7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar -
Sugar
,
Manny Montes
,
Redimi2
,
Alex Zurdo
,
Maso
,
Goyo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
7 Am Mikrofon (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
Si
Te
Gusta
el
Hip-Hop
esto
es
pa'
que
te
lo
gozes
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
ist
das
hier,
damit
du
es
genießt
You
Es
Redimi2
men
presentando
you
7 en
el
Micrófono
Yo,
hier
ist
Redimi2,
Mann,
präsentiere
dir
7 am
Mikrofon
PR
desde
aguavilla
el
jibaro
¿quien
es?
PR
aus
Aguadilla,
der
Jibaro,
wer
ist
es?
Yeah
Manny
Montes
Yeah,
Manny
Montes
Mi
boca
quiere
tirarles
tal
medicina
Mein
Mund
will
ihnen
solche
Medizin
geben
Que
entra
por
el
Microphono
y
sale
por
la
bocina
Die
durch
das
Mikrofon
eindringt
und
aus
dem
Lautsprecher
kommt
Estableciendo
el
reino
de
Dios
el
que
Domina
Das
Reich
Gottes
etablierend,
das
herrscht
Y
a
todos
los
que
se
opongan
lo
que
les
espera
allá
arriba
Und
alle,
die
sich
widersetzen,
erwartet
das
dort
oben
Sin
Batería
sin
cables
sin
electricidad
Ohne
Batterie,
ohne
Kabel,
ohne
Elektrizität
Mi
micrófono
funciona
con
el
fuego
la
verdad
Mein
Mikrofon
funktioniert
mit
dem
Feuer,
der
Wahrheit
No
intentes
detenerme
ya
que
será
en
vano
Versuch
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
es
wird
vergeblich
sein
No
se
trata
del
Maic
si
no
quien
lo
lleva
en
mano
Es
geht
nicht
um
das
Mic,
sondern
wer
es
in
der
Hand
hält
Si
es
de
Cristo
no
lo
pienses
y
entonces
síguelo
Wenn
es
von
Christus
ist,
denk
nicht
darüber
nach
und
folge
ihm
dann
Que
viene
de
su
reino
no
dudes
y
recíbelo
Es
kommt
aus
seinem
Reich,
zweifle
nicht
und
empfange
es
Si
es
gigante
pues
derríbalo
Wenn
er
ein
Riese
ist,
dann
stürz
ihn
Si
es
Opera
Fígaro
Wenn
es
Oper
ist,
Figaro
Si
es
rap
del
pesado
entonces
dejaselo
al
Jibaro
Wenn
es
schwerer
Rap
ist,
dann
überlass
es
dem
Jibaro
(Microphone
checka,
microphone
checka.)
(Mikrofon
Checka,
Mikrofon
Checka.)
Aunque
no
tono
de
tono
con
Tonos
Octóctonos
Auch
wenn
ich
nicht
im
Einklang
mit
autochthonen
Tönen
töne
Que
sobre
pasan
el
Ozono
llegan
a
su
trono
Die
das
Ozon
übersteigen,
erreichen
sie
seinen
Thron
Lámpara
que
acampara,
repara
y
ampara
Lampe,
die
lagert,
repariert
und
schützt
No
me
desampara,
no
le
temo
a
nada
Pana
Verlässt
mich
nicht,
ich
fürchte
nichts,
Kumpel
Mana
que
emana
del
cielo
cada
mañana
Manna,
das
jeden
Morgen
vom
Himmel
strömt
Y
me
hace
provisión
para
el
resto
de
semana
Und
mir
Vorrat
für
den
Rest
der
Woche
gibt
Alfa,
omega
Higa
mega
terra
Alpha,
Omega,
Higa
Mega
Terra
La
gloria
es
del
que
se
entere
la
Tierra
Die
Herrlichkeit
gehört
dem,
der
die
Erde
kennt
Yo
lo
se
no
lo
supongo
Ich
weiß
es,
ich
vermute
es
nicht
Le
compongo
con
hiato,
con
Diptongo
Ich
komponiere
für
ihn
mit
Hiat,
mit
Diphthong
Esto
es
mangu
como
Fongo
Das
ist
Mangu
wie
Fongo
Me
caigo
me
repongo
no
me
opongo
me
dispongo
Ich
falle,
ich
stehe
wieder
auf,
ich
widersetze
mich
nicht,
ich
mache
mich
bereit
A
llevar
este
evangelio
del
Caribe
al
Congo
Dieses
Evangelium
von
der
Karibik
bis
zum
Kongo
zu
tragen
(Welcome
to
my
Legacy)
(Willkommen
