Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontin feat. Niko Eme, Temperamento, Wolandia
Frontin feat. Niko Eme, Temperamento, Wolandia
Gloría
a
Dios
cuando
sale
fenomenal
Ehre
sei
Gott,
wenn
alles
phänomenal
läuft
Y
también
cuando
todo
me
sale
mal
Und
auch
wenn
alles
schief
geht
Cuando
tenemos
de
sobra
pa'
cenar
Wenn
wir
mehr
als
genug
zum
Abendessen
haben
Cuando
no
hay
ni
para
desayunar
Wenn
es
nicht
mal
fürs
Frühstück
reicht
Decimos
gloria
a
Dios
Wir
sagen
Ehre
sei
Gott
Por
todo
lo
que
he
vivido
Für
alles,
was
ich
erlebt
habe
Por
todos
los
hermanos
que
en
el
mundo
he
conocido
Für
alle
Brüder,
die
ich
weltweit
kennengelernt
habe
Gloria
a
Dios,
por
haberme
redimido
Ehre
sei
Gott,
dass
er
mich
erlöst
hat
Por
todas
las
bendiciones
que
de
Él
he
recibido
Für
alle
Segnungen,
die
ich
von
ihm
empfing
Gloria
a
Dios,
por
mi
reina
y
por
mi
cría
Ehre
sei
Gott,
für
meine
Königin
und
meine
Kinder
Por
mi
casa
y
por
el
pan
de
cada
día
Für
mein
Haus
und
das
tägliche
Brot
Gloria
a
Dios,
por
lo
que
tengo
y
no
tengo
Ehre
sei
Gott,
für
das,
was
ich
habe
und
nicht
habe
Por
la
gracia
en
la
cual
yo
me
sostengo
Für
die
Gnade,
durch
die
ich
bestehe
Por
mis
hijos
y
mi
doña
Für
meine
Kinder
und
meine
Frau
Con
Él
tengo
el
respaldo
aunque
esté
vacía
la
moña
Mit
ihm
habe
ich
Rückhalt,
auch
wenn
die
Börse
leer
ist
Por
el
hogar
que
me
entregó
Für
das
Zuhause,
das
er
mir
gab
Si
un
día
nos
tocara
vivir
de
camping
felices
los
seis
seríamos
Wenn
wir
campen
müssten,
wären
wir
sechs
glücklich
Ya,
'tamos
pleno
pleno
Ja,
wir
sind
vollkommen
vollkommen
Tenemos
todo
lo
que
queremos
llenos
Wir
haben
alles,
was
wir
wollen,
voll
Te
invito
a
soltar
el
veneno
que
escuchas
Ich
lade
dich
ein,
das
Gift
loszulassen,
das
du
hörst
Y
te
nubla
la
mente
diciendo
que
es
lo
que
es
bueno
Und
deinen
Geist
trübt,
indem
es
sagt,
was
gut
ist
De
chile
vengo
pa'
decirte
Ich
komme
direkt,
um
dir
zu
sagen
Que
estamos
bien
listos
pa'
las
calles
de
oro
Dass
wir
bereit
sind
für
die
goldenen
Straßen
Y
tú
que
con
billetes
de
cien
Und
du
mit
Hunderter-Scheinen
En
la
mesa
nunca
me
ha
faltado
nada
Am
Tisch
hat
es
mir
nie
an
etwas
gefehlt
Y
más
vale
un
pan
duro
que
la
disputa
desatada
Ein
hartes
Brot
ist
besser
als
entfesselter
Streit
No
quiero
nada
del
mundo
nada
no
gracias
Ich
will
nichts
von
der
Welt,
nichts,
nein
danke
Como
voy
a
cambiar
buenas
nuevas
por
falacias
Wie
könnte
ich
gute
Nachrichten
gegen
Lügen
tauschen
Gracias
Padre
por
darme
de
la
gracia
y
quitarme
de
desgracias
Danke
Vater,
dass
du
mir
Gnade
gabst
und
mich
von
Unglück
befreitest
Gracias
Willy
muchas
gracias
Danke
Willy,
vielen
Dank
Feliz
yo
me
levanto
siempre
pal
joseo
Glücklich
stehe
ich
immer
für
den
Kampf
auf
Siempre
he
visto
su
mano
por
eso
en
Él
creo
Ich
sah
immer
seine
