Los Jordan feat. Mireyli Rosa -
Redimi2
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
Cada
vez
que
me
compro
unos
zapatos
Jedes
Mal,
wenn
ich
mir
Schuhe
kaufe
Hay
un
recuerdo
que
en
mi
mente
vuela
Schwebt
eine
Erinnerung
in
meinem
Kopf
Aquel
año
quinto
grado
de
primaria
en
la
escuela
Damals
in
der
fünften
Klasse
der
Grundschule
Mis
tenis
de
tela
no
aguantaban
pela
Meine
Stoffturnschuhe
hielten
nichts
aus
Y
la
secuela
fue
un
tremendo
agujero
en
la
suela
Und
die
Folge
war
ein
riesiges
Loch
in
der
Sohle
La
suela
por
la
cual
mi
pie
derecho
yo
escondía
Die
Sohle,
unter
der
ich
meinen
rechten
Fuß
verbarg
Pues
con
todo
y
agujero
yo
me
los
ponía
Denn
trotz
des
Lochs
zog
ich
sie
an
No
era
porque
yo
quería
Nicht
weil
ich
wollte
Es
que
era
el
veintiúnico
par
de
zapatos
que
tenía
Es
war
das
einzige
Paar
Schuhe,
das
ich
besaß
Un
día
en
el
salón
me
descuidé
Eines
Tages
im
Klassenraum
war
ich
unachtsam
Mi
pie
levanté,
la
maestra
vio
y
de
inmediato
Hob
meinen
Fuß,
die
Lehrerin
sah
es
und
sofort
Me
gritó
delante
de
mis
compañeros
Schrie
sie
mich
vor
meinen
Mitschülern
an
Oye
Willy
tienes
un
boquete
en
el
zapato
Hey
Willy,
du
hast
ein
Loch
im
Schuh
Yo
me
hice
el
sorprendido
Ich
tat
überrascht
Tratando
de
disimular
la
tremenda
vergüenza
de
lo
ocurrido
Versuchte
meine
riesige
Scham
zu
verbergen
Mis
compañeros
se
reían,
no
era
divertido
Meine
Klassenkameraden
lachten,
es
war
nicht
lustig
Yo
también
reía,
más
por
dentro
estaba
aturdido
Ich
lachte
auch,
doch
innerlich
war
ich
benommen
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Morgen
wird
alles
anders,
sie
werden
mich
strahlen
sehen
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
Mit
den
Turnschuhen,
die
ich
trage,
werden
sie
mich
fliegen
sehen
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
So
glaubte
ich,
bis
ich
erkannte
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Ich
strahle
nicht
wegen
der
23,
sondern
durch
den
Weg,
den
meine
Füße
gehen
Mi
sueño
era
tener
unos
Nikes
Mein
Traum
war
ein
Paar
Nikes
De
los
Jordan
que
en
la
caja
dicen
flight
Diese
Jordans,
auf
der
Box
steht
"Flight"
Nuevos
o
usados,
de
la
pulga
pero
Nike
Neu
oder
gebraucht,
vom
Flohmarkt,
aber
Nikes
Mas
el
precio
era
mucho
pal
presupuesto
de
mi
pai
Doch
der
Preis
war
zu
hoch
für
das
Budget
meines
Vaters
Construí
una
limpiabotas
y
me
fui
a
limpiar
zapatos
Ich
baute
einen
Schuhputzkasten
und
ging
Schuhe
putzen
Tratando
de
juntar
dinero
para
calzarme
Versucht,
Geld
zu
sparen
für
die
Schuhe
Con
los
tenis
del
hombre
que
volaba
Vom
Mann,
der
fliegen
konnte
Ya
no
iba
a
avergonzarme
todos
iban
a
envidiarme
Ich
würde
mich
nicht
mehr
schämen,
alle
würden
mich
beneiden
En
tres
semanas
iba
llegando
a
la
meta
In
drei
Wochen
war
ich
fast
am
Ziel
Feliz
ya
casi
mi
objetivo
se
concreta
Glücklich,
dass
sich
mein
Vorhaben
bald
verwirklicht
Pero
una
de
mis
hermanas
se
enfermó
Doch
eine
meiner
Schwestern
wurde
krank
Y
mis
padres
no
tenían
dinero
pa'
la
receta
Und
meine
Eltern
hatten
kein
Geld
für
das
Rezept
Como
negarme
a
la
petición
de
un
hombre
Wie
könnte
ich
die
Bitte
eines
Mannes
ablehnen
Que
nunca
permitió
que
pasáramos
hambre
Der
nie
zuließ,
dass
wir
hungerten
Y
aunque
me
frustraba
decidí
ayudar
en
casa
Obwohl
frustriert,
half
ich
zu
Hause
Y
dejar
aquel
sueño
colgado
de
un
alambre
Und
ließ
diesen
Traum
an
einem
Draht
hängen
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Morgen
wird
alles
anders,
sie
werden
mich
strahlen
sehen
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
Mit
den
Turnschuhen,
die
ich
trage,
werden
sie
mich
fliegen
sehen
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
So
glaubte
ich,
bis
ich
erkannte
