Redimi2, Goyo, Maso, Michael Prats, Sugar, Alex Zurdo & Manny Montes - 7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redimi2, Goyo, Maso, Michael Prats, Sugar, Alex Zurdo & Manny Montes - 7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar




7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
7 On The Microphone (PR) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
Si Te Gusta el Hip-Hop esto es pa' que te lo gozes
If You Like Hip-Hop This Is For You To Enjoy
You Es Redimi2 men presentando you 7 en el Micrófono
It’s Redimi2 man presenting you 7 on The Microphone
PR desde aguavilla el jibaro ¿quien es?
PR from Aguadilla the Jibaro who is it?
Yeah Manny Montes
Yeah Manny Montes
Mi boca quiere tirarles tal medicina
My mouth wants to throw you such medicine
Que entra por el Microphono y sale por la bocina
That enters through the Microphone and leaves through your mouth
Estableciendo el reino de Dios el que Domina
Establishing the kingdom of God the One who Dominates
Y a todos los que se opongan lo que les espera allá arriba
And to all those who oppose what awaits them up there
Sin Batería sin cables sin electricidad
No battery, no cables, no electricity
Mi micrófono funciona con el fuego la verdad
My microphone works with fire the truth
No intentes detenerme ya que será en vano
Don't try to stop me because it will be in vain
No se trata del Maic si no quien lo lleva en mano
It's not about the Mic, but who carries it in their hand
Si es de Cristo no lo pienses y entonces síguelo
If it's from Christ don't think about it and then follow it
Que viene de su reino no dudes y recíbelo
That comes from his kingdom don't hesitate and receive it
Si es gigante pues derríbalo
If it's giant then knock it down
Si es Opera Fígaro
If it's Opera Figaro
Si es rap del pesado entonces dejaselo al Jibaro
If it's heavy rap then leave it to the Jibaro
(Microphone checka, microphone checka.)
(Microphone checka, microphone checka.)
AZUCAR!
SUGAR!
Aunque no tono de tono con Tonos Octóctonos
Although not tone of tone with Octatonic Tones
Que sobre pasan el Ozono llegan a su trono
That surpass the Ozone they reach your throne
Lámpara que acampara, repara y ampara
Lamp that camps, repairs and shelters
No me desampara, no le temo a nada Pana
He does not abandon me, I am not afraid of anything Pana
Mana que emana del cielo cada mañana
Mana that emanates from heaven every morning
Y me hace provisión para el resto de semana
And makes me provision for the rest of the week
Alfa, omega Higa mega terra
Alpha, omega Higa mega terra
La gloria es del que se entere la Tierra
The glory is of the one who finds out the Earth
Yo lo se no lo supongo
I know I don't suppose it
Le compongo con hiato, con Diptongo
I compose it with hiatus, with Diphthong
Esto es mangu como Fongo
This is mangu like Fongo
Me caigo me repongo no me opongo me dispongo
I fall I recover I don't oppose I prepare
A llevar este evangelio del Caribe al Congo
To carry this gospel from the Caribbean to the Congo
(Welcome to my Legacy)
(Welcome to my Legacy)
EL GOYO!
THE GOYO!
Yo amplifico los sonidos
I amplify the sounds
De aquellos clavos en aquellas manos
Of those nails in those hands
Como veterano mi hermano no uso el Maic en vano
As a veteran my brother I don't use the Mic in vain
Es seguro que el motivo de la Cruz fue tan puro
It is certain that the motive of the Cross was so pure
Que hace que en el Maic hago que suene más duro
It makes me make it sound louder on the Mic
En cada cita con el maic en la tarima y la cabina
At each appointment with the mic on the stage and the cabin
En el estudio me pompeo suelto de esta creatina (WUAU)
In the studio I pump myself loose from this creatine (WUAU)
Siendo cada aspecto y cada rasgo
Being every aspect and every feature
En este panorama que presento aquel que cuando llama
In this panorama that I present the one who calls
Te bendice y te sana y te dice hijo échale ganas
It blesses you and heals you and says son, come on
Esto es para vida eterna y no por un par de semanas
This is for eternal life and not for a couple of weeks
Sigue estremeciendo las bocinas siendo el que se atreva
It continues to shake the speakers being the one who dares
Con un Maic hacer un el servidor que mi Reino Promueva
With a Mic to make a server that my Kingdom Promotes
(CORO 2x)
(CHORUS 2x)
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone...
Microphone, microphone, microphone...
Damas y Caballeros de la A a la Z Alex Zurdo
Ladies and Gentlemen from A to Z Alex Zurdo
Del Trujillo con la movida que rompe Tobillo
From Trujillo with the movement that breaks Ankle
Y la fuerza y la verdad que es mi martillo
And the strength and the truth that is my hammer
Se me prendió el Bombillo
My Light Bulb Came On
En decidir que mejor me arrodillo
In deciding I better kneel
Y dejar que entre el que va a rimar con el rastrillo
And let in the one who's gonna rhyme with the rake
No te equivoques y ponte los lentes
Don't get it wrong and put on your glasses
El tamaño de una isla la fuerza de un continente
The size of an island the strength of a continent
Entero, y protegida por el mero, mero
Whole, and protected by the mere, mere
El que no ha perdido una no me crees mira el tablero
The one who hasn't lost one doesn't believe me, look at the board
Y te lo dice y cada una de sus cicatrices
And he tells you and each of his scars
Te protege y te promete que ningún mal te pise
It protects you and promises you that no evil will step on you
Y bendice a los que hagan como yo me imiten
And bless those who do as I imitate me
El que predique la palabra tamos chatos por el pique
Whoever preaches the word we are flat for the bite
Que no padezca, si no que la luz siempre prevalezca
Let it not suffer, but that the light always prevails
Permanezca y en cada corazón que se establezca
Remain and in every heart that is established
Sin miedo un 7 con la lirica para que crezca
Fearless a 7 with the lyrics to grow
¿Me Escuchan? Microphone, Microphone Checka.
