Текст и перевод песни Redimi2 feat. Joel De Jesus - Milagro de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagro de Amor
Miracle of Love
Fue
un
milagro,
sí
It
was
a
miracle,
yes
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas,
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas,
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzo
Your
grace
reached
me
Cayó
en
el
suelo
moribundo,
temblaba
He
fell
to
the
ground
dying,
trembling
Su
respiración
menguaba
más
y
más
cada
segundo
His
breathing
waned
more
and
more
every
second
Una
sobredosis
de
ignorancia
entre
sustancias
An
overdose
of
ignorance
among
substances
Fue
la
nota
que
marcaría
el
curso
de
su
existencia
It
was
the
note
that
would
mark
the
course
of
his
existence
Se
va
a
morir
decían,
se
desmayó
decían
He's
going
to
die
they
said,
he
fainted
they
said
Hay
que
llevarlo
a
un
hospital,
se
va
a
morir
decían
We
have
to
take
him
to
a
hospital,
he's
going
to
die
they
said
Entre
si
se
confundían,
más
no
veían
They
were
confused
among
themselves,
but
they
didn't
see
Una
guerra
espiritual
que
ante
sus
ojos
sucedía
A
spiritual
war
that
was
taking
place
before
their
eyes
Vino
un
lobo
gris
y
hambriento
A
gray
and
hungry
wolf
came
Listo
para
devorar
su
presa
tirada
en
el
pavimento
Ready
to
devour
its
prey
lying
on
the
pavement
Y
justo
en
el
momento
en
que
iba
a
devorarle
And
just
at
the
moment
when
he
was
about
to
devour
him
Hizo
su
entrada
un
león
que
vino
a
rescatarle
A
lion
made
his
entrance,
who
came
to
rescue
him
Y
aquel
lobo
aullaba,
pero
el
león
rugía
And
that
wolf
howled,
but
the
lion
roared
Y
mientras
más
lo
hacia
el
lobo
más
retrocedía
And
the
more
he
did,
the
more
the
wolf
retreated
Se
suponía
que
aquel
día,
él
moriría
He
was
supposed
to
die
that
day
Y
quien
iba
a
pensar
que
otra
historia
se
escribiría
And
who
would
have
thought
that
another
story
would
be
written
Sucedió
y
nadie
vio
que
un
milagro
aconteció
It
happened
and
no
one
saw
that
a
miracle
happened
Desapareció
el
lobo
y
el
león
prevaleció
The
wolf
disappeared
and
the
lion
prevailed
Nació
alguien
nuevo
de
algo
sucio
y
destruido
Someone
new
was
born
from
something
dirty
and
destroyed
Y
aquí
me
ven,
me
llamo
Redimi2
And
here
I
am,
my
name
is
Redimi2
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas,
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
De
mí
y
mi
futuro,
no
se
confiaba
nada
Nothing
was
trusted
from
me
and
my
future
No
se
esperaba
nada
más
que
un
final
muy
triste
Nothing
more
was
expected
than
a
very
sad
ending
Estaba
como
atreyu
hundiéndome
en
la
nada
I
was
like
Atreyu
sinking
into
nothingness
Creí
que
no
valía
nada
hasta
que
tú
apareciste
I
thought
I
was
worthless
until
you
showed
up
Y
en
mí
soplaste
aliento
de
vida
And
in
me
you
breathed
the
breath
of
life
Aliento
de
gracia
inmerecida
Breath
of
undeserved
grace
Fui
sacado
del
fango
por
tu
mano
extendida
I
was
pulled
out
of
the
mud
by
your
outstretched
hand
A
ti
me
debo
y
eso
nunca
se
me
olvida
I
owe
myself
to
you
and
I
never
forget
that
Ahora
me
ven
distinto,
siervo
de
Cristo,
invicto
Now
you
see
me
different,
servant
of
Christ,
undefeated
El
exdrogadicto
ahora
es
un
hombre
de
bien
The
former
drug
addict
is
now
a
good
man
Más
no
olviden
que
si
hoy
existo,
no
es
porque
sea
muy
listo
But
don't
forget
that
if
I
exist
today,
it's
not
because
I'm
very
smart
Jesucristo
es
el
porqué
y
el
por
quién
Jesus
Christ
is
the
why
and
the
who
En
Él
todo
lo
puedo,
Él
es
quien
me
fortalece
In
Him
I
can
do
everything,
He
is
the
one
who
strengthens
me
Y
cada
aplauso
que
me
dan
a
mí,
es
Él
quien
lo
merece
And
every
applause
they
give
me,
He
is
the
one
who
deserves
it
Autor
y
protagonista
de
mi
historia
Author
and
protagonist
of
my
story
A
Él
la
honra,
a
Él
la
alabanza
y
toda
la
gloria
To
Him
the
honor,
to
Him
the
praise
and
all
the
glory
Gracias
a
ustedes
por
su
amor
y
por
sus
oraciones
Thank
you
for
your
love
and
your
prayers
Por
respaldar
y
compartir
mis
canciones
For
supporting
and
sharing
my
songs
Teniendo
presente
que
solo
soy
un
referente
Bearing
in
mind
that
I
am
only
a
reference
Que
Cristo
fue
que
hizo
de
mí
un
milagro
viviente
That
Christ
was
the
one
who
made
me
a
living
miracle
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas,
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Me
atrajiste
con
tus
cuerdas,
Señor
You
drew
me
with
your
cords,
Lord
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzó
Your
grace
reached
me
Cuando
más
perdido
estaba
When
I
was
most
lost
Tu
gracia
me
alcanzo
Your
grace
reached
me
Yo
sé
de
dónde
me
sácate
I
know
where
you
got
me
from
Reconozco
la
obra
que
has
hecho
con
mi
vida
I
recognize
the
work
you
have
done
with
my
life
Y
nunca
he
de
olvidar
que
And
I
will
never
forget
that
Todo
lo
que
soy,
se
debe
a
tu
amor
Everything
I
am
is
due
to
your
love
Por
siempre
testificaré
I
will
testify
forever
Mi
vida
es
un
milagro
de
amor
My
life
is
a
miracle
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.