Hand,
deshalb
glaube
ich
an
ihn
Y
si
un
día
nada
sale
como
quiero
Und
wenn
mal
nichts
so
läuft
wie
gewollt
Aún
sigo
creyendo
en
el
Dios
verdadero
Glaube
ich
weiter
an
den
wahren
Gott
Gloria
gloria,
gloria
a
Dios
Ehre
Ehre,
Ehre
sei
Gott
Tengo
la
cadena
rota,
la
corona
la
tengo
en
la
ropa
Ich
habe
die
Kette
gebrochen,
die
Krone
trage
ich
auf
der
Kleidung
Anillo
en
el
dedo
ya
no
necesito
vivir
en
una
vida
loca
Ring
am
Finger,
brauche
kein
verrücktes
Leben
mehr
Me
salí
de
la
calle
me
fui
pa'
la
casa
como
si
viviera
al
revés
(eh)
Ich
verließ
die
Straße,
ging
heim,
als
ob
ich
rückwärts
lebte
(eh)
Oro
por
mis
enemigos
como
si
estuviera
jugando
ajedrez
(eh)
Betete
für
Feinde,
als
ob
ich
Schach
spielte
(eh)
Vivo
en
un
apartamento
pero
tengo
mansiones
arriba
Wohne
in
einer
Wohnung,
habe
aber
Villen
oben
Antes
yo
hacia
tiraderas
ahora
te
hablo
de
vida
Früher
machte
ich
Schießereien,
jetzt
spreche
ich
über
Leben
Deje
la
fama
me
fui
pa'
la
iglesia
y
puse
a
mi
Dios
en
el
centro
Verließ
den
Ruhm,
ging
zur
Kirche,
stellte
Gott
ins
Zentrum
Ustedes
yendo
a
conciertos
mientras
el
espíritu
llena
mi
templo
Ihr
geht
zu
Konzerten,
während
der
Geist
meinen
Tempel
füllt
Antes
yo
estaba
en
la
cárcel
ahora
soy
un
buen
ejemplo
Früher
war
ich
im
Gefängnis,
jetzt
bin
ich
ein
gutes
Beispiel
Mi
pecado
tenía
un
precio
alto
pero
el
cielo
vino
con
descuento
Meine
Sünde
hatte
hohen
Preis,
aber
der
Himmel
kam
mit
Rabatt
Soy
como
pablo
cuando
la
culebra
le
mordió
la
mano,
mano
Ich
bin
wie
Paulus,
als
die
Schlange
die
Hand
biss,
Hand
Mi
vida
parece
una
movie,
la
verdad
es
que
yo
soy
un
milagro
Mein
Leben
wie
ein
Film,
ich
bin
ein
Wunder
Se
pueden
quedar
con
la
plata
Él
me
ofrece
las
calles
de
oro
Behaltet
das
Geld,
er
bietet
goldene
Straßen
Tus
canciones
llenas
de
veneno,
disculpa
si
no
te
hago
coro
Deine
Lieder
voll
Gift,
entschuldige,
wenn
ich
nicht
mitsinge
Ustedes
orando
por
lluvia
y
no
pueden
lidiar
con
el
lodo
Ihr
betet
für
Regen,
könnt
aber
nicht
mit
Schlamm
umgehen
A
mi
no
me
falta
nada
Jesucristo
ya
me
lo
dio
todo
Mir
fehlt
nichts,
Jesus
gab
mir
schon
alles
Gloria
a
Dios
Ehre
sei
Gott
Por
todo
lo
que
he
vivido
Für
alles,
was
ich
erlebt
habe
Por
todos
los
hermanos
que
en
el
mundo
he
conocido
Für
alle
Brüder,
die
ich
weltweit
kennengelernt
habe
Gloria
a
Dios,
por
haberme
redimido
Ehre
sei
Gott,
dass
er
mich
erlöst
hat
Por
todas
las
bendiciones
que
de
Él
he
recibido
Für
alle
Segnungen,
die
ich
von
ihm
empfing
Gloria
a
Dios,
por
mi
reina
y
por
mi
cría
Ehre
sei
Gott,
für
meine
Königin
und
meine
Kinder
Por
mi
casa
y
por
el
pan
de
cada
día
Für
mein
Haus
und
das
tägliche
Brot
Gloria
a
Dios,
por
lo
que
tengo
y
no
tengo
Ehre
sei
Gott,
für
das,
was
ich
habe
und
nicht
habe
Por
la
gracia
en
la
cual
yo
me
sostengo
Für
