Текст и перевод песни Redimi2, Goyo, Maso, Michael Prats, Sugar, Alex Zurdo & Manny Montes - 7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 En El Microfono (Pr) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
7 On The Microphone (PR) feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar
Si
Te
Gusta
el
Hip-Hop
esto
es
pa'
que
te
lo
gozes
If
You
Like
Hip-Hop
This
Is
For
You
To
Enjoy
You
Es
Redimi2
men
presentando
you
7 en
el
Micrófono
It’s
Redimi2
man
presenting
you
7 on
The
Microphone
PR
desde
aguavilla
el
jibaro
¿quien
es?
PR
from
Aguadilla
the
Jibaro
who
is
it?
Yeah
Manny
Montes
Yeah
Manny
Montes
Mi
boca
quiere
tirarles
tal
medicina
My
mouth
wants
to
throw
you
such
medicine
Que
entra
por
el
Microphono
y
sale
por
la
bocina
That
enters
through
the
Microphone
and
leaves
through
your
mouth
Estableciendo
el
reino
de
Dios
el
que
Domina
Establishing
the
kingdom
of
God
the
One
who
Dominates
Y
a
todos
los
que
se
opongan
lo
que
les
espera
allá
arriba
And
to
all
those
who
oppose
what
awaits
them
up
there
Sin
Batería
sin
cables
sin
electricidad
No
battery,
no
cables,
no
electricity
Mi
micrófono
funciona
con
el
fuego
la
verdad
My
microphone
works
with
fire
the
truth
No
intentes
detenerme
ya
que
será
en
vano
Don't
try
to
stop
me
because
it
will
be
in
vain
No
se
trata
del
Maic
si
no
quien
lo
lleva
en
mano
It's
not
about
the
Mic,
but
who
carries
it
in
their
hand
Si
es
de
Cristo
no
lo
pienses
y
entonces
síguelo
If
it's
from
Christ
don't
think
about
it
and
then
follow
it
Que
viene
de
su
reino
no
dudes
y
recíbelo
That
comes
from
his
kingdom
don't
hesitate
and
receive
it
Si
es
gigante
pues
derríbalo
If
it's
giant
then
knock
it
down
Si
es
Opera
Fígaro
If
it's
Opera
Figaro
Si
es
rap
del
pesado
entonces
dejaselo
al
Jibaro
If
it's
heavy
rap
then
leave
it
to
the
Jibaro
(Microphone
checka,
microphone
checka.)
(Microphone
checka,
microphone
checka.)
Aunque
no
tono
de
tono
con
Tonos
Octóctonos
Although
not
tone
of
tone
with
Octatonic
Tones
Que
sobre
pasan
el
Ozono
llegan
a
su
trono
That
surpass
the
Ozone
they
reach
your
throne
Lámpara
que
acampara,
repara
y
ampara
Lamp
that
camps,
repairs
and
shelters
No
me
desampara,
no
le
temo
a
nada
Pana
He
does
not
abandon
me,
I
am
not
afraid
of
anything
Pana
Mana
que
emana
del
cielo
cada
mañana
Mana
that
emanates
from
heaven
every
morning
Y
me
hace
provisión
para
el
resto
de
semana
And
makes
me
provision
for
the
rest
of
the
week
Alfa,
omega
Higa
mega
terra
Alpha,
omega
Higa
mega
terra
La
gloria
es
del
que
se
entere
la
Tierra
The
glory
is
of
the
one
who
finds
out
the
Earth
Yo
lo
se
no
lo
supongo
I
know
I
don't
suppose
it
Le
compongo
con
hiato,
con
Diptongo
I
compose
it
with
hiatus,
with
Diphthong
Esto
es
mangu
como
Fongo
This
is
mangu
like
Fongo
Me
caigo
me
repongo
no
me
opongo
me
dispongo
I
fall
I
recover
I
don't
oppose
I
prepare
A
llevar
este
evangelio
del
Caribe
al
Congo
To
carry
this
gospel
from
the
Caribbean
to
the
Congo
(Welcome
