Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
area
809
Aus
dem
Bereich
809
Haciendo
alianza
con
el
area
787
Eine
Allianz
mit
dem
Bereich
787
schmiedend
Extendiendonos
hacia
el
area
212
y
718
Uns
ausbreitend
in
die
Bereiche
212
und
718
Estamos
expandiendonos
por
todos
los
Estados
Unidos
Wir
expandieren
in
den
gesamten
Vereinigten
Staaten
America
Latina
y
Europa
Lateinamerika
und
Europa
Hasta
cubrir
todo
el
Globo
Terraqueo
Bis
wir
den
ganzen
Erdball
bedecken
Conmigo
tengase
cuidado,
que
yo
si
que
ando
armado
Mit
mir
sei
vorsichtig,
denn
ich
bin
wirklich
bewaffnet
Cuando
me
tiro
pa'
el
Guetto
Wenn
ich
ins
Ghetto
gehe
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
Ich
bin
gut
begleitet
von
einer
voll
ausgestatteten
Crew
Que
hay
que
tenerle
respeto
Der
man
Respekt
zollen
muss
Conmigo
tengase
cuidado
porque
ando
armado
Mit
mir
sei
vorsichtig,
denn
ich
bin
bewaffnet
Y
voy
pa'
el
Guetto
Und
ich
gehe
ins
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
Ich
bin
gut
begleitet
von
einer
voll
ausgestatteten
Crew
Que
hay
que
tenerle
respeto
Der
man
Respekt
zollen
muss
(Redimi2
Man)
(Redimi2
Man)
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Gefährlich!
Eine
Armee
marschiert
mit
mir
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Sei
vorsichtig,
Feindin,
denn
diese
hier
sind
wirklich...
Dangeous!
Y
los
mios
si
que
estan
dispuestos
Gefährlich!
Und
meine
Leute
sind
wirklich
bereit
A
tirarse
pa'
tu
blque
y
conquistarlo
In
deinen
Block
einzudringen
und
ihn
zu
erobern
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Gefährlich!
Eine
Armee
marschiert
mit
mir
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Sei
vorsichtig,
Feindin,
denn
diese
hier
sind
wirklich...
Dangerous!
Y
en
la
calle
hay
un
peligro
de
muerte
Gefährlich!
Und
auf
der
Straße
herrscht
Todesgefahr
Vencere
con
un
peligro
mas
fuerte
Ich
werde
mit
einer
stärkeren
Gefahr
siegen
Guarden
sus
metales
no
se
subleven
Bewahrt
eure
Metalle
auf,
erhebt
euch
nicht
Be
Quiet!
No
se
metan
con
quien
no
deben
Seid
still!
Legt
euch
nicht
mit
den
Falschen
an
Los
hombres
sabios
a
retarme
no
se
atreven
Weise
Männer
wagen
es
nicht,
mich
herauszufordern
Pues
a
mi
cañon
hasta
los
demonios
le
temen
Denn
meine
Kanone
fürchten
sogar
die
Dämonen
Gaster
Man
voy
a
hacerte
Bum
Bum
Blam!!!
Gangster
Man,
ich
mach
dich
Bum
Bum
Blam!!!
A
Ti,
a
tu
familia
y
a
todos
los
de
tu
clan!!!
Dich,
deine
Familie
und
alle
aus
deinem
Clan!!!
El
"Boss"
de
alla
arriba
contigo
tiene
un
plan
Der
"Boss"
da
oben
hat
einen
Plan
mit
dir
Quiere
convertirte
en
todo
un
Gati
Man
Er
will
dich
in
einen
echten
Gati
Man
verwandeln
Sigueme
que
haremos
que
el
Block
entre
en
razon
Folge
mir,
wir
werden
den
Block
zur
Vernunft
bringen
Y
a
cada
uno
le
apuntaremos
al
corzaon
Und
auf
jeden
einzelnen
werden
wir
aufs
Herz
zielen
A
precio
de
sangre
pagaron
esta
mision
Zum
Preis
von
Blut
wurde
diese
Mission
bezahlt
Y
nadie
evitara
que
hagamos
una
invacion
Und
niemand
wird
verhindern,
dass
wir
eine
Invasion
starten
Sera
entorpecido
el
que
nos
lleve
la
contraria
Behindert
wird,
wer
sich
uns
entgegenstellt
Y
vencido
el
que
nos
haga
represaria
Und
besiegt,
wer
Vergeltung
übt
Aqui
no
hay
miedo,
tenemos
la
fuerza
tridaria
Hier
gibt
es
keine
Angst,
wir
haben
die
dreieinige
Kraft
Y
para
vencer
la
artilleria
necesaria
Und
die
notwendige
Artillerie,
um
zu
siegen
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Gefährlich!
Eine
Armee
marschiert
mit
mir
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Sei
vorsichtig,
Feindin,
denn
diese
hier
sind
wirklich...
Dangerous!
Y
los
mios
si
que
estan
dispuestos
Gefährlich!
Und
meine
Leute
sind
wirklich
bereit
A
tirarse
pa'
tu
bloque
y
conquistarlo
In
deinen
Block
einzudringen
und
ihn
zu
erobern
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Gefährlich!
Eine
Armee
marschiert
mit
mir
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Sei
vorsichtig,
Feindin,
denn
diese
hier
sind
wirklich...
Dangerous!
Y
en
la
calle
hay
un
peligro
de
muerte
Gefährlich!
Und
auf
der
Straße
herrscht
Todesgefahr
Vencere
con
un
peligro
mas
fuerte
Ich
werde
mit
einer
stärkeren
Gefahr
siegen
Fa...
Fa...
Que
mi
"Jefe"
te
bendiga
Fa...
Fa...
Möge
mein
"Chef"
dich
segnen
Mas
vale
que
hagas
lo
que
te
pida
Tu
besser,
was
Er
von
dir
verlangt
Now
Follow
Him
Nun
folge
Ihm
Que
victