Redimi2 feat. Helton DJ - Serenata De Amor - перевод текста песни на немецкий

Serenata De Amor - Redimi2 feat. Helton DJперевод на немецкий




Serenata De Amor
Serenade der Liebe
Hola como estas mi bella rosa
Hallo, wie geht es dir, meine schöne Rose
Cada día luces más hermosa
Jeden Tag siehst du schöner aus
Sabes una cosa mi preciosa
Weißt du was, meine Süße
Es una bendición que seas mi esposa
Es ist ein Segen, dass du meine Frau bist
Son tantas cosas las que yo quiero decir
Es gibt so viele Dinge, die ich sagen möchte
Por ejemplo lo que siento yo al verte sonreír
Zum Beispiel, was ich fühle, wenn ich dich lächeln sehe
Siento que me elevo en el piso
Ich fühle, dass ich vom Boden abhebe
Y que por dentro me friso
Und innerlich gefriere
Dios pensaba en mi cuando te hizo
Gott dachte an mich, als er dich schuf
Con tus ocurrencias... eres tan original
Mit deinen Einfällen... du bist so originell
Para hacerme feliz tan natural
Um mich glücklich zu machen, so natürlich
Definitivamente la mujer ideal... para mi
Definitiv die ideale Frau... für mich
Gracias por ser tan especial
Danke, dass du so besonders bist
Siempre me levanto mas temprano... y estas rendida
Ich stehe immer früher auf... und du bist erschöpft
Y estas dulce ver tu cara cuando estas dormida
Und es ist süß, dein Gesicht zu sehen, wenn du schläfst
Eres la reina de mi vida... mi consentida
Du bist die Königin meines Lebens... meine Verwöhnte
La redimida
Die Erlöste
Por que tu amor... sabes demostrar
Weil du deine Liebe... zu zeigen weißt
Y porque eres tan bella... te di mi corazón
Und weil du so schön bist... habe ich dir mein Herz geschenkt
Por ser así... tan especial
Weil du so... besonders bist
Hoy le traigo a mi estrella
Heute bringe ich meinem Stern
Serenata de amor
Eine Serenade der Liebe
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Eres maravillosa... y no puedo decir otra cosa
Du bist wundervoll... und ich kann nichts anderes sagen
Es que en ti yo encontré a la mujer virtuosa
Denn in dir habe ich die tugendhafte Frau gefunden
Cariñosa... por ti mi corazón se goza
Liebevoll... wegen dir freut sich mein Herz
Has pintado mi mundo color rosa
Du hast meine Welt rosa gemalt
Mi compañera, mi ayuda, mi soporte
Meine Gefährtin, meine Hilfe, meine Stütze
Dios te trajo a para hacerme más fuerte
Gott hat dich zu mir gebracht, um mich stärker zu machen
Nuestra unión no es casualidad ni algo de suerte
Unsere Verbindung ist kein Zufall oder Glück
Nacimos el uno para el otro hasta la muerte
Wir wurden füreinander geboren, bis zum Tod
Gracias por soportarme con mis manías
Danke, dass du mich mit meinen Macken erträgst
Y el desorden por las cosas en casa todos los días
Und die Unordnung im Haus jeden Tag
Por quererme más y más de lo que ya me querías
Dafür, dass du mich mehr und mehr liebst, als du mich schon geliebt hast
A mi me pasa lo mismo por si no lo sabias
Mir geht es genauso, falls du es nicht wusstest
Por felicitarme cuando hago bien
Dafür, dass du mich beglückwünschst, wenn ich etwas gut mache
Por que me corriges cuando lo hago mal
Dafür, dass du mich korrigierst, wenn ich es falsch mache
Yo TE AMOOO... y te doy mi corazón
Ich liebe dich... und ich gebe dir mein Herz
Por que tu amor... sabes demostrar
Weil du deine Liebe... zu zeigen weißt
Y porque eres tan bella... te di mi corazón
Und weil du so schön bist... habe ich dir mein Herz geschenkt
Por ser así... tan especial
Weil du so... besonders bist
Hoy le traigo a mi estrella
Heute bringe ich meinem Stern
Serenata de amor
Eine Serenade der Liebe
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Uuuuuuuuuuuuuuu...
lo sabes...
Du weißt es...
Por que te lo mereces...
Weil du es verdienst...
T-E-A-M-O
I-C-H-L-I-E-B-E-D-I-C-H
Te amo
Ich liebe dich
lo sabes...
Du weißt es...
Por que te lo mereces...
Weil du es verdienst...
T-E-A-M-O
I-C-H-L-I-E-B-E-D-I-C-H
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Willy Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.