Redimi2 - Dangerous - перевод текста песни на немецкий

Dangerous - Redimi2перевод на немецкий




Dangerous
Gefährlich
Desde el area 809
Aus dem Bereich 809
Haciendo alianza con el area 787
Eine Allianz mit dem Bereich 787 schmiedend
Extendiendonos hacia el area 212 y 718
Uns ausbreitend in die Bereiche 212 und 718
Estamos expandiendonos por todos los Estados Unidos
Wir expandieren in den gesamten Vereinigten Staaten
America Latina y Europa
Lateinamerika und Europa
Hasta cubrir todo el Globo Terraqueo
Bis wir den ganzen Erdball bedecken
Conmigo tengase cuidado, que yo si que ando armado
Mit mir sei vorsichtig, denn ich bin wirklich bewaffnet
Cuando me tiro pa' el Guetto
Wenn ich ins Ghetto gehe
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
Ich bin gut begleitet von einer voll ausgestatteten Crew
Que hay que tenerle respeto
Der man Respekt zollen muss
Conmigo tengase cuidado porque ando armado
Mit mir sei vorsichtig, denn ich bin bewaffnet
Y voy pa' el Guetto
Und ich gehe ins Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
Ich bin gut begleitet von einer voll ausgestatteten Crew
Que hay que tenerle respeto
Der man Respekt zollen muss
(Redimi2 Man)
(Redimi2 Man)
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Gefährlich! Eine Armee marschiert mit mir
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Sei vorsichtig, Feindin, denn diese hier sind wirklich...
Dangeous! Y los mios si que estan dispuestos
Gefährlich! Und meine Leute sind wirklich bereit
A tirarse pa' tu blque y conquistarlo
In deinen Block einzudringen und ihn zu erobern
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Gefährlich! Eine Armee marschiert mit mir
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Sei vorsichtig, Feindin, denn diese hier sind wirklich...
Dangerous! Y en la calle hay un peligro de muerte
Gefährlich! Und auf der Straße herrscht Todesgefahr
Vencere con un peligro mas fuerte
Ich werde mit einer stärkeren Gefahr siegen
Guarden sus metales no se subleven
Bewahrt eure Metalle auf, erhebt euch nicht
Be Quiet! No se metan con quien no deben
Seid still! Legt euch nicht mit den Falschen an
Los hombres sabios a retarme no se atreven
Weise Männer wagen es nicht, mich herauszufordern
Pues a mi cañon hasta los demonios le temen
Denn meine Kanone fürchten sogar die Dämonen
Gaster Man voy a hacerte Bum Bum Blam!!!
Gangster Man, ich mach dich Bum Bum Blam!!!
A Ti, a tu familia y a todos los de tu clan!!!
Dich, deine Familie und alle aus deinem Clan!!!
El "Boss" de alla arriba contigo tiene un plan
Der "Boss" da oben hat einen Plan mit dir
Quiere convertirte en todo un Gati Man
Er will dich in einen echten Gati Man verwandeln
Sigueme que haremos que el Block entre en razon
Folge mir, wir werden den Block zur Vernunft bringen
Y a cada uno le apuntaremos al corzaon
Und auf jeden einzelnen werden wir aufs Herz zielen
A precio de sangre pagaron esta mision
Zum Preis von Blut wurde diese Mission bezahlt
Y nadie evitara que hagamos una invacion
Und niemand wird verhindern, dass wir eine Invasion starten
Sera entorpecido el que nos lleve la contraria
Behindert wird, wer sich uns entgegenstellt
Y vencido el que nos haga represaria
Und besiegt, wer Vergeltung übt
Aqui no hay miedo, tenemos la fuerza tridaria
Hier gibt es keine Angst, wir haben die dreieinige Kraft
Y para vencer la artilleria necesaria
Und die notwendige Artillerie, um zu siegen
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Gefährlich! Eine Armee marschiert mit mir
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Sei vorsichtig, Feindin, denn diese hier sind wirklich...
Dangerous! Y los mios si que estan dispuestos
Gefährlich! Und meine Leute sind wirklich bereit
A tirarse pa' tu bloque y conquistarlo
In deinen Block einzudringen und ihn zu erobern
