Текст и перевод песни Redimi2 feat. Helton DJ - Serenata De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata De Amor
A Love Serenade
Hola
como
estas
mi
bella
rosa
Hello,
how
are
you,
my
beautiful
rose,
Cada
día
luces
más
hermosa
Each
day
you
look
more
beautiful.
Sabes
una
cosa
mi
preciosa
You
know
something,
my
precious?
Es
una
bendición
que
seas
mi
esposa
It's
a
blessing
that
you're
my
wife.
Son
tantas
cosas
las
que
yo
quiero
decir
There
are
so
many
things
I
want
to
say,
Por
ejemplo
lo
que
siento
yo
al
verte
sonreír
For
example,
how
I
feel
when
I
see
you
smile,
Siento
que
me
elevo
en
el
piso
I
feel
like
I'm
floating
on
air,
Y
que
por
dentro
me
friso
And
I'm
all
excited
inside.
Dios
pensaba
en
mi
cuando
te
hizo
God
was
thinking
of
me
when
he
made
you,
Con
tus
ocurrencias...
eres
tan
original
With
your
wit...
you're
so
original,
Para
hacerme
feliz
tan
natural
Making
me
happy
comes
so
naturally
to
you,
Definitivamente
la
mujer
ideal...
para
mi
You
are
definitely
the
ideal
woman...
for
me.
Gracias
por
ser
tan
especial
Thank
you
for
being
so
special,
Siempre
me
levanto
mas
temprano...
y
estas
rendida
You
even
wake
up
before
me...
and
you're
exhausted,
Y
estas
dulce
ver
tu
cara
cuando
estas
dormida
And
it's
so
sweet
to
see
your
face
when
you're
asleep.
Eres
la
reina
de
mi
vida...
mi
consentida
You
are
the
queen
of
my
life...
my
darling,
La
redimida
The
redeemed.
Por
que
tu
amor...
sabes
demostrar
Because
you
know
how
to
show...
your
love
Y
porque
eres
tan
bella...
te
di
mi
corazón
And
because
you're
so
beautiful...
I
gave
you
my
heart,
Por
ser
así...
tan
especial
For
being
so...
special,
Hoy
le
traigo
a
mi
estrella
Today
I
bring
my
star
Serenata
de
amor
A
love
serenade.
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Eres
maravillosa...
y
no
puedo
decir
otra
cosa
You're
wonderful...
and
I
can't
say
anything
else,
Es
que
en
ti
yo
encontré
a
la
mujer
virtuosa
Because
in
you
I
found
the
virtuous
woman,
Cariñosa...
por
ti
mi
corazón
se
goza
Affectionate...
my
heart
rejoices
because
of
you,
Has
pintado
mi
mundo
color
rosa
You
have
painted
my
world
pink,
Mi
compañera,
mi
ayuda,
mi
soporte
My
companion,
my
help,
my
support,
Dios
te
trajo
a
mí
para
hacerme
más
fuerte
God
brought
you
to
me
to
make
me
stronger,
Nuestra
unión
no
es
casualidad
ni
algo
de
suerte
Our
union
is
not
a
coincidence
or
a
stroke
of
luck,
Nacimos
el
uno
para
el
otro
hasta
la
muerte
We
were
born
for
each
other
until
death,
Gracias
por
soportarme
con
mis
manías
Thank
you
for
putting
up
with
my
quirks,
Y
el
desorden
por
las
cosas
en
casa
todos
los
días
And
the
mess
I
make
of
things
at
home
every
day,
Por
quererme
más
y
más
de
lo
que
ya
me
querías
For
loving
me
more
and
more
than
you
already
did,
A
mi
me
pasa
lo
mismo
por
si
no
lo
sabias
The
same
thing
happens
to
me,
in
case
you
didn't
know,
Por
felicitarme
cuando
hago
bien
For
congratulating
me
when
I
do
well,
Por
que
me
corriges
cuando
lo
hago
mal
For
correcting
me
when
I
do
wrong,
Yo
TE
AMOOO...
y
te
doy
mi
corazón
I
LOVE
YOU...
and
I
give
you
my
heart.
Por
que
tu
amor...
sabes
demostrar
Because
you
know
how
to
show...
your
love
Y
porque
eres
tan
bella...
te
di
mi
corazón
And
because
you're
so
beautiful...
I
gave
you
my
heart,
Por
ser
así...
tan
especial
For
being
so...
special,
Hoy
le
traigo
a
mi
estrella
Today
I
bring
my
star
Serenata
de
amor
A
love
serenade.
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Uuuuuuuuuuuuuuu...
Tú
lo
sabes...
You
know...
Por
que
te
lo
mereces...
Because
you
deserve
it...
T-E-A-M-O
I-L-O-V-E-Y-O-U
Tú
lo
sabes...
You
know...
Por
que
te
lo
mereces...
Because
you
deserve
it...
T-E-A-M-O
I-L-O-V-E-Y-O-U
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.