zu
meinem
Vermächtnis)
Yo
amplifico
los
sonidos
Ich
verstärke
die
Geräusche
De
aquellos
clavos
en
aquellas
manos
Jener
Nägel
in
jenen
Händen
Como
veterano
mi
hermano
no
uso
el
Maic
en
vano
Als
Veteran,
mein
Bruder,
benutze
ich
das
Mic
nicht
umsonst
Es
seguro
que
el
motivo
de
la
Cruz
fue
tan
puro
Es
ist
sicher,
dass
der
Grund
für
das
Kreuz
so
rein
war
Que
hace
que
en
el
Maic
hago
que
suene
más
duro
Dass
es
bewirkt,
dass
ich
am
Mic
härter
klinge
En
cada
cita
con
el
maic
en
la
tarima
y
la
cabina
Bei
jedem
Treffen
mit
dem
Mic
auf
der
Bühne
und
in
der
Kabine
En
el
estudio
me
pompeo
suelto
de
esta
creatina
(WUAU)
Im
Studio
pumpe
ich
mich
auf,
gebe
dieses
Kreatin
frei
(WUAU)
Siendo
cada
aspecto
y
cada
rasgo
Jeden
Aspekt
und
jeden
Zug
darstellend
En
este
panorama
que
presento
aquel
que
cuando
llama
In
diesem
Panorama
präsentiere
ich
denjenigen,
der,
wenn
er
ruft,
Te
bendice
y
te
sana
y
te
dice
hijo
échale
ganas
Dich
segnet
und
dich
heilt
und
dir
sagt,
Sohn,
gib
Gas
Esto
es
para
vida
eterna
y
no
por
un
par
de
semanas
Dies
ist
für
das
ewige
Leben
und
nicht
für
ein
paar
Wochen
Sigue
estremeciendo
las
bocinas
siendo
el
que
se
atreva
Erschüttere
weiterhin
die
Lautsprecher,
sei
der,
der
es
wagt
Con
un
Maic
hacer
un
el
servidor
que
mi
Reino
Promueva
Mit
einem
Mic
ein
Diener
zu
sein,
der
mein
Reich
fördert
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone...
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon...
Damas
y
Caballeros
de
la
A
a
la
Z
Alex
Zurdo
Meine
Damen
und
Herren,
von
A
bis
Z,
Alex
Zurdo
Del
Trujillo
con
la
movida
que
rompe
Tobillo
Aus
Trujillo
mit
dem
Move,
der
Knöchel
bricht
Y
la
fuerza
y
la
verdad
que
es
mi
martillo
Und
die
Kraft
und
die
Wahrheit,
die
mein
Hammer
ist
Se
me
prendió
el
Bombillo
Mir
ging
ein
Licht
auf
En
decidir
que
mejor
me
arrodillo
Zu
entscheiden,
dass
ich
mich
besser
hinknie
Y
dejar
que
entre
el
que
va
a
rimar
con
el
rastrillo
Und
den
eintreten
lasse,
der
mit
dem
Rechen
reimen
wird
No
te
equivoques
y
ponte
los
lentes
Täusch
dich
nicht
und
setz
die
Brille
auf
El
tamaño
de
una
isla
la
fuerza
de
un
continente
Die
Größe
einer
Insel,
die
Stärke
eines
Kontinents
Entero,
y
protegida
por
el
mero,
mero
Ganz,
und
beschützt
vom
Allerhöchsten,
dem
Allerhöchsten
El
que
no
ha
perdido
una
no
me
crees
mira
el
tablero
Der,
der
noch
nie
verloren
hat,
glaubst
du
mir
nicht?
Schau
auf
die
Anzeigetafel
Y
te
lo
dice
y
cada
una
de
sus
cicatrices
Und
er
sagt
es
dir,
und
jede
seiner
Narben
Te
protege
y
te
promete
que
ningún
mal
te
pise
Beschützt
dich
und
verspricht
dir,
dass
dich
kein
Übel
trifft
Y
bendice
a
los
que
hagan
como
yo
me
imiten
Und
segnet
diejenigen,
die
es
mir
gleichtun,
mich
nachahmen
El
que
predique
la
palabra
tamos
chatos
por
el
pique
Wer
das
Wort
predigt,
wir
sind
bereit
für
den
Kampf
Que
no
padezca,
si
no
que
la
luz
siempre
prevalezca
Dass
er
nicht
leide,
sondern
dass
das
Licht
immer
siege
Permanezca
y
en
cada
corazón
que
se
establezca
Bleibe
und
in
jedem
Herzen
sich
etabliere
Sin
miedo
un
7 con
la
lirica
para
que
crezca
Ohne
Angst,
eine
7 mit
der
Lyrik,
damit
sie
wächst
¿Me
Escuchan?