die
Gnade,
durch
die
ich
bestehe
Me
dejan
en
visto
y
tengo
la
vista
Sie
lassen
mich
auf
gesehen,
ich
habe
die
Sicht
No
es
una
disco,
estamos
en
la
lista
Keine
Disco,
wir
sind
auf
der
Liste
Si
Dios
me
pone
nadie
me
bota
Wenn
Gott
mich
setzt,
wirft
mich
keiner
raus
Y
si
yo
me
pongo
el
mismo
me
quita
Wenn
ich
mich
setze,
nimmt
er
mich
selbst
Tengo
salud,
tengo
la
wife
Ich
habe
Gesundheit,
habe
die
Frau
No
hablo
de
yeezy,
no
hablo
de
nikes
Ich
rede
nicht
über
Yeezys,
nicht
über
Nikes
No
hablo
de
views
ni
hablo
de
likes
Rede
nicht
über
Views
oder
Likes
Hablo
cristo,
hablo
de
Christ
Ich
rede
Christus,
rede
von
Christus
Gloria
a
Dios
porque
hay
razón
por
celebrar
Ehre
sei
Gott,
denn
es
gibt
Grund
zu
feiern
Gloria
a
Dios
hasta
en
la
misma
sala
de
mi
funeral
Ehre
sei
Gott
sogar
im
Saal
meiner
Beerdigung
Gloria
a
Dios
porque
tenemos
bendiciones
pa'
contar
Ehre
sei
Gott,
denn
wir
haben
Segnungen
zu
zählen
Y
lo
que
ayer
soñamos
hoy
vamo'
a
experimentar
Was
wir
gestern
träumten,
erleben
wir
heute
Vamo'
a
hablar
Lass
uns
reden
Fronteamos
y
no
es
lo
que
te
imagina
Wir
fronten,
nicht
wie
du
denkst
Con
lino
fino,
no
con
ropa
fina
Mit
feinem
Leinen,
nicht
mit
feiner
Kleidung
Mi
niño
sabe
que
es
un
varón
Mein
Junge
weiß,
er
ist
ein
Mann
Y
mi
niña
orgullosa
de
ser
femenina
Mein
Mädchen
stolz,
weiblich
zu
sein
Cristo
me
libro
de
la
codeína
Christus
befreite
mich
vom
Codein
Su
sangre
es
mi
única
medicina
Sein
Blut
ist
meine
einzige
Medizin
Le
doy
gloria
a
Dios
por
lo
bueno
y
lo
malo
Ich
gebe
Gott
Ehre
für
Gutes
und
Schlechtes
Por
lo
que
paso
y
lo
que
se
aproxima
Für
das,
was
passiert
und
was
kommt
Gloria
a
Dios
Ehre
sei
Gott
Los
tengo
calculando,
sumando
y
restando
Sie
berechnen,
addieren
und
subtrahieren
Están
googleandome
investigando
Sie
googeln
mich,
ermitteln
Y
no
le
están
llegando
Und
kommen
nicht
dahinter
Hey,
Solo
ven
lo
que
estoy
cosechando
Hey,
Sie
sehen
nur
meine
Ernte
Se
pierden
el
dato
Sie
verpassen
die
Info
De
lo
que
hace
tiempo
he
venido
sembrando
Was
ich
vor
langer
Zeit
gesät
habe
Y
que
hace
rato
que
estoy
hecho
Und
dass
ich
schon
lange
fertig
bin
Vivo
satisfecho
Ich
lebe
zufrieden
Tengo
una
familia,
tengo
un
techo
Habe
Familie,
habe
Dach
El
pan
de
cada
día
con
provecho
Tägliches
Brot
mit
Nutzen
Y
una
paz
que
no
cabe
en
mi
pecho
Und
Frieden,
der
nicht
in
meine
Brust
passt
Chilling,
clean,
sin
lean,
sin
pepa
Chillend,
clean,
ohne
Lean,
ohne
Pille
Subo
a
la
tarima
y
el
Espíritu
se
trepa
Steige
auf
die
Bühne,
der
Geist
klettert
hoch
Tengo
más
de
40
y
más
energía
Ich
bin
über
40
mit
mehr
Energie
Que
3 seculares
de
20
pa'
que
sepa
Als
drei
Weltliche
mit
20,
damit
du
es
weißt
Tengo
la
gracia
tengo
el
don
Ich
habe
die
Gnade,
habe
die
Gabe
Unción,
visión,
determinación
Salbung,
Vision,
