Текст и перевод песни Redimi2 feat. Daniela Barroso - Nunca Me Avergonzaré
Nunca Me Avergonzaré
I Will Never Be Ashamed
Dejaré
brillar
tu
luz
I
will
let
your
light
shine
Para
qué
todos
se
enteren
So
that
everyone
will
know
Que
eres
mi
verdad
y
en
ti
That
you
are
my
truth
and
in
you
Seré
una
lumbrera
en
la
oscuridad
I
will
be
a
lamp
in
the
darkness
Dejaré
brillar
tu
luz
I
will
let
your
light
shine
Para
qué
todos
se
enteren
So
that
everyone
will
know
Que
eres
mi
verdad
That
you
are
my
truth
Y
que
yo
de
ti
And
that
I
of
you
Nunca
me
avergonzaré
Will
never
be
ashamed
Represento
verdad
y
vida
I
represent
truth
and
life
Soy
hombre
de
pacto
I
am
a
man
of
covenant
Mi
compromiso
con
la
luz
sigue
intacto
My
commitment
to
the
light
remains
intact
Soy
un
creyente
ferviente
I
am
a
fervent
believer
Consiente
que
debe
ser
luz
Aware
that
I
must
be
light
O
sea
soy
cristiano
para
ser
exacto
In
other
words,
I
am
a
Christian
to
be
exact
No
me
verán
esconderme
You
won’t
see
me
hiding
Callar
o
venderme
Shutting
up
or
selling
myself
O
para
alguna
estrategia
camuflajearme
Or
camouflaging
myself
for
some
strategy
Este
privilegio
es
muy
alto
para
negarme
This
privilege
is
too
high
to
deny
Demasiado
grande
para
avergonzarme
Too
great
to
be
ashamed
of
Y
nadie
va
a
convencerme
de
lo
contrario
And
no
one
is
going
to
convince
me
otherwise
Lo
ocurrido
en
el
calvario
What
happened
at
Calvary
Fue
algo
extraordinario
Was
something
extraordinary
Lo
proyectaré
como
pantalla
gigante
I
will
project
it
like
a
giant
screen
Lo
gritaré
más
que
un
mayor
parlante
I
will
shout
it
louder
than
a
major
speaker
Yo
no
le
temo
al
sistema
bloqueó
la
dema
I
am
not
afraid
of
the
system,
block
the
others
La
cruz
es
mi
emblema
la
justicia
me
llama
The
cross
is
my
emblem,
justice
calls
me
Si
te
quema
mi
tema
que
a
cristo
le
da
fama
If
my
theme
burns
you
that
it
gives
fame
to
Christ
Es
tu
problema
y
tu
drama
It’s
your
problem
and
your
drama
Nunca
me
avergonzare
I
will
never
be
ashamed
Dejare
brillar
tu
luz
I
will
let
your
light
shine
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Porque
tu
eres
mi
verdad
Because
you
are
my
truth
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Eres
realidad
y
el
mundo
You
are
reality
and
the
world
Nesecita
de
ti
te
proclamaré
Needs
you,
I
will
proclaim
you
Por
qué
yo
de
ti
Because
I
of
you
Nunca
me
avergonzaré
Will
never
be
ashamed
Puede
a
cambiar
el
perfil
del
mi
instagram
I
can
change
my
Instagram
profile
En
twitter
y
Facebook
On
Twitter
and
Facebook
Todos
se
enterarán
Everyone
will
know
Todo
el
que
me
siga
sabrá
que
soy
Cristiano
Everyone
who
follows
me
will
know
that
I
am
a
Christian
Se
enteraran
que
le
sirvo
a
un
Dios
soberano
They
will
know
that
I
serve
a
sovereign
God
De
lo
cual
no
tengo
razones
pa'
avergonzarme
Of
which
I
have
no
reason
to
be
ashamed
Pero
me
sobran
los
motivos
pa'
enorgullecerme
But
I
have
plenty
of
reasons
to
be
proud
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
o
dame
dislike
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
or
give
me
dislike
Pero
por
ti
no
viviré
un
Cristianismo
light
But
for
you,
I
will
not
live
a
light
Christianity
Ellos
no
se
averguenzan
de
lo
vergonzoso
They
are
not
ashamed
of
what
is
shameful
Como
yo
he
de
hacerlo
de
algo
tan
poderoso
How
should
I
be
ashamed
of
something
so
powerful
Lo
voy
a
decir
I'm
going
to
say
it
Lo
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
it
Con
la
frente
en
alto
With
my
head
held
high
Lo
voy
a
seguir
I
will
follow
him
Se
quien
soy
y
no
voy
I
know
who
I
am
and
I
will
not
A
dejarme
confundir
Let
myself
be
confused
Año
2014
después
de
quien?
Year
2014
after
who?
Después
de
cristo
me
escuchaste
bien
After
Christ,
did
you
hear
me
right?
Antes
y
después
de
el
se
escribe
nuestra
Before
and
after
Him
is
written
our
Historia
y
mi
vida
vive
y
vivirá
para
darle
gloria
History
and
my
life
lives
and
will
live
to
give
him
glory
Dejaré
brillar
tu
luz
para
que
todos
se
enteren
I
will
let
your
light
shine
so
that
everyone
will
know
Que
eres
mi
verdad
y
en
ti
seré
That
you
are
my
truth
and
in
you
I
will
be
Una
lumbrera
en
la
oscuridad
A
lamp
in
the
darkness
Dejaré
brillar
tu
luz
para
que
todos
se
enteren
I
will
let
your
light
shine
so
that
everyone
will
know
Que
eres
mi
verdad
y
que
yo
de
ti
That
you
are
my
truth
and
that
I
of
you
Nunca
me
avergonzaré
Will
never
be
ashamed
Dejaré
brillar
tu
luz
I
will
let
your
light
shine
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Porque
tu
eres
mi
verdad
Because
you
are
my
truth
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Eres
realidad
y
el
mundo
necesita
de
ti
You
are
reality
and
the
world
needs
you
Te
proclamaré
porque
yo
de
ti
I
will
proclaim
you
because
I
of
you
Nunca
me
avergonzaré
Will
never
be
ashamed
No
me
avergüenzo
de
evangelio
porque
es
poder
de
Dios
I
am
not
ashamed
of
the
gospel
because
it
is
the
power
of
God
Es
lo
que
representamos
es
un
nombre
sobre
todo
nombre
It
is
what
we
represent
it
is
a
name
above
every
name
El
nombre
sobre
el
cual
toda
rodilla
tendrá
que
doblarse
The
name
to
which
every
knee
will
bow
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Redimido
men
Redeemed
men
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Daniela
Barroso
Daniela
Barroso
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Nunca
me
avergonzaré
I
will
never
be
ashamed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.