Microphone,
Microphone
Checka.
Hört
ihr
mich?
Mikrofon,
Mikrofon
Checka.
Michael
Prats
Michael
Prats
Prendo
el
micrófono
abro
la
boca
y
paralizó
el
tiempo
Ich
schalte
das
Mikrofon
ein,
öffne
den
Mund
und
lähme
die
Zeit
Declaro
con
autoridad
soy
poseedor
de
rompimientos
Ich
erkläre
mit
Autorität,
ich
bin
Besitzer
von
Durchbrüchen
Soy
líder
no
seguidor
de
este
movimiento
Ich
bin
Anführer,
kein
Mitläufer
dieser
Bewegung
Mientras
más
intimo
y
leo
suelto
mi
conocimiento
Je
inniger
ich
bin
und
lese,
desto
mehr
gebe
ich
mein
Wissen
frei
El
elemento
que
faltaba
la
pieza
más
importante
Das
Element,
das
fehlte,
das
wichtigste
Teil
Para
muchos
insignificantes
pero
a
Dios
Semejante
Für
viele
unbedeutend,
aber
Gott
ähnlich
Y
el
maic
se
derrite
cuando
conmigo
tiene
contacto
Und
das
Mic
schmilzt,
wenn
es
mit
mir
in
Kontakt
kommt
Porque
mantengo
la
esencia
y
Dios
conmigo
el
pacto
Weil
ich
die
Essenz
bewahre
und
Gott
den
Pakt
mit
mir
Es
mi
herramienta
que
el
maic
y
yo
tenemos
química
Es
ist
mein
Werkzeug,
das
Mic
und
ich
haben
Chemie
Analiza
mis
versos
y
encontraras
la
Lógica
Analysiere
meine
Verse
und
du
wirst
die
Logik
finden
Este
es
mi
tiempo
y
esta
es
mi
presentación
histórica
Dies
ist
meine
Zeit
und
dies
ist
meine
historische
Präsentation
Dividiendo
el
género
en
arte
y
después
de
una
Visión
Óptica
Das
Genre
in
Kunst
teilend
und
nach
einer
optischen
Vision
Si
bajo
el
Hacha
Wenn
ich
die
Axt
senke
Se
complica
tu
mala
racha
Wird
deine
Pechsträhne
komplizierter
En
el
exterminador
vengo
matando
cucarachas
Im
Exterminator
komme
ich
und
töte
Kakerlaken
Muchacha
yo
apagao
no
tu
estas
Borracha
Mädchen,
ich
bin
nicht
ausgelaugt,
nein,
du
bist
betrunken
Taba
Guardao
lo
poco
agrada
y
lo
mucho
empacha
Ich
war
zurückgehalten,
wenig
erfreut
und
viel
macht
satt
Babilla
siete
bocas
una
barquilla
Schneid,
sieben
Münder,
eine
Patrone
Yo
lo
hondo
tú
la
orilla
Ich
die
Tiefe,
du
das
Ufer
Y
el
que
reina
está
en
su
silla
Und
der
König
sitzt
auf
seinem
Thron
Dándome
instrucciones
pa
que
dele
a
la
catilla
Gibt
mir
Anweisungen,
damit
ich
auf
die
Pauke
haue
Que
hay
una
sabandija
que
te
tiene
en
la
mirilla
Denn
da
ist
ein
Ungeziefer,
das
dich
im
Visier
hat
O
deja
el
Guille
que
tú
no
alabas
más
que
Yiye
Oder
lass
die
Angeberei,
du
lobpreist
nicht
mehr
als
Yiye
Oíste
bien
tú
no
alabas
más
que
Yiye
Hast
du
gut
gehört?
Du
lobpreist
nicht
mehr
als
Yiye
Te
vamos
a
dejar
sentao
de
siete
microfonazos
Wir
werden
dich
mit
sieben
Mikrofonschlägen
ausschalten
Redimi2,
manny
y
Prats
Redimi2,
Manny
und
Prats
Goyo,
zurdo,
Sugar
y
el
Maso
Goyo,
Zurdo,
Sugar
und
der
Maso
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon
Checka
Microphone,
microphone,
microphone...