to
my
Legacy)
(Welcome
to
my
Legacy)
Yo
amplifico
los
sonidos
I
amplify
the
sounds
De
aquellos
clavos
en
aquellas
manos
Of
those
nails
in
those
hands
Como
veterano
mi
hermano
no
uso
el
Maic
en
vano
As
a
veteran
my
brother
I
don't
use
the
Mic
in
vain
Es
seguro
que
el
motivo
de
la
Cruz
fue
tan
puro
It
is
certain
that
the
motive
of
the
Cross
was
so
pure
Que
hace
que
en
el
Maic
hago
que
suene
más
duro
It
makes
me
make
it
sound
louder
on
the
Mic
En
cada
cita
con
el
maic
en
la
tarima
y
la
cabina
At
each
appointment
with
the
mic
on
the
stage
and
the
cabin
En
el
estudio
me
pompeo
suelto
de
esta
creatina
(WUAU)
In
the
studio
I
pump
myself
loose
from
this
creatine
(WUAU)
Siendo
cada
aspecto
y
cada
rasgo
Being
every
aspect
and
every
feature
En
este
panorama
que
presento
aquel
que
cuando
llama
In
this
panorama
that
I
present
the
one
who
calls
Te
bendice
y
te
sana
y
te
dice
hijo
échale
ganas
It
blesses
you
and
heals
you
and
says
son,
come
on
Esto
es
para
vida
eterna
y
no
por
un
par
de
semanas
This
is
for
eternal
life
and
not
for
a
couple
of
weeks
Sigue
estremeciendo
las
bocinas
siendo
el
que
se
atreva
It
continues
to
shake
the
speakers
being
the
one
who
dares
Con
un
Maic
hacer
un
el
servidor
que
mi
Reino
Promueva
With
a
Mic
to
make
a
server
that
my
Kingdom
Promotes
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone...
Microphone,
microphone,
microphone...
Damas
y
Caballeros
de
la
A
a
la
Z
Alex
Zurdo
Ladies
and
Gentlemen
from
A
to
Z
Alex
Zurdo
Del
Trujillo
con
la
movida
que
rompe
Tobillo
From
Trujillo
with
the
movement
that
breaks
Ankle
Y
la
fuerza
y
la
verdad
que
es
mi
martillo
And
the
strength
and
the
truth
that
is
my
hammer
Se
me
prendió
el
Bombillo
My
Light
Bulb
Came
On
En
decidir
que
mejor
me
arrodillo
In
deciding
I
better
kneel
Y
dejar
que
entre
el
que
va
a
rimar
con
el
rastrillo
And
let
in
the
one
who's
gonna
rhyme
with
the
rake
No
te
equivoques
y
ponte
los
lentes
Don't
get
it
wrong
and
put
on
your
glasses
El
tamaño
de
una
isla
la
fuerza
de
un
continente
The
size
of
an
island
the
strength
of
a
continent
Entero,
y
protegida
por
el
mero,
mero
Whole,
and
protected
by
the
mere,
mere
El
que
no
ha
perdido
una
no
me
crees
mira
el
tablero
The
one
who
hasn't
lost
one
doesn't
believe
me,
look
at
the
board
Y
te
lo
dice
y
cada
una
de
sus
cicatrices
And
he
tells
you
and
each
of
his
scars
Te
protege
y
te
promete
que
ningún
mal
te
pise
It
protects
you
and
promises
you
that
no
evil
will
step
on
you
Y
bendice
a
los
que
hagan
como
yo
me
imiten
And
bless
those
who
do
as
I
imitate
me
El
que
predique
la
palabra
tamos
chatos
por
el
pique
Whoever
preaches
the
word
we
are
flat
for
the
bite
Que
no
padezca,
si
no
que
la
luz
siempre
prevalezca
Let
it
not
suffer,
but
that
the
light
always
prevails
Permanezca
y
en
cada
corazón
que
se
establezca
Remain
and
in
every
heart
that
is
established
Sin
miedo
un
7 con
la
lirica
para
que
crezca
Fearless
a
7 with
the
lyrics
to
grow
¿Me
Escuchan?
