Redimi2 feat. Sarai Rivera - Mi Dios puede (feat. Sarai Rivera) - перевод текста песни на немецкий

Mi Dios puede (feat. Sarai Rivera) - Redimi2 перевод на немецкий




Mi Dios puede (feat. Sarai Rivera)
Mein Gott kann (feat. Sarai Rivera)
No hay tormenta que Él no pueda detener
Es gibt keinen Sturm, den Er nicht aufhalten kann
No hay montaña que Él no pueda mover
Es gibt keinen Berg, den Er nicht bewegen kann
No hay murallas, ni gigantes que Él no pueda derribar
Es gibt keine Mauern, keine Riesen, die Er nicht niederreißen kann
No hay nada imposible para Dios
Nichts ist unmöglich für Gott
Ven, deposita tus cargas en Él
Komm, lege deine Lasten bei Ihm ab
Atrévete a creer
Wage es zu glauben
Mi Dios puede sanar tu corazón
Mein Gott kann dein Herz heilen
Mi Dios puede darte salvación
Mein Gott kann dir Erlösung geben
Mi Dios es amor, mi Dios es grande
Mein Gott ist Liebe, mein Gott ist groß
Mi Dios puede, Él puede
Mein Gott kann, Er kann
Hablar de Dios es narrar una creencia
Über Gott zu sprechen ist, einen Glauben zu erzählen
Hablar con Dios es creer en su poder
Mit Gott zu sprechen ist, an seine Macht zu glauben
Creer en Dios es la convicción de su existencia
An Gott zu glauben ist die Überzeugung seiner Existenz
Creerle a Dios es confiar que Él lo puede hacer
Gott zu glauben bedeutet zu vertrauen, dass Er es tun kann
Te diré por qué yo creo en alguien invisible
Ich werde dir sagen, warum ich an jemanden Unsichtbaren glaube
Pues se hizo visible a través de la creación
Denn Er wurde sichtbar durch die Schöpfung
La fe es el lente que me permite verle
Der Glaube ist die Linse, die mir erlaubt, Ihn zu sehen
Y mi vida es un milagro tangible de redención
Und mein Leben ist ein greifbares Wunder der Erlösung
El mundo muere de hambre existencial
Die Welt stirbt an existenziellen Hunger
Y no, no se trata de un vacío emocional
Und nein, es geht nicht um eine emotionale Leere
Es hambre que no se sacia con nada material
Es ist ein Hunger, der mit nichts Materiellem gestillt wird
Solo Dios puede llenar ese vacío espiritual
Nur Gott kann diese spirituelle Leere füllen
Mi Dios es amor, es paz y salvación
Mein Gott ist Liebe, ist Friede und Erlösung
Mi Dios es grande, es más que religión
Mein Gott ist groß, Er ist mehr als Religion
Mi Dios es libertad y restauración
Mein Gott ist Freiheit und Wiederherstellung
Él es la vida, rinde a Él tu corazón
Er ist das Leben, übergib Ihm dein Herz
Mi Dios puede sanar tu corazón
Mein Gott kann dein Herz heilen
Mi Dios puede darte salvación
Mein Gott kann dir Erlösung geben
Mi Dios es amor, mi Dios es grande
Mein Gott ist Liebe, mein Gott ist groß
Mi Dios puede, Él puede
Mein Gott kann, Er kann
Son días oscuros, tiempos turbulentos
Es sind dunkle Tage, turbulente Zeiten
Corazones fríos, la maldad en aumento
Kalte Herzen, das Böse nimmt zu
Ciegos que no ven al vecino en sufrimiento
Blinde, die den Nachbarn im Leid nicht sehen
Sordos que confunden el llanto con el viento
Taube, die das Weinen mit dem Wind verwechseln
Esclavos del entretenimiento
Sklaven der Unterhaltung
El ego ha corrompido nuestra buena voluntad
Das Ego hat unseren guten Willen verdorben
Sabios en nuestro propio entendimiento
Weise in unserem eigenen Verständnis
Ignoran la única esperanza de la humanidad
Sie ignorieren die einzige Hoffnung der Menschheit
No te dejes arrastrar de la corriente
Lass dich nicht vom Strom mitreißen
Vuelve tu mirada al Señor, la única fuente
Wende deinen Blick zum Herrn, der einzigen Quelle
Quien a pesar del caos me ha hecho resiliente
Der mich trotz des Chaos widerstandsfähig gemacht hat
Créele a Dios, que Él es más que suficiente
Glaube Gott, denn Er ist mehr als genug
Ven, deposita tus cargas en Él
Komm, lege deine Lasten bei Ihm ab
Atrévete a creer
Wage es zu glauben
Mi Dios puede sanar tu corazón
Mein Gott kann dein Herz heilen
Mi Dios puede darte salvación
Mein Gott kann dir Erlösung geben
Mi Dios es amor, mi Dios es grande
Mein Gott ist Liebe, mein Gott ist groß
Mi Dios puede, el puede
Mein Gott kann, Er kann





Авторы: Willy Gonzalez, Jonathan David Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.