Mikrofon,
Mikrofon,
Mikrofon...
One,
Two,
Three
digo
Microphone
Checka
Eins,
Zwei,
Drei,
ich
sage
Mikrofon
Checka
Del
cielo
pa
la
yega
es
Mi
de
Cristoteca
Vom
Himmel
zur
Erde
ist
mein
Mi
von
der
Christothek
Im
Sorry
Heavy
si
les
causa
Hakeca
Tut
mir
leid,
Heavy,
wenn
es
euch
Kopfschmerzen
bereitet
La
Victoria
para
el
King
la
verdadera
Meca
Der
Sieg
für
den
König,
die
wahre
Mekka
Hey
Tipo
are
you
go
and
we
tell
Hey
Typ,
hör
zu,
was
wir
sagen
On
free
tengo
mentalidad
Upperground
Umsonst?
Ich
habe
eine
Upperground-Mentalität
Génesis
tirame
el
bit
con
nuevo
saw
Genesis,
wirf
mir
den
Beat
mit
neuem
Sound
Ya
verás
que
el
enemigo
no
dura
ni
medio
Rown
Du
wirst
sehen,
der
Feind
hält
nicht
mal
eine
halbe
Runde
Sigo
siendo
barro
en
las
manos
del
alfarero
Ich
bin
weiterhin
Ton
in
den
Händen
des
Töpfers
Yo,
yo,
yo,
yo
soy
micrófono
en
las
manos
del
mero,
mero
Ich,
ich,
ich,
ich
bin
Mikrofon
in
den
Händen
des
Allerhöchsten
Evangelista
del
Gueto
con
etiqueta
de
rapero
Evangelist
aus
dem
Ghetto
mit
dem
Etikett
eines
Rappers
De
santo
domingo
a
puertorro
y
al
mundo
entero
Von
Santo
Domingo
nach
Puertorro
und
in
die
ganze
Welt
Si
te
gusta
el
Hip
Hop
esto
pa
que
te
lo
gozes
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
ist
das
hier,
damit
du
es
genießt
Con
excelencia
como
el
Jetson
mezclando
voces
Mit
Exzellenz
wie
Jetson,
der
Stimmen
mischt
Solo
somos
siete
y
los
tenemos
temblando
Wir
sind
nur
sieben
und
wir
lassen
sie
zittern
Y
eso
que
solamente
estamos
probando
Und
das,
obwohl
wir
nur
am
Testen
sind
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
ist
das
hier,
damit
du
es
genießt
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
ist
das
hier,
damit
du
es
genießt
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
ist
das
hier,
damit
du
es
genießt
Si
te
gusta
el
hip
hop,
si
te
gusta
el
hip
hop
Wenn
du
Hip-Hop
magst,
wenn
du
Hip-Hop
magst
You
oooo
Men
Yo
oooo
Mann
Yeah
Manny
montes,
papi
el
Jibaro
Yeah
Manny
Montes,
Papi
der
Jibaro
Siete
en
el
micrófono
(oye)
PR
Sieben
am
Mikrofon
(hör
zu)
PR
(Tú
sabes
como
que
esto
es...)
(Du
weißt,
wie
das
hier
ist...)
(Michael
Prats,
el
Prats)
(Michael
Prats,
der
Prats)
El
Exterminador
Der
Exterminator
Jetson,
JETSON
Jetson,
JETSON
El
supersonico,
EL
SUPERSONICO
Der
Supersonische,
DER
SUPERSONISCHE
Y
produciendo
(de
la
A
a
la
Z
jaja)
Und
produzierend
(von
A
bis
Z
haha)
Stack
y
Dj
Génesis
Stack
und
Dj
Genesis
El
laboratorio
de
los
juegos
pesao
Das
Labor
der
schweren
Spiele
AZUCAR,
eh
Che
eso
es
todo
Muchas
gracias
ZUCKER,
eh
Che
das
ist
alles
Vielen
Dank
Para
el
Exterminator
(Gritón
Grita)
Für
den
Exterminator
(Schreihals
schreit)
Dice
presente
el
Raw
y
la
Tiesto
EL
GOYO
Sagen
präsent
der
Raw
und
der
Tiesto
EL
GOYO
Microphone
Checka
Mikrofon
Checka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.