Текст и перевод песни Redimi2 feat. Marcos Brunet - Gracias
Turururu
turururu
Turururu
turururu
El
tesoro
escondido
The
hidden
treasure
El
secreto
muy
guardado
The
well-kept
secret
El
misterio
revelado
The
mystery
revealed
Fuimos
reconciliados
por
siempre
We
were
reconciled
forever
Y
tu
amor
es
mas
fuerte
que
la
muerte
And
Your
love
is
stronger
than
death
Y
canto
gracias,
nadie
me
amo
tanto
asi
And
I
sing
thank
you,
nobody
loves
me
so
much
Diste
tu
vida
por
mi
You
gave
Your
life
for
me
Gracias,
me
hiciste
volver
al
jardín
Thank
you,
You
made
me
come
back
to
the
garden
Hoy
mi
corazón
late
por
ti
Today
my
heart
beats
for
You
Muchos
aún
no
comprenden
Many
still
don't
understand
La
gracias
con
la
que
nos
perdonaste
The
grace
with
which
You
forgave
us
Increible
como
puede
ser
posible
Incredible
how
can
it
be
possible
Que
con
tu
misericordia
nos
alcanzaste
That
with
your
mercy
You
reached
us
Que
de
tu
reino
fuimos
desterrados
a
causa
de
la
maldad
de
nuestro
pecados
That
we
were
banished
from
Your
kingdom
because
of
the
wickedness
of
our
sins
Mas
por
tu
sangre
pura
y
sin
mancha
But
by
Your
pure
and
spotless
blood
Con
el
cielo
fuimos
reconciliados
We
were
reconciled
with
heaven
Esto
para
el
mundo
no
tiene
logica
This
makes
no
sense
to
the
world
Se
llama
fe
y
para
la
fe
no
existe
retorica
It's
called
faith
and
for
faith
there
is
no
rhetoric
Si
te
proclamamos
sabes
porque
lo
hacemos
y
no
es
por
vista
que
te
conocemos
If
we
proclaim
You,
You
know
why
we
do
it
and
it's
not
by
sight
that
we
know
You
Cordero
y
leon
nuestro
líder
fidedigno
Lamb
and
lion
our
faithful
leader
Eres
precioso
y
santo
eres
digno
You
are
precious
and
holy,
You
are
worthy
Tu
no
eres
un
camino
eres
el
camino
eres
el
faro
que
guia
nuestro
destino
You
are
not
a
way,
You
are
the
way,
You
are
the
beacon
that
guides
our
destiny
Gracias,
nadie
me
amo
tanto
asi
Thank
you,
nobody
loves
me
so
much
Diste
tu
vida
por
mi
You
gave
Your
life
for
me
Gracias,
me
hiciste
volver
al
jardín
Thank
you,
You
made
me
come
back
to
the
garden
Hoy
mi
corazón
late
por
ti
Today
my
heart
beats
for
You
Lo
escuche
llamando
a
mi
puerta
I
heard
Him
knocking
at
my
door
Dije
si
a
la
voz
de
tu
llamado
I
said
yes
to
the
voice
of
Your
call
Te
deje
entrar
y
cenaste
conmigo
I
let
You
in
and
You
dined
with
me
Y
alli
recibi
el
regalo
mas
preciado
And
there
I
received
the
most
precious
gift
Regalo
que
a
la
humanidad
aun
quieres
ofrecer
A
gift
that
You
still
want
to
offer
to
humanity
Muchos
le
llaman
locura
mas
para
mi
es
poder
Many
call
it
madness,
but
for
me
it
is
power
En
ti
decidí
creer
y
para
seguir
creyendo
no
te
necesito
ver
I
decided
to
believe
in
You,
and
to
continue
believing
I
don't
need
to
see
You
Jesús
es
mas
que
teoria
mas
que
religion
o
filosofía
tomo
nuestro
lugar
en
la
cruz
del
calvario
el
es
Señor
y
rey
extraordinario
delante
si
y
despues
de
nuestra
historia
camino
verdad
y
esperanza
de
gloria
gracias
por
amarnos
y
perdonarnos
y
para
siempre
reconciliarnos
Jesus
is
more
than
theory,
more
than
religion
or
philosophy;
He
took
our
place
on
the
cross
at
Calvary,
He
is
Lord
and
extraordinary
King,
before
and
after
our
history,
way,
truth
and
hope
of
glory,
thank
you
for
loving
us
and
forgiving
us
and
reconciling
us
forever
Siempre
voy
amarte,
ha
servirte,
ha
seguir
aunque
la
vida
no
me
alcanza
para
retribuirte
siempre
dire
lo
mismo
de
ti
porque
este
es
el
asunto
I
will
always
love
you,
serve
you,
follow
you,
even
though
my
life
is
not
enough
to
repay
you;
I
will
always
say
the
same
thing
about
you,
because
this
is
the
matter
Tu
eres
la
verdad
y
la
verdad
no
cambia
y
punto
You
are
the
truth,
and
the
truth
doesn't
change,
period.
No
seguimos
a
hombres
que
se
hicieron
dioses,
seguimos
al
Dios
que
se
hizo
hombre
We
don't
follow
men
who
became
gods,
we
follow
the
God
who
became
man
Jesús
unico
mediador
entre
Dios
y
los
hombres
Jesus
the
only
mediator
between
God
and
men
Nombre
sobre
todo
nombre
y
a
ti
cantamos
Name
above
all
names
and
we
sing
to
You
Gracias,
nadie
me
amo
tanto
asi
Thank
you,
nobody
loves
me
so
much
Diste
tu
vida
por
mi
You
gave
Your
life
for
me
Gracias,
me
hiciste
volver
al
jardín
Thank
you,
You
made
me
come
back
to
the
garden
Hoy
mi
corazón
late
por
ti
Today
my
heart
beats
for
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Brunet, Willy Gonzales Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.