Redimi2 feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats, Sugar (feat. Alex Zurdo, Manny Montes, Maso, Goyo, Michael Prats and Sugar) - 7 En El Microfono (Pr) - перевод текста песни на немецкий




7 En El Microfono (Pr)
7 Am Mikrofon (Pr)
Si Te Gusta el Hip-Hop esto es pa' que te lo gozes
Wenn dir Hip-Hop gefällt, dann ist das für dich zum Genießen.
You Es Redimi2 men presentando you 7 en el Micrófono
You, es ist Redimi2, Men, der dir 7 am Mikrofon präsentiert.
PR desde aguadilla el jibaro ¿quien es?
PR, aus Aguadilla, der Jibaro, wer ist das?
Yeah Manny Montes
Yeah, Manny Montes.
(MANNY MONTES)
(MANNY MONTES)
Mi boca quiere tirarles tal medicina
Mein Mund will ihnen solche Medizin verabreichen,
Que entra por el Microphono y sale por la bocina
die durch das Mikrofon eindringt und aus dem Lautsprecher kommt.
Estableciendo el reino de Dios el que Domina
Das Königreich Gottes etablierend, dasjenige, das dominiert,
Y a todos los que se opongan lo que les espera allá arriba
und all jene, die sich widersetzen, erwartet das, was sie oben erwartet.
Sin Batería sin cables sin electricidad
Ohne Batterie, ohne Kabel, ohne Elektrizität,
Mi micrófono funciona con el fuego la verdad
funktioniert mein Mikrofon mit dem Feuer der Wahrheit.
No intentes detenerme ya que será en vano
Versuche nicht, mich aufzuhalten, denn es wird vergebens sein.
No se trata del Micro si no quien lo lleva en mano
Es geht nicht um das Mikrofon, sondern darum, wer es in der Hand hält.
Si es de Cristo no lo pienses y entonces síguelo
Wenn es von Christus ist, dann zögere nicht und folge ihm.
Que viene de su reino no dudes y recíbelo
Wenn es aus seinem Königreich kommt, zweifle nicht und empfange es.
Si es gigante pues derríbalo
Wenn es ein Riese ist, dann reiß ihn nieder.
Si es Opera Fígaro
Wenn es Oper Figaro ist,
Si es rap del pesado entonces dejaselo al Jibaro
wenn es harter Rap ist, dann überlass es dem Jibaro.
(Microphone checka, microphone checka.)
(Mikrofon-Check, Mikrofon-Check.)
AZUCAR!
ZUCKER!
(SUGAR)
(SUGAR)
Aunque no tono de tono con Tonos Autóctono
Obwohl nicht Ton in Ton mit autochthonen Tönen,
Que sobre pasan el Ozono llegan a su trono
die die Ozonschicht übersteigen, erreichen sie seinen Thron.
Lámpara que acampara, repara y ampara
Lampe, die lagert, repariert und schützt,
No me desampara, no le temo a nada Pana
verlässt mich nicht, ich fürchte mich vor nichts, mein Schatz.
Mana que emana del cielo cada mañana
Mana, das jeden Morgen vom Himmel herabströmt
Y me hace provisión para el resto de semana
und mir Vorrat für den Rest der Woche verschafft.
Alfa, omega Higa mega terra
Alpha, Omega, Higa, Mega, Terra,
La gloria es del que centre de la Tierra
die Ehre gebührt dem, der im Zentrum der Erde steht.
Yo lo se no lo supongo
Ich weiß es, ich vermute es nicht,
Le compongo con hiato, con Diptongo
ich komponiere es mit Hiatus, mit Diphthong.
Esto es mangu como Fongo
Das ist Mangu wie Fongo,
Me caigo me repongo no me opongo me dispongo
ich falle, ich stehe wieder auf, ich widersetze mich nicht, ich stelle mich bereit,
A llevar este evangelio del Caribe al Congo
dieses Evangelium von der Karibik bis zum Kongo zu bringen.
(Welcome to my Legacy)
(Willkommen zu meinem Vermächtnis)
EL GOYO!
EL GOYO!
(GOYO)
(GOYO)
Yo amplifico los sonidos
Ich verstärke die Klänge
De aquellos clavos en aquellas manos
jener Nägel in jenen Händen.
Como veterano mi hermano no uso el Micro en mano
Wie ein Veteran, meine Liebe, benutze ich das Mikrofon nicht in der Hand.
Es seguro que el motivo de la Cruz fue tan puro
Es ist sicher, dass das Motiv des Kreuzes so rein war,
Que hace que en micro hago que suene mas duro
dass ich es am Mikrofon lauter klingen lasse.
En cada cita con el micro en la tarima y la cabina
Bei jedem Termin mit dem Mikrofon auf der Bühne und in der Kabine,
En el estudio me bombeo suelto de esta creatina (WUAU)
im Studio pumpe ich mich auf und setze dieses Kreatin frei (WUAU).
