Porque invencibles son lo que pusieron su vida en las manos de Dios.
Denn unbesiegbar sind diejenigen, die ihr Leben in Gottes Hände gelegt haben.
Esta vida es prestada, valorízala.
Dieses Leben ist geliehen, schätze es wert.
M-A-S-O.
M-A-S-O.
(Sale a la calle y no le importa nada,
(Er geht auf die Straße und kümmert sich um nichts,
Tiene a su combo activao por más nada,
Er hat seine Gang für nichts aktiviert,
Solamente un poli y ellos van,
Nur ein Polizist und sie gehen,
No tienes miedo, apuntan y disparan.
Sie haben keine Angst, zielen und schießen.
Carros lujosos y sus prendas caras,
Luxusautos und ihre teuren Klamotten,
Es un error mirarlos a la cara;
Es ist ein Fehler, ihnen ins Gesicht zu schauen;
Su corazón vacío no siente nada,
Sein leeres Herz fühlt nichts,
Está viviendo una vida prestada.)
Er lebt ein geliehenes Leben.)
Estás viviendo una vida prestada y tú no te das cuenta,
Du lebst ein geliehenes Leben und merkst es nicht,
Viene un loco malo, coquetudo y te revienta,
Ein verrückter, böser Kerl kommt, flirtet und bringt dich um,
Sigue con sus habichuelas, tú inventas;
Mach weiter mit deinem Kram, du erfindest;
Y tú haces lo que sea pa ejecutar la venta.
Und du tust alles, um den Verkauf durchzuführen.
Se han llevao a como 30
Sie haben etwa 30 mitgenommen
Y andas con el casquilla y los peines de 60
Und du läufst mit der Hülse und den 60er-Magazinen herum
Caminando en la lenta
Du gehst langsam
Pero te va a dar lo tuyo si no le pagas la cuenta.
Aber du wirst deins bekommen, wenn du die Rechnung nicht bezahlst.
Enfermao hasta los sesos,
Krank bis ins Mark,
Aquí no existe el perdón, tú sabes más que eso;
Hier gibt es keine Vergebung, das weißt du besser als jeder andere;
Como el viejo refrán que pa muerto peso.
Wie das alte Sprichwort sagt, tot wiegt schwer.
¡Pa que me recen a mí! Mejor yo les rezo.
Dass sie für mich beten! Ich bete lieber für sie.
(Sale a la calle y no le importa nada,
(Er geht auf die Straße und kümmert sich um nichts,
Tiene a su combo activao por más nada,
Er hat seine Gang für nichts aktiviert,
Solamente un poli y ellos van,
Nur ein Polizist und sie gehen,
No tienes miedo, apuntan y disparan.
Sie haben keine Angst, zielen und schießen.
Carros lujosos y sus prendas caras,
Luxusautos und ihre teuren Klamotten,
Es un error mirarlos a la cara;
Es ist ein Fehler, ihnen ins Gesicht zu schauen;
Su corazón vacío no siente nada,
Sein leeres Herz fühlt nichts,
Está viviendo una vida prestada.)
Er lebt ein geliehenes Leben.)
Cierre el pico, ten cuidao como tú hablas,
Halt den Mund, pass auf, wie du redest,
2 o
3 por ahí con la piel en la tabla
2 oder
3 da drüben mit der Haut auf dem Brett
Abren el baúl y jalan por la diabla
Sie öffnen den Kofferraum und ziehen an der Teuflischen
Y (Como ladra.)
Und (Wie er bellt.)
Esto es serio chico, coge consejo,
Das ist ernst, Junge, nimm dir einen Rat an,
En ese camino ninguno ha llegao lejos;
Auf diesem Weg hat es keiner weit gebracht;
Dices que no te importa llegar a viejo,
Du sagst, es ist dir egal, alt zu werden,
Atrévete a decirlo mirándote en el espejo.
Wage es, das zu sagen, während du dich im Spiegel ansiehst.
Piensa en tus hijos y dime que es sencillo,
Denk an deine Kinder und sag mir, dass es einfach ist,
Que muera uno a causa del gatillo,
Dass einer durch den Abzug stirbt,
(¡Rompe el hielo pillo!)
(Brich das Eis, Kleiner!)
¡Sí, tú puedes ser! Gánale salvación de todo tu corillo.
Ja, du kannst es sein! Gewinne die Erlösung deiner ganzen Gang.
(Sale a la calle y no le importa nada,
(Er geht auf die Straße und kümmert sich um nichts,
Tiene a su combo activao por más nada,
Er hat seine Gang für nichts aktiviert,
Solamente un poli y ellos van,
Nur ein Polizist und sie gehen,
No tienes miedo, apuntan y disparan.
Sie haben keine Angst, zielen und schießen.
Carros lujosos y sus prendas caras,
Luxusautos und ihre teuren Klamotten,
Es un error mirarlos a la cara;
Es ist ein Fehler, ihnen ins Gesicht zu schauen;
Su corazón vacío no siente nada,
Sein leeres Herz fühlt nichts,
Está viviendo una vida prestada.)
Er lebt ein geliehenes Leben.)
¡Tú puedes ser el cambio! Yo voy a ti, rompe el hielo y vive como yo el Maso, Redimi2 y El Equipo Invencible. UN-SIN. Ya tú sabes. ¡Valentín!
Du kannst die Veränderung sein! Ich setze auf dich, brich das Eis und lebe so wie ich, El Maso, Redimi2 und Das Unbesiegbare Team. UN-SIN. Du weißt schon. Valentin!
Los de la formula Kal-D y Lutek.
Die von der Formel Kal-D und Lutek.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.