Текст и перевод песни Redimi2 feat. Egleyda Belliard - Operación Mundial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operación Mundial
World Operation
Una
gran
encomienda
esta
apunto
A
great
commission
is
about
De
ser
retomada
por
esta
generación
To
be
retaken
by
this
generation
¿Estas
listo
para
la
acción?
Are
you
ready
for
action,
baby?
Se
escucha
un
grito
México
y
Colombia
A
cry
is
heard
Mexico
and
Colombia
Argentina,
Chile
y
Uruguay
Argentina,
Chile
and
Uruguay
En
Venezuela
en
Perú
y
Bolivia
In
Venezuela
in
Peru
and
Bolivia
En
Guatemala,
Cuba
y
Paraguay
In
Guatemala,
Cuba
and
Paraguay
En
Panamá,
Costa
rica,
en
españa,
Brasil
In
Panama,
Costa
rica,
in
Spain,
Brazil
En
Nicaragua
y
en
el
Salvador
In
Nicaragua
and
in
El
Salvador
En
Honduras
en
Puerto
Rico,
Estados
Unidos
y
en
el
Ecuador
In
Honduras
in
Puerto
Rico,
United
States
and
in
Ecuador
Desde
República
Dominicana
From
Dominican
Republic
Hoy
levanto
la
bandera
de
este
movimiento
universal
Today
I
raise
the
flag
of
this
universal
movement
Nos
estamos
expandiendo
cada
vez
más
We
are
expanding
more
and
more
Llevando
esta
operación
mundial
Taking
this
world
operation
Somos
una
raza
de
campeones
We
are
a
race
of
champions
Que
en
unidad
logra
lo
que
se
propone
That
in
unity
achieves
what
is
proposed
Con
más,
influencia
de
la
que
supones
With
more
influence
than
you
suppose
Eramos
dos
ahora
somos
millones,
en
acción
llenos
de
pasión
We
were
two
now
we
are
millions,
in
action
full
of
passion
Una
generación
con
determinación
A
generation
with
determination
Por
cada
pueblo
es
una
nación
For
every
town
is
a
nation
Anunciar
el
evangelio
es
la
operación
Announcing
the
gospel
is
the
operation
Nuestras
voces
serán
escuchadas
en
pueblos,
ciudades
y
Our
voices
will
be
heard
in
towns,
cities
and
Naciones,
en
cada
continente
en
los
rincones
más
incógnitos
Nations,
in
every
continent
in
the
most
unknown
corners
Del
globo
terráqueo,
anunciaremos
Of
the
globe,
we
will
announce
La
verdad
en
toda
la
raza
humana
The
truth
in
the
entire
human
race
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Today
united
we
will
arrive,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Only
united
we
will
win,
there
will
be
no
one
to
stop
us
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
truth
we
will
proclaim,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
world
we
will
conquer,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Arriba
la
gran
comisión
tiempo
de
revolución
en
unificación
Up
the
great
commission
time
of
revolution
in
unification
Reino
sobre
religión,
unión
sobre
división,
una
misma
visión
Kingdom
over
religion,
union
over
division,
the
same
vision
Sin
protagonismo
abajo
el
egoísmo
arriba
el
cristianismo
No
protagonism,
down
with
selfishness,
up
with
Christianity
Soldados
en
posición
defendiendo
nuestra
fe
y
nuestra
convicción
Soldiers
in
position
defending
our
faith
and
our
conviction
La
resistencia
se
siente
la
batalla
es
eminente
The
resistance
is
felt
the
battle
is
eminent
Y
será
dura
ponte
la
armadura
captura
And
it
will
be
hard
put
on
your
armor,
capture
El
reino
como
un
valiente
caminaremos
en
personas
hostiles
The
kingdom
like
a
brave
man
we
will
walk
in
hostile
people
Se
acercan
tiempos
difíciles
Difficult
times
are
approaching
Pueblo
divino
es
un
pueblo
vencido
frágiles
presas
fáciles
Divine
people
is
a
conquered
people,
fragile,
easy
prey
Tenemos
la
vida
nueva
es
tiempo
de
salir
de
la
cueva
We
have
the
new
life,
it
is
time
to
get
out
of
the
cave
A
justar
en
cinto
y
la
coraza
que
tu
fe
será
puesta
To
gird
your
belt
and
breastplate
for
your
faith
will
be
put
A
prueba,
ya
la
cosecha
esta
lista
pero
si
quieres
To
the
test,
the
harvest
is
ready
but
if
you
want
to
Conquista
de
rodillas
al
suelo
Conquer
on
your
knees
to
the
ground
Las
manos
al
aire
en
cristo
la
vista
Hands
in
the
air,
your
eyes
on
Christ
La
llamada
final
ha
sido
enunciada,
se
parte
de
la
The
final
call
has
been
announced,
be
part
of
the
Resistencia
y
esto
es
Operación
Mundial
Resistance
and
this
is
World
Operation
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Today
united
we
will
arrive,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Only
united
we
will
win,
there
will
be
no
one
to
stop
us
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
truth
we
will
proclaim,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
world
we
will
conquer,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Somos
la
iglesia,
somos
el
rebaño,
somos
el
pueblo
de
Cristo
We
are
the
church,
we
are
the
flock,
we
are
the
people
of
Christ
No
nos
avergonzamos
de
lo
que
predicamos
el
evangelio
de
Cristo
We
are
not
ashamed
of
what
we
preach,
the
gospel
of
Christ
No
estamos
solo
en
esta
batalla
venimos
en
el
nombre
de
Cristo
We
are
not
alone
in
this
battle
we
come
in
the
name
of
Christ
Único
mediador
entre
Dios
y
los
hombres,
nuestro
salvador
es
Cristo
The
only
mediator
between
God
and
men,
our
savior
is
Christ
Hoy
unidos
llegaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Today
united
we
will
arrive,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Solo
unidos
venceremos,
no
habrá
quien
nos
pare
Only
united
we
will
win,
there
will
be
no
one
to
stop
us
La
verdad
proclamaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
truth
we
will
proclaim,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Al
mundo
conquistaremos,
no
habrá
quien
nos
pare
The
world
we
will
conquer,
there
will
be
no
one
to
stop
us
Ir
por
todo
el
mundo
y
predicar
el
evangelio
a
toda
criatura
Go
into
all
the
world
and
preach
the
gospel
to
every
creature
Y
siendo
uno
como
Él
y
Él
padre
son
uno
And
being
one
as
He
and
the
Father
are
one
Para
que
el
mundo
crea
que
Él
los
envió
So
that
the
world
may
believe
that
He
sent
them
Esta
es
la
Operación
de
todos,
esto
es
This
is
everyone's
Operation,
this
is
Operación
Mundial
World
Operation
Redimi2
men,
Egleyda
Belliard
Redimi2
men,
Egleyda
Belliard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez Cruz "redimi2"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.