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Gefährlich! Eine Armee marschiert mit mir
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Sei vorsichtig, Feindin, denn diese hier sind wirklich...
Dangerous! Y en la calle hay un peligro de muerte
Gefährlich! Und auf der Straße herrscht Todesgefahr
Vencere con un peligro mas fuerte
Ich werde mit einer stärkeren Gefahr siegen
Fa... Fa... Que mi "Jefe" te bendiga
Fa... Fa... Möge mein "Chef" dich segnen
Mas vale que hagas lo que te pida
Tu besser, was Er von dir verlangt
Now Follow Him
Nun folge Ihm
Que victoria a quien lo siga!!!
Denn Sieg gehört dem, der Ihm folgt!!!
Pero no te reveles que no hay liga My Nigga
Aber rebelliere nicht, es gibt keine Konkurrenz, My Nigga
Y ni loco compares tu plastica
Und vergleiche nicht mal im Traum deine Plastikwaffe
Con mi Reina Valera de recarga automatica
Mit meiner Reina Valera mit automatischem Nachladen
Esta Negra tira 66
Diese Schwarze schießt 66
Y si te bajo el dedo, te gano por ley
Und wenn ich den Finger senke, gewinne ich per Gesetz
Tranquilito por la orilla, que a mis amigos invisibles
Bleib ruhig am Rand, denn meinen unsichtbaren Freunden
No le haces ni cosquillas
Kannst du nicht mal ein Kitzeln zufügen
Tenemos a tu bando en la mirilla
Wir haben deine Bande im Visier
Y es tan grande nuestra ventaja que luchamos de rodillas
Und unser Vorteil ist so groß, dass wir auf Knien kämpfen
Tranquilos que no vinimos a matar gente
Beruhigt euch, wir sind nicht gekommen, um Leute zu töten
Vinimos a exterminar la atadura de tu mente
Wir sind gekommen, um die Fessel deines Verstandes zu vernichten
En el nombre de "Badju Hashem" es esta mision
Im Namen von "Baruch Hashem" ist diese Mission
Y mi Artiller dispara vida y salvacion
Und meine Artillerie schießt Leben und Erlösung
Conmigo tengase cuidado que yo si que ando armado
Mit mir sei vorsichtig, denn ich bin wirklich bewaffnet
Cuando me tiro pa' el Guetto
Wenn ich ins Ghetto gehe
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
Ich bin gut begleitet von einer voll ausgestatteten Crew
Que hay que tenerle respeto
Der man Respekt zollen muss
Conmigo tengase cuidado porque ando armado
Mit mir sei vorsichtig, denn ich bin bewaffnet
Y voy pa' el Guetto
Und ich gehe ins Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
Ich bin gut begleitet von einer voll ausgestatteten Crew
Que hay que tenerle respeto
Der man Respekt zollen muss
(De Fondo)
(Im Hintergrund)
Porque un hombre inteligente
Denn ein intelligenter Mann
Jamas se levantaria en contra de un creyente
Würde sich niemals gegen einen Gläubigen erheben
El peligro de las tinieblas se enfrenta...
Der Gefahr der Finsternis tritt man entgegen...
Con un peligro mayor, es el peligro de los cielos
Mit einer größeren Gefahr, es ist die Gefahr der Himmel
Que no cunda el panico
Keine Panik
Que los mios, son los que la gente
Denn meine Leute sind die, die die Leute
SIgue llamando locos y fanaticos
Weiterhin Verrückte und Fanatiker nennen
Cuando veas a uno de ellos en la calle
Wenn du einen von ihnen auf der Straße siehst
No lo ignores. Respetalo.
Ignoriere ihn nicht. Respektiere ihn.
"La 66" Es la palabra del King Of King de doble filo, la que no falla
"Die 66" ist das Wort des King of Kings, zweischneidig, das nie versagt
Y el combo fuletiado...
Und die voll ausgestattete Crew...
Son los angeles que me acompañan dia y noche
Sind die Engel, die mich Tag und Nacht begleiten
No te confundas... Eh... Eh!!!!
Täusch dich nicht... Eh... Eh!!!!
Es Redimi2 Man, Exterminador, Operacion PR
Hier ist Redimi2 Man, Exterminator, Operation PR
Edicion especial, Jackson.
Sonderausgabe, Jackson.
Hablandoles en su idioma.
Ich spreche zu euch in eurer Sprache.





Авторы: Willy Gonzalez Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.