Microphone,
Microphone
Checka.
Can
you
hear
me?
Microphone,
Microphone
Checka.
Michael
Prats
Michael
Prats
Prendo
el
micrófono
abro
la
boca
y
paralizó
el
tiempo
I
turn
on
the
microphone,
open
my
mouth
and
time
froze
Declaro
con
autoridad
soy
poseedor
de
rompimientos
I
declare
with
authority
I
am
the
possessor
of
breakthroughs
Soy
líder
no
seguidor
de
este
movimiento
I'm
a
leader
not
a
follower
of
this
movement
Mientras
más
intimo
y
leo
suelto
mi
conocimiento
The
more
intimate
I
am
and
I
read,
I
release
my
knowledge
El
elemento
que
faltaba
la
pieza
más
importante
The
missing
element
the
most
important
piece
Para
muchos
insignificantes
pero
a
Dios
Semejante
For
many
insignificant
but
God-like
Y
el
maic
se
derrite
cuando
conmigo
tiene
contacto
And
the
mic
melts
when
it
has
contact
with
me
Porque
mantengo
la
esencia
y
Dios
conmigo
el
pacto
Because
I
keep
the
essence
and
God
with
me
the
covenant
Es
mi
herramienta
que
el
maic
y
yo
tenemos
química
It
is
my
tool
that
the
mic
and
I
have
chemistry
Analiza
mis
versos
y
encontraras
la
Lógica
Analyze
my
verses
and
you
will
find
the
Logic
Este
es
mi
tiempo
y
esta
es
mi
presentación
histórica
This
is
my
time
and
this
is
my
historical
presentation
Dividiendo
el
género
en
arte
y
después
de
una
Visión
Óptica
Dividing
the
genre
into
art
and
after
an
Optical
Vision
Si
bajo
el
Hacha
If
under
the
Hatchet
Se
complica
tu
mala
racha
Your
losing
streak
gets
complicated
En
el
exterminador
vengo
matando
cucarachas
In
the
exterminator
I
come
killing
cockroaches
Muchacha
yo
apagao
no
tu
estas
Borracha
Girl,
I'm
off,
you're
not
Drunk
Taba
Guardao
lo
poco
agrada
y
lo
mucho
empacha
I
was
kept
the
little
pleases
and
the
much
cloys
Babilla
siete
bocas
una
barquilla
Babilla
seven
mouths
a
boat
Yo
lo
hondo
tú
la
orilla
I
the
deep
you
the
shore
Y
el
que
reina
está
en
su
silla
And
the
one
who
reigns
is
in
his
chair
Dándome
instrucciones
pa
que
dele
a
la
catilla
Giving
me
instructions
to
give
to
the
catilla
Que
hay
una
sabandija
que
te
tiene
en
la
mirilla
That
there
is
a
critter
that
has
you
in
the
peephole
O
deja
el
Guille
que
tú
no
alabas
más
que
Yiye
Or
leave
the
Guille
that
you
praise
no
more
than
Yiye
Oíste
bien
tú
no
alabas
más
que
Yiye
You
heard
right
you
praise
no
more
than
Yiye
Te
vamos
a
dejar
sentao
de
siete
microfonazos
We
are
going
to
leave
you
seated
with
seven
microphones
Redimi2,
manny
y
Prats
Redimi2,
manny
and
Prats
Goyo,
zurdo,
Sugar
y
el
Maso
Goyo,
zurdo,
Sugar
and
the
Maso
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone
Checka
Microphone,
microphone,
microphone...