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Ich
strahle
nicht
wegen
der
23,
sondern
durch
den
Weg,
den
meine
Füße
gehen
27
años
después
27
Jahre
später
Decidí
comprarme
por
primera
vez
Beschloss
ich,
mir
zum
ersten
Mal
zu
kaufen
Aquel
par
de
zapatos
que
soñé
alguna
vez
Jenes
erträumte
Paar
Schuhe
Bueno,
en
realidad
me
compré
tres
Nun,
eigentlich
kaufte
ich
drei
Y
mi
esposa
me
ha
regalado
como
diez
Und
meine
Frau
schenkte
mir
etwa
zehn
Puedes
llamarlo
vanidad
o
altivez
Nenn
es
Eitelkeit
oder
Hochmut
Pues
no
vez
el
corazón
ni
de
donde
lo
sostengo
Denn
du
siehst
nicht
das
Herz
noch
woher
ich
es
halte
De
alguien
que
me
ha
permitido
regalar
Von
jemandem,
der
mir
erlaubt
hat
zu
verschenken
Cinco
veces
la
cantidad
de
tenis
que
tengo
Fünfmal
so
viele
Schuhe
wie
ich
besitze
Toda
la
gloria
a
Dios
pues
gracias
a
Él
Aller
Ruhm
Gott,
denn
dank
Ihm
He
alcanzado
más
de
lo
que
me
propuse
Habe
ich
mehr
erreicht
als
ich
mir
vornahm
Fue
porque
mis
pasos
fueron
tras
sus
pisadas
Weil
meine
Schritte
Seinen
Spuren
folgten
Nunca
fue
por
los
tenis
que
me
puse
Nie
wegen
der
Turnschuhe,
die
ich
trug
Pues
de
que
vale
que
tengas
muchos
tenis
Denn
was
nützen
viele
Schuhe
Con
jerseys
y
camisas
que
combinen
Mit
Trikots
und
passenden
Shirts
Si
no
tienes
identidad
te
esconderás
Wenn
du
keine
Identität
hast,
wirst
du
dich
verstecken
Detrás
de
esas
marcas
que
no
te
definen
Hinter
Marken,
die
dich
nicht
definieren
Eres
más
de
lo
que
llevas
puesto,
no
hace
falta
que
pretendas
Du
bist
mehr
als
das,
was
du
trägst,
kein
Grund
zu
heucheln
Tu
propósito
esta
en
Cristo,
no
en
las
tiendas
Dein
Zweck
liegt
in
Christus,
nicht
in
Läden
Tu
harás
brillar
las
prendas
eso
es
un
hecho
Du
wirst
Kleidung
strahlen
lassen,
das
ist
sicher
Si
de
pasarela
escoges
el
camino
estrecho
Wenn
du
den
schmalen
Weg
als
Laufsteg
wählst
Mañana
todo
cambiará,
ellos
me
verán
brillar
Morgen
wird
alles
anders,
sie
werden
mich
strahlen
sehen
Con
los
tenis
que
yo
me
pondré
ellos
me
verán
volar
Mit
den
Turnschuhen,
die
ich
trage,
werden
sie
mich
fliegen
sehen
Así
lo
creí
hasta
que
descubrí
So
glaubte
ich,
bis
ich
erkannte
Que
no
brillo
por
el
23
sino
por
la
ruta
hacia
donde
van
mis
pies
Ich
strahle
nicht
wegen
der
23,
sondern
durch
den
Weg,
den
meine
Füße
gehen
La
moraleja
de
esta
historia
Die
Moral
dieser
Geschichte
Es
que
eres
valioso
por
lo
que
eres,
no
por
lo
que
te
pones
Du
bist
wertvoll
durch
das,
was
du
bist,
nicht
durch
das,
was
du
trägst
Esta
cool
vestirse
bien,
con
Flow
Es
ist
cool,
sich
gut
zu
kleiden,
mit
Stil
A
mi
me
gusta,
pero
sin
perder
nuestra
identidad
Ich
mag
es,
aber
ohne
unsere
Identität
zu
verlieren
Y
siendo
agradecidos
con
Dios
Und
dankbar
zu
Gott
zu
sein
No
importa
que
los
zapatos
estén
viejos
y
rotos
Egal,
ob
Schuhe
alt
und
kaputt
sind
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
Lo
que
importa
no
es
la
marca,
sino
a
donde
van
tus
pasos
Wichtig
ist
nicht
die
Marke,
sondern
wohin
deine
Schritte
führen
Es
Redimi2
man
Es
ist
Redimi2
Mann
(Mireyli
Rosa)
Mireyli
(Mireyli
Rosa)
Mireyli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
1
Rompiendo
2
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
3
Rompimiento (Intro)
4
Ven a El feat. Betsy Jo
5
Por Siempre feat. Ander Bock, Samantha
6
777 feat. GabrielRodriguezEMC, Madiel Lara
7
Me Corre feat. Pauneto, Vianca the Grace, Borrero
8
Al Día feat. Randy SB
9
Frontin feat. Niko Eme, Temperamento, Wolandia
10
Uhambe Nami feat. Hennessy
11
Kings And Queens feat. Lexico HT, Ch Gedeones, Eva Nova, Fanny Plaza, Tomi Perfetti, Mr Yeison, INDYFOR, DesXa, Ada Betsabé, H-SUFIA
12
Como David feat. Betsy Jo, Melody Jaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.