Entschlossenheit
Tengo
una
fe
con
razón
Ich
habe
Glauben
mit
Grund
Por
eso
rapeo
con
un
piquete
cañón
Darum
rappe
ich
mit
Wumms
Siempre
al
día
nunca
jurásico
Immer
aktuell,
nie
jurassisch
Con
skill
o
rapeando
básico
Mit
Skill
oder
Basic-Rap
Dios
me
dio
la
sabiduría
Gott
gab
mir
Weisheit
Para
convertir
cada
tema
un
clásico
Um
jedes
Thema
zum
Klassiker
zu
machen
Con
Wolandia
y
Temperamento
Mit
Wolandia
und
Temperamento
Niko
Eme
en
el
instrumento
Niko
Eme
am
Instrument
Chicos
disfruten
del
junte
de
cuatro
leyendas
Leute,
genießt
den
Zusammenschluss
von
vier
Legenden
De
este
movimiento
Dieser
Bewegung
Brillo
porque
el
Padre
lo
quiso
Ich
glänze,
weil
der
Vater
es
wollte
Y
con
mi
talento
para
el
diablo
no
hay
guiso
Mit
meinem
Talent
gibt's
für
den
Teufel
kein
Futter
No
fronteamos
con
lo
que
hacemos
Wir
fronten
nicht
mit
dem,
was
wir
tun
Sino
con
lo
que
Cristo
hizo
Sondern
mit
dem,
was
Christus
tat
Gloría
a
Dios
cuando
sale
fenomenal
Ehre
sei
Gott,
wenn
alles
phänomenal
läuft
Y
también
cuando
todo
me
sale
mal
Und
auch
wenn
alles
schief
geht
Cuando
tenemos
de
sobra
pa'
cenar
Wenn
wir
mehr
als
genug
zum
Abendessen
haben
Y
cuando
no
hay
ni
para
desayunar
Und
wenn
es
nicht
mal
fürs
Frühstück
reicht
Decimos
gloria
a
Dios
Wir
sagen
Ehre
sei
Gott
Por
todo
lo
que
he
vivido
Für
alles,
was
ich
erlebt
habe
Por
todos
los
hermanos
que
en
el
mundo
he
conocido
Für
alle
Brüder,
die
ich
weltweit
kennengelernt
habe
Gloria
a
Dios,
por
haberme
redimido
Ehre
sei
Gott,
dass
er
mich
erlöst
hat
Por
todas
las
bendiciones
que
de
Él
he
recibido
Für
alle
Segnungen,
die
ich
von
ihm
empfing
Gloria
a
Dios,
por
mi
reina
y
por
mi
cría
Ehre
sei
Gott,
für
meine
Königin
und
meine
Kinder
Por
mi
casa
y
por
el
pan
de
cada
día
Für
mein
Haus
und
das
tägliche
Brot
Gloria
a
Dios,
por
lo
que
tengo
y
no
tengo
Ehre
sei
Gott,
für
das,
was
ich
habe
und
nicht
habe
Por
la
gracia
en
la
cual
yo
me
sostengo
Für
die
Gnade,
durch
die
ich
bestehe
Damas
y
caballeros
Meine
Damen
und
Herren
Temperamento
Temperamento
Desde
chile,
Wolandia
Aus
Chile,
Wolandia
Rompiendo,
rompiendo
Brechend,
brechend
Gloria
a
Dios
Ehre
sei
Gott
Gloria
a
Dios
Ehre
sei
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
1
Rompiendo
2
Los Jordan feat. Mireyli Rosa
3
Rompimiento (Intro)
4
Ven a El feat. Betsy Jo
5
Por Siempre feat. Ander Bock, Samantha
6
777 feat. GabrielRodriguezEMC, Madiel Lara
7
Me Corre feat. Pauneto, Vianca the Grace, Borrero
8
Al Día feat. Randy SB
9
Frontin feat. Niko Eme, Temperamento, Wolandia
10
Uhambe Nami feat. Hennessy
11
Kings And Queens feat. Lexico HT, Ch Gedeones, Eva Nova, Fanny Plaza, Tomi Perfetti, Mr Yeison, INDYFOR, DesXa, Ada Betsabé, H-SUFIA
12
Como David feat. Betsy Jo, Melody Jaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.