Siendo cada aspecto y cada rasgo
Ich bin jeder Aspekt und jede Facette
En este panorama que presento aquel que cuando llama
in diesem Panorama, das ich demjenigen präsentiere, der, wenn er ruft,
Te bendice y te sana y te dice hijo échale ganas
dich segnet, dich heilt und dir sagt: "Mein Kind, gib alles."
Esta es para vida eterna y no por un par de semanas
Das ist für das ewige Leben und nicht nur für ein paar Wochen.
Sigue estremeciendo las bocinas siendo el que se atreva
Lass die Lautsprecher weiter beben und sei derjenige, der sich traut,
Con Micro que a hacer un el servidor que mi Reino Promueva
mit dem Mikrofon ein Diener zu sein, der mein Königreich fördert.
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone...
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon...
Damas y Caballeros de la A a la Z Alex Zurdo
Meine Damen und Herren, von A bis Z, Alex Zurdo.
(ALEX ZURDO)
(ALEX ZURDO)
Del Trujillo con la movida que rompe Tobillo
Aus Trujillo mit dem Move, der Knöchel bricht,
Y la fuerza y la verdad que es mi martillo
und der Kraft und der Wahrheit, die mein Hammer ist.
Se me prendió el Bombillo
Mir ist ein Licht aufgegangen,
Es decir mejor me arrodillo
das heißt, ich knie mich lieber nieder
Y dejar que entre el que va a rimar con rastrillo
und lasse denjenigen eintreten, der mit einem Rechen reimen wird.
No te equivoques y ponte los lentes
Täusche dich nicht und setz die Brille auf.
El tamaño de una isla la fuerza de un continente
Die Größe einer Insel, die Kraft eines ganzen Kontinents,
Entero, y protegida por el mero, mero
und geschützt von dem Allerbesten,
El que no ha perdido una no me arrimare al tablero
der noch nie verloren hat, ich werde mich nicht dem Spielbrett nähern.
Y te lo dice y cada una de sus cicatrices
Und er sagt es dir und jede seiner Narben
Te protege y te promete que ningún mal te pise
beschützt dich und verspricht dir, dass dich kein Übel trifft.
Y bendice a los que hagan como yo me imiten
Und er segnet diejenigen, die es mir gleichtun.
El que predique la palabra tamos chatos por el pique
Derjenige, der das Wort predigt, wir sind platt vom Streit,
Que no padezca, si no que la luz siempre prevalezca
dass er nicht leidet, sondern dass das Licht immer vorherrscht,
Permanezca y en cada corazón que se establezca
bestehen bleibt und sich in jedem Herzen etabliert.
Sin miedo 7 con la lirica para que crezca
Ohne Angst, 7 mit den Texten, damit es wächst.
¿Me Escuchan? Microphone, Microphone Checka.
Hörst du mich? Mikrofon, Mikrofon-Check.
Michael Prats
Michael Prats
(MICHAEL PRATS)
(MICHAEL PRATS)
Prendo el micrófono abro la boca y paralizó el tiempo
Ich schalte das Mikrofon ein, öffne meinen Mund und halte die Zeit an.
Declaro con autoridad soy poseedor de rompimientos
Ich erkläre mit Autorität, ich bin der Besitzer von Durchbrüchen.
Soy líder nos seguidor de este movimiento
Ich bin ein Anführer, kein Anhänger dieser Bewegung.
Mientra más intimo y leo suelto mi conocimiento
Je intimer ich bin und lese, desto mehr Wissen gebe ich preis.
El elemento que faltaba la pieza más importante
Das fehlende Element, das wichtigste Stück,
Para muchos insignificantes pero a Dios Semejante
für viele unbedeutend, aber Gott ähnlich.
Y el micro de derrite cuando con migo tiene contacto
Und das Mikrofon schmilzt, wenn es mit mir in Kontakt kommt,
Porque mantengo la esencia y Dios con migo el Pacto
weil ich die Essenz bewahre und Gott mit mir den Pakt.
Es mi herramienta que el micro y yo tenemos química
Es ist mein Werkzeug, dass das Mikrofon und ich Chemie haben.
Analiza mis versos y encontraras la Lógica
Analysiere meine Verse und du wirst die Logik finden.
Este es mi tiempo y esta es mi presentación histórica
Das ist meine Zeit und das ist meine historische Präsentation,
Dividiendo el genero en arte y después de una Visión Óptica
die das Genre in Kunst und danach in eine optische Vision unterteilt.
M-A-S-O
M-A-S-O
(MASO)
(MASO)
Si bajo el Hacha
Wenn ich die Axt senke,
Se complica tu mala racha
wird deine Pechsträhne kompliziert.
En el exterminador vengo matando cucarachas
Im Exterminator komme ich und töte Kakerlaken.
Muchacha yo apagao no tu estas Borracha
Mädchen, ich bin aus, du bist betrunken.
Taba Guardao lo poco agrada y lo mucho empacha
Ich war zurückhaltend, wenig erfreut und viel überfordert.
