Текст и перевод песни Redimi2 - Amor Amor
Willy
González
Вилли
Гонсалес
Quiero
ser
el
portavoz
Хочу
быть
представителем
De
un
corazón
que
quiere
Сердца,
которое
хочет
Decir
lo
siguiente:
Сказать
следующее:
Ella
es
mi
reina
y
mi
(coro)
Она
моя
королева
и
моя
(припев)
La
dueña
de
mi
(coro)
Владелица
моего
(припев)
Hay
una
princesa
Есть
принцесса
Que
da
vueltas
en
mi
cabeza
Которая
кружит
в
моей
голове
Me
tiene
cautivado
con
su
sin
igual
belleza
Она
пленила
меня
своей
несравненной
красотой
En
su
naturaleza
В
своей
природе
La
Amo
con
certeza
Я
люблю
ее
с
уверенностью
Y
mientras
mas
y
mas
la
conozco
mas
me
interesa
И
чем
больше
я
ее
узнаю,
тем
больше
она
меня
интересует
Es
la
segunda
vez
que
le
escribo
una
canción
Это
второй
раз,
когда
я
пишу
ей
песню
Pero
son
todos
los
días
que
tengo
la
inspiración
Но
это
каждый
день,
когда
у
меня
есть
вдохновение
Ella
pone
a
saltar
de
emoción
mi
corazón
Она
заставляет
биться
мое
сердце
от
волнения
Más
que
mi
media
naranja
es
una
bendición
Больше,
чем
моя
половинка,
она
благословение
Definitivamente
es
mi
complemento
Определенно,
она
мое
дополнение
Y
lo
que
nos
une
es
mucho
más
que
un
sentimiento
И
то,
что
нас
объединяет,
намного
больше,
чем
чувство
ELLA
llegó
a
mi
vida
en
el
mejor
momento
Она
появилась
в
моей
жизни
в
самое
лучшее
время
Y
me
ayudó
a
volar
como
a
la
paloma
el
viento
И
помогла
мне
летать,
как
голубю
ветер
Mi
fiel
compañera
mi
otra
mitad
Моя
верная
спутница,
моя
вторая
половинка
La
que
me
da
soporte
en
mi
debilidad
Та,
которая
поддерживает
меня
в
моей
слабости
Saber
que
ella
es
mía
me
da
tranquilidad
Знать,
что
она
моя,
дает
мне
спокойствие
Saber
que
soy
suyo
me
da
felicidad
Знать,
что
я
ее,
дает
мне
счастье
Ella
es
mi
reina
y
mi
(coro)
Она
моя
королева
и
моя
(припев)
La
dueña
de
mi
(coro)
Владелица
моего
(припев)
Ella
sabe
que
la
quiero
Она
знает,
что
я
ее
люблю
Ella
es
mi
reina
y
mi
(coro)
Она
моя
королева
и
моя
(припев)
La
dueña
de
mi
Владелица
моего
Su
sonrisa
sigue
siendo
el
premio
que
persigo
Ее
улыбка
по-прежнему
остается
наградой,
к
которой
я
стремлюсь
Es
mi
mejor
amiga,
yo
su
mejor
amigo
Она
моя
лучшая
подруга,
я
ее
лучший
друг
Es
mi
gran
deseo
ser
su
eterno
abrigo
Мое
заветное
желание
- быть
ее
вечным
убежищем
Soy
el
hombre
mas
feliz
desde
que
ella
esta
conmigo
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
она
со
мной
La
amo
la
amo
y
no
me
canso
de
decírselo
Я
люблю
ее,
люблю
и
не
устаю
говорить
ей
об
этом
Ya
le
dije
que
es
mi
reina
pero
quiero
repetírselo
Я
уже
сказал
ей,
что
она
моя
королева,
но
хочу
повторить
это
Cada
día
tengo
un
verso
nuevo
para
escribírselo
Каждый
день
у
меня
новый
куплет,
чтобы
написать
ей
Y
un
planeta
lleno
de
amor
para
brindárselo
И
целая
планета
любви,
чтобы
подарить
ей
Amor,
amor,
amor
amor
haberte
conocido
Любовь,
любовь,
любовь
любовь,
что
я
встретил
тебя
Es
un
gran
privilegio
que
Dios
me
ha
concedido
Это
великая
привилегия,
которую
мне
дал
Бог
Por
ella
ser
mi
esposa,
me
siento
bendecido
За
то,
что
она
стала
моей
женой,
я
чувствую
себя
благословенным
Mi
corazón
por
el
de
ella
es
correspondido
Мое
сердце
за
ее
сердце
отвечает
взаимностью
Perdónenme
si
creen
que
exagero
en
este
canto
Простите
меня,
если
считаете,
что
я
преувеличиваю
в
этой
песне
Pero
ella
me
tiene
cautivado
con
su
encanto
Но
она
пленила
меня
своим
очарованием
Es
la
musa
que
yo
veo
cada
vez
que
me
levanto
Она
муза,
которую
я
вижу
каждый
раз,
когда
встаю
Solo
Dios
me
entiende
¿Por
qué?
La
amo
tanto
Только
Бог
понимает,
почему
я
так
сильно
ее
люблю
Ella
es
mi
reina
y
mi
(coro)
Она
моя
королева
и
моя
(припев)
La
dueña
de
mi
(coro)
Владелица
моего
(припев)
Ella
es
mi
reina
y
mi
(coro)
Она
моя
королева
и
моя
(припев)
La
dueña
de
mi
(coro)
Владелица
моего
(припев)
Yo,
esta
es
la
segunda
pero
no
la
ultima
Я,
это
вторая,
но
не
последняя
Directamente
de
un
corazón
de
un
hombre
redimido
y
enamorado
Напрямую
от
сердца
искупленного
и
влюбленного
человека
Para
la
reina
de
mi
vida
mi
consentida
la
redimida
Для
королевы
моей
жизни,
моей
любимой,
искупленной
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy “redimi2” Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.