no
se
alborote
When
his
glory
descends,
don't
get
excited
Porque
vamos
pal
bloque
Because
we're
going
to
the
block
Sientan
el
toque
Feel
the
touch
Es
que
el
nunca
te
abandona
It's
that
he
never
abandons
you
Aunque
detrás
de
los
barrotes
Even
behind
bars
La
gerencia
me
activo
para
que
yo
rompiera
Management
activated
me
to
break
En
la
esquina
donde
me
crie
como
una
fiera
On
the
corner
where
I
grew
up
like
a
beast
Donde
la
viejita
oraba
pa'
que
no
volviera
Where
the
old
lady
prayed
that
I
wouldn't
come
back
Pero
Dios
me
dijo
regresa
dale
duro
pa
que
interfieras
But
God
told
me
to
come
back
and
hit
it
hard
so
you
can
interfere
Ahora
pa'
este
bloque
Now
for
this
block
Y
la
calle
esta
prendida
And
the
street
is
on
Yo
vengo
aquí
pa'
que
conozcas
al
Mesías
I
come
here
for
you
to
meet
the
Messiah
Por
si
no
lo
sabias
¡que
ironia!
In
case
you
didn't
know,
what
irony!
Que
el
Dios
que
te
visita
hoy
That
the
God
who
visits
you
today
Te
esquivó
la
muerte
el
otro
día
He
dodged
death
the
other
day
Vamos
a
galope
Let's
go
at
a
gallop
Iglesia
pal
bloque
Church
for
the
block
Cuando
descienda
su
gloria
no
se
alborote
When
his
glory
descends,
don't
get
excited
Porque
vamos
pal
bloque
Because
we're
going
to
the
block
Sientan
el
toque
Feel
the
touch
Es
que
el
nunca
te
abandona
It's
that
he
never
abandons
you
Aunque
detrás
de
los
barrotes
Even
behind
bars
Si
eres
sal,
sal
pa
fuera
If
you
are
salt,
go
out
Nos
vamos
pa'
la
calle
We're
going
to
the
streets
Este
es
el
Momentum
Man
This
is
the
Momentum
Man
Here
we
go,
Here
we
go
Here
we
go,
Here
we
go
Suban
la
bocina
en
la
troca
Turn
up
the
speaker
in
the
truck
Lleguemos
con
la
música
que
al
barrio
convoca
Let's
arrive
with
the
music
that
summons
the
neighborhood
Mucho
titerito
living
la
vida
loca
A
lot
of
puppets
living
the
crazy
life
Pero
hoy
haremos
que
se
choquen
con
la
roca
But
today
we
will
make
them
collide
with
the
rock
Metele
sazón
bateria
reggaeton
Put
some
seasoning
on
the
reggaeton
battery
De
trap
de
rap
pero
llevando
salvación
Of
trap
of
rap
but
carrying
salvation
Música
urbana
la
expresión
del
callejon
Urban
music
the
expression
of
the
alley
Con
el
evangelio
tremenda
revolución
With
the
gospel
tremendous
revolution
En
RD
pal
barrio
en
Pr
pal
case'
In
RD
for
the
neighborhood
in
Pr
for
the
case'
En
la
lleca
brother
fue
que
yo
empiece
In
the
lleca
brother
was
where
I
started
Predicándole
al
capo
y
al
sicario
del
vecindario
Preaching
to
the
capo
and
the
neighborhood
hitman
Desde
los
tiempos
del
cassette
Since
the
days
of
the
cassette
Vamos
pa
la
lleca
Let's
go
to
the
lleca
Los
cristianos
hoy
se
tiran
pal
bloque
Christians
today
go
to
the
block
Jesús
puede
cambiar
el
bloque
Jesus
can
change
the
block
Vamos
pa
la
lleca
Let's
go
to
the
lleca
Los
cristianos
hoy
se
tiran
pal
bloque
Christians
today
go
to
the
block
Jesús
puede
cambiar
el
bloque
Jesus
can
change
the
block
A
pre,
a
pre,
a
predicar
pal
bloque
To
pre,
to
pre,
to
preach
to
the
block
Que
la
verdad
los
choque
May
the
truth
shock
them
Ya
verán
cuando
el
cielo
los
toque
They'll
see
when
heaven
touches
them
Hoy
el
party
lo
montamos
en
el
bloque
Today
we're
having
the
party
on
the
block
Hoy
la
iglesia
se
tira
pal
bloque
Today
the
church
is
going
to
the
block
Hay
mucha
necesidad
en
el
bloque
There's
a
lot
of
need
on
the
block
Jesús
es
necesario
en
el
barrio
Jesus
is
needed
in
the
neighborhood
Dimelo
Maelo
Tell
me
Maelo
Christian
Ponce
Christian
Ponce
De
La
a
a
La
Z
Alex
Zurdo
From
A
to
Z
Alex
Zurdo
Tomi
Perfetti
Tomi
Perfetti
Con
Alex
zurdo
yo
me
tiro
pal
bloque
With
Alex
Zurdo
I
go
to
the
block
Con
Tomi
Perfetti
yo
me
tiro
pal
bloque
With
Tomi
Perfetti
I
go
to
the
block
Con
indiomar
yo
me
tiro
pal
bloque
With
Indiomar
I
go
to
the
block
Y
con
él,
El
Leo
Pa'
pal
bloque
And
with
him,
El
Leo
Pa'
to
the
block
Esto
es
momentum
This
is
momentum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.