Babilla siete bocas una barquilla
Babilla, sieben Münder, eine Waffel.
Yo lo hondo tu la orilla
Ich bin die Tiefe, du das Ufer.
Y el que reina esta en su silla
Und derjenige, der regiert, sitzt auf seinem Stuhl
Dándome instrucciones pa que dele a la catilla
und gibt mir Anweisungen, damit ich auf die Kakerlaken einschlage.
Que hay una sabandija que te tiene en la mirilla
Dass es ein Ungeziefer gibt, das dich im Visier hat.
O deja el Guille que no alabas más que Yiye
Hör auf mit dem Geprahle, du lobst nicht mehr als Yiye.
Oiste bien no alabas más que Yiye
Du hast richtig gehört, du lobst nicht mehr als Yiye.
Te vamos a dejar sentao de siete microfonazos
Wir werden dich mit sieben Mikrofonschlägen sitzen lassen.
Redimi2, manny y Prats
Redimi2, Manny und Prats,
Goyo, zurdo, Sugar y el Maso
Goyo, Zurdo, Sugar und Maso.
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone Checka
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon-Check
Microphone, microphone, microphone...
Mikrofon, Mikrofon, Mikrofon...
One, Two, Three digo Microphone Checka
Eins, zwei, drei, ich sage Mikrofon-Check.
Del cielo pa la yega es Mi de Cristoteca
Vom Himmel zur Erde ist es mein Christoteca.
Im Sorry Heavy si les causa Hakeca
Es tut mir leid, Heavy, wenn es Kopfschmerzen verursacht.
La Victoria para el King la verdadera Meca
Der Sieg für den König, das wahre Mekka.
Hey Tipo are you go and we tell on free tengo mentalidad Upperground
Hey, Typ, gehst du und wir erzählen es frei, ich habe eine Upperground-Mentalität.
Génesis tirame el bit con nuevo saw
Genesis, wirf mir den Beat mit neuem Sound.
Ya veras que el enemigo no dura ni medio Rawn
Du wirst sehen, dass der Feind nicht mal eine halbe Runde durchhält.
Sigo siendo barro en las manos del alfarero
Ich bin immer noch Ton in den Händen des Töpfers.
Yo, yo, yo, yo soy micrófono en las manos del mero, mero
Ich, ich, ich, ich bin ein Mikrofon in den Händen des Allerbesten.
Evangelista del Gueto con etiqueta de rapero
Evangelist des Ghettos mit dem Etikett Rapper,
De santo domingo a puertorro y al mundo entero
von Santo Domingo nach Puerto Rico und in die ganze Welt.
Si te gusta el Hip Hop esto pa que te lo gozes
Wenn dir Hip-Hop gefällt, ist das für dich zum Genießen.
Con excelencia como el Jetson mezclando voces
Mit Exzellenz wie Jetson, Stimmen mischend.
Solo somos siete y los tenemos temblando
Wir sind nur sieben und wir lassen sie zittern,
Y eso que solamente estamos probando
und das, obwohl wir nur proben.
(2 veces)
(2 Mal)
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
Wenn dir Hip-Hop gefällt, ist das für dich zum Genießen.
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
Wenn dir Hip-Hop gefällt, ist das für dich zum Genießen.
SI te gústale Hip Hop esto es pa que te lo gozes
Wenn dir Hip-Hop gefällt, ist das für dich zum Genießen.
Si te gusta el hip hop, si te gusta el hip hop
Wenn dir Hip-Hop gefällt, wenn dir Hip-Hop gefällt.
You oooo Men
You oooo Men
Yeah Manny montes, papi el Jibaro
Yeah Manny Montes, Baby, der Jibaro.
Siete en el micrófono (oye) PR
Sieben am Mikrofon (hör zu) PR.
(Tú sabes como que esto es...)
(Du weißt, wie das ist...)
Esto es
Das ist
(Michael Prats, el Prats)
(Michael Prats, der Prats)
El Exterminador
Der Exterminator
Jetson, JETSON
Jetson, JETSON
El supersonico, EL SUPERSONICO
Der Überschall, DER ÜBERSCHALL
Y produciendo (de la A a la Z jaja)
Und produzierend (von A bis Z jaja)
Stack y Dj Génesis
Stack und Dj Génesis
(M-A-S-O)
(M-A-S-O)
El laboratorio de los juegos pesao
Das Labor der schweren Spiele.
AZUCAR, eh Che eso es todo Muchas gracias
ZUCKER, eh Che, das ist alles, vielen Dank.
Para el Exterminator (Gritón Grita)
Für den Exterminator (Schreihals, schrei)
Dice presente el Raw y la Tiesto EL GOYO
Sagt anwesend der Raw und der Tiesto EL GOYO
Redimi2
Redimi2
Microphone Checka.
Mikrofon-Check.
Letra añadida por muy123
Text hinzugefügt von muy123
Redimi2
Redimi2





Авторы: Willy Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.