Redimi2 feat. Cecilio Ramirez - Sangre En El Caserío (feat. Cecilio Ramirez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redimi2 feat. Cecilio Ramirez - Sangre En El Caserío (feat. Cecilio Ramirez)




Sangre En El Caserío (feat. Cecilio Ramirez)
Blood in the Barrio (feat. Cecilio Ramirez)
You
You
A todos los caseríos del mundo
To all the barrios in the world
De parte:
From:
De Redimi2
From Redimi2
Hay sangre en el caserío, hay una madre llorando
There's blood in the barrio, there's a mother crying
(Como e' la cosa?)
(What's going on?)
Le duele ver a su hijo ahí en el piso tirao
It hurts her to see her son lying there on the floor
(Pero que pena!)
(That's terrible!)
La sangre sigue rodando la muerte esta de visita
The blood keeps flowing, death is visiting
(Como?)
(How?)
Aguzate mi panita porque te lleva enredao
Sharpen up my friend, because it will take you down
Sangre, que está pasando?
Blood, what's happening?
Sangre, mi gente se esta matando
Blood, my people are killing each other
Sangre, si esto no se detiene
Blood, if this doesn't stop
A donde vamos a parar?
Where are we going to end up?
Blan blan, otra vez la balacera y como resultado 2 o 3 tirados en la acera
Bang bang, another shooting, and the result is 2 or 3 lying on the sidewalk
Sangre derramada manchando el suelo
Spilled blood staining the ground
Otra familia en duelo otra madre sin consuelo
Another family in mourning, another mother without solace
El barrio, es el escenario de lo q ves a diario en la sección de obituarios
The neighborhood is the scene of what you see every day in the obituaries
Donde el sicario va por su recompensa y el resultado lo vemos en la prensa
Where the hitman goes for his reward and we see the result in the press
Una venganza trae otra venganza
One revenge leads to another revenge
Y nunca para la ola de matanza
And the cycle of killing never ends
A causa de drogas dinero y poderios
Because of drugs, money, and power
Se esta derramando sangre en el caserío
There is blood in the barrio
Sangre, que está pasando?
Blood, what's happening?
Sangre, mi gente se esta matando
Blood, my people are killing each other
Sangre, si esto no se detiene
Blood, if this doesn't stop
A donde vamos a parar?
Where are we going to end up?
Hay sangre en el caserío porque una bala perdía
There's blood in the barrio because a stray bullet
(Qué pasó?)
(What happened?)
A una niña inocente le traspasó el corazón
Pierced the heart of an innocent girl
(No me diga eso!)
(Don't tell me that!)
Sangre no se detiene la muerte sigue rondando
Blood doesn't stop, death keeps coming
(Mira que pena!)
(That's so sad!)
Que pena que la ignorancia se nos robó la razón
What a shame that ignorance has robbed us of our reason
Sangre, que está pasando?
Blood, what's happening?
Sangre, mi gente se esta matando
Blood, my people are killing each other
Sangre, si esto no se detiene
Blood, if this doesn't stop
A donde vamos a parar?
Where are we going to end up?
Y cada dia sigue el blam blam blam
And every day, the bang bang bang continues
La guerra que no termina, la fiesta de satán
The war that never ends, the party of Satan
Que Pedrito mató a Carlitos, Pedrito lo mato Juan
That Pedro killed Carlitos, Pedrito killed Juan
Y los primos de Pedrito a Juan la cara le borrán
And Pedrito's cousins erased Juan's face
Uno a uno van cayendo como el efecto dominó
One by one they are falling like a domino effect
Debido a la ignorancia que los dominó
Because of the ignorance that dominated them
Dimelo caserío que fue lo que sucedió?
Tell me barrio, what happened?
Cuando fue que el amor por la vida se te perdio?
When did you lose your love for life?
Si supiera mi gente que en el cielo se siente
If my people knew that there is great pain in heaven
Un gran dolor cuando se matan mutuamente
When they kill each other senselessly
Caserio detente, que ya Cristo derramo por ti sangre inocente
Barrio, stop, because Christ has already shed His innocent blood for you
Caserio querido no quiero sangre para ti
Dear barrio, I don't want blood for you
Caserio querido no quiero sangre para mi
Dear barrio, I don't want blood for me
Ya no quiero sangre en mi tierra, No quiero sentir mas dolor
I don't want any more blood in my land, I don't want to feel any more pain
Caserio vuelvete a Cristo para que reine el amor
Barrio, turn to Christ so that love may reign
Caserio querido no quiero sangre para ti
Dear barrio, I don't want blood for you
Caserio querido no quiero sangre para mi
Dear barrio, I don't want blood for me
Caserio levanta la frente deja que te ilumine su luz
Barrio, raise your head, let His light shine on you
Vamos a levantarnos mi gente, amor y paz en el nombre de Jesús
Let's rise up my people, love and peace in the name of Jesus
Caserio querido no quiero sangre para ti...
Dear barrio, I don't want blood for you...
Esto es:
This is:
Operación PR
Operation PR
Eh Redimi2 man
Eh Redimi2 man
Stereo Phonix
Stereo Phonix
Salsa
Salsa
Letra añadida por The Prophet
Lyrics added by The Prophet





Авторы: Willy Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.