Can you hear me? Microphone, Microphone Checka.
Michael Prats
Michael Prats
Prendo el micrófono abro la boca y paralizó el tiempo
I turn on the microphone, open my mouth and time froze
Declaro con autoridad soy poseedor de rompimientos
I declare with authority I am the possessor of breakthroughs
Soy líder no seguidor de este movimiento
I'm a leader not a follower of this movement
Mientras más intimo y leo suelto mi conocimiento
The more intimate I am and I read, I release my knowledge
El elemento que faltaba la pieza más importante
The missing element the most important piece
Para muchos insignificantes pero a Dios Semejante
For many insignificant but God-like
Y el maic se derrite cuando conmigo tiene contacto
And the mic melts when it has contact with me
Porque mantengo la esencia y Dios conmigo el pacto
Because I keep the essence and God with me the covenant
Es mi herramienta que el maic y yo tenemos química
It is my tool that the mic and I have chemistry
Analiza mis versos y encontraras la Lógica
Analyze my verses and you will find the Logic
Este es mi tiempo y esta es mi presentación histórica
This is my time and this is my historical presentation
Dividiendo el género en arte y después de una Visión Óptica
Dividing the genre into art and after an Optical Vision
M-A-S-O
M-A-S-O
Si bajo el Hacha
If under the Hatchet
Se complica tu mala racha
Your losing streak gets complicated
En el exterminador vengo matando cucarachas
In the exterminator I come killing cockroaches
Muchacha yo apagao no tu estas Borracha
Girl, I'm off, you're not Drunk
Taba Guardao lo poco agrada y lo mucho empacha
I was kept the little pleases and the much cloys
Babilla siete bocas una barquilla
Babilla seven mouths a boat
Yo lo hondo la orilla
I the deep you the shore
Y el que reina está en su silla
And the one who reigns is in his chair
Dándome instrucciones pa que dele a la catilla
Giving me instructions to give to the catilla
Que hay una sabandija que te tiene en la mirilla
That there is a critter that has you in the peephole
O deja el Guille que no alabas más que Yiye
Or leave the Guille that you praise no more than Yiye
Oíste bien no alabas más que Yiye
You heard right you praise no more than Yiye
Te vamos a dejar sentao de siete microfonazos
We are going to leave you seated with seven microphones
Redimi2, manny y Prats
Redimi2, manny and Prats
Goyo, zurdo, Sugar y el Maso
Goyo, zurdo, Sugar and the Maso
(CORO 2x)
(CHORUS 2x)
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone Checka
Microphone, microphone, microphone...
Microphone, microphone, microphone...
One, Two, Three digo Microphone Checka
One, Two, Three I say Microphone Checka
Del cielo pa la yega es Mi de Cristoteca
From heaven to the arrival is My Christoteca
Im Sorry Heavy si les causa Hakeca
I'm Sorry Heavy if it causes you Hakeca
La Victoria para el King la verdadera Meca
Victory for the King the true Mecca
Hey Tipo are you go and we tell
Hey Dude are you go and we tell
On free tengo mentalidad Upperground
On free I have an Upperground mentality
Génesis tirame el bit con nuevo saw
Genesis throw me the bit with new saw
Ya verás que el enemigo no dura ni medio Rown
You will see that the enemy does not last even half a Rown
Sigo siendo barro en las manos del alfarero
I continue to be clay in the hands of the potter
Yo, yo, yo, yo soy micrófono en las manos del mero, mero
I, I, I, I am a microphone in the hands of the mere, mere
Evangelista del Gueto con etiqueta de rapero
Ghetto Evangelist with a rapper tag
De santo domingo a puertorro y al mundo entero
From Santo Domingo to Puerto Rico and the whole world
Si te gusta el Hip Hop esto pa que te lo gozes
If you like Hip Hop this is for you to enjoy
Con excelencia como el Jetson mezclando voces
With excellence like the Jetson mixing voices
Solo somos siete y los tenemos temblando
We're only seven and we have them shaking
Y eso que solamente estamos probando
And that we are only testing
(2 veces)
(2 times)
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
If you like Hip Hop this is for you to enjoy
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
If you like Hip Hop this is for you to enjoy
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
If you like Hip Hop this is for you to enjoy
Si te gusta el hip hop, si te gusta el hip hop
If you like hip hop, if you like hip hop
You oooo Men
You oooo Men
Yeah Manny montes, papi el Jibaro
Yeah Manny montes, daddy the Jibaro
Siete en el micrófono (oye) PR
Seven on the microphone (hey) PR
(Tú sabes como que esto es...)
(You know how this is...)
Esto es
This is
(Michael Prats, el Prats)
(Michael Prats, el Prats)
El Exterminador
The Exterminator
Jetson, JETSON
Jetson, JETSON
El supersonico, EL SUPERSONICO
The supersonic, THE SUPERSONIC
Y produciendo (de la A a la Z jaja)
And producing (from A to Z haha)
Stack y Dj Génesis
Stack and Dj Genesis
(M-A-S-O)
(M-A-S-O)
El laboratorio de los juegos pesao
The heavy game lab
AZUCAR, eh Che eso es todo Muchas gracias
SUGAR, eh Che that's it Thank you very much
Para el Exterminator (Gritón Grita)
For the Exterminator (Gritón Shouts)
Dice presente el Raw y la Tiesto EL GOYO
Raw and Tiesto present says THE GOYO
Redimi2
Redimi2
Microphone Checka
Microphone Checka






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.