Microphone,
microphone,
microphone...
One,
Two,
Three
digo
Microphone
Checka
One,
Two,
Three
I
say
Microphone
Checka
Del
cielo
pa
la
yega
es
Mi
de
Cristoteca
From
heaven
to
the
arrival
is
My
Christoteca
Im
Sorry
Heavy
si
les
causa
Hakeca
I'm
Sorry
Heavy
if
it
causes
you
Hakeca
La
Victoria
para
el
King
la
verdadera
Meca
Victory
for
the
King
the
true
Mecca
Hey
Tipo
are
you
go
and
we
tell
Hey
Dude
are
you
go
and
we
tell
On
free
tengo
mentalidad
Upperground
On
free
I
have
an
Upperground
mentality
Génesis
tirame
el
bit
con
nuevo
saw
Genesis
throw
me
the
bit
with
new
saw
Ya
verás
que
el
enemigo
no
dura
ni
medio
Rown
You
will
see
that
the
enemy
does
not
last
even
half
a
Rown
Sigo
siendo
barro
en
las
manos
del
alfarero
I
continue
to
be
clay
in
the
hands
of
the
potter
Yo,
yo,
yo,
yo
soy
micrófono
en
las
manos
del
mero,
mero
I,
I,
I,
I
am
a
microphone
in
the
hands
of
the
mere,
mere
Evangelista
del
Gueto
con
etiqueta
de
rapero
Ghetto
Evangelist
with
a
rapper
tag
De
santo
domingo
a
puertorro
y
al
mundo
entero
From
Santo
Domingo
to
Puerto
Rico
and
the
whole
world
Si
te
gusta
el
Hip
Hop
esto
pa
que
te
lo
gozes
If
you
like
Hip
Hop
this
is
for
you
to
enjoy
Con
excelencia
como
el
Jetson
mezclando
voces
With
excellence
like
the
Jetson
mixing
voices
Solo
somos
siete
y
los
tenemos
temblando
We're
only
seven
and
we
have
them
shaking
Y
eso
que
solamente
estamos
probando
And
that
we
are
only
testing
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
If
you
like
Hip
Hop
this
is
for
you
to
enjoy
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
If
you
like
Hip
Hop
this
is
for
you
to
enjoy
SI
te
gústale
Hip
Hop
esto
es
pa
que
te
lo
gozes
If
you
like
Hip
Hop
this
is
for
you
to
enjoy
Si
te
gusta
el
hip
hop,
si
te
gusta
el
hip
hop
If
you
like
hip
hop,
if
you
like
hip
hop
You
oooo
Men
You
oooo
Men
Yeah
Manny
montes,
papi
el
Jibaro
Yeah
Manny
montes,
daddy
the
Jibaro
Siete
en
el
micrófono
(oye)
PR
Seven
on
the
microphone
(hey)
PR
(Tú
sabes
como
que
esto
es...)
(You
know
how
this
is...)
(Michael
Prats,
el
Prats)
(Michael
Prats,
el
Prats)
El
Exterminador
The
Exterminator
Jetson,
JETSON
Jetson,
JETSON
El
supersonico,
EL
SUPERSONICO
The
supersonic,
THE
SUPERSONIC
Y
produciendo
(de
la
A
a
la
Z
jaja)
And
producing
(from
A
to
Z
haha)
Stack
y
Dj
Génesis
Stack
and
Dj
Genesis
El
laboratorio
de
los
juegos
pesao
The
heavy
game
lab
AZUCAR,
eh
Che
eso
es
todo
Muchas
gracias
SUGAR,
eh
Che
that's
it
Thank
you
very
much
Para
el
Exterminator
(Gritón
Grita)
For
the
Exterminator
(Gritón
Shouts)
Dice
presente
el
Raw
y
la
Tiesto
EL
GOYO
Raw
and
Tiesto
present
says
THE
GOYO
Microphone
Checka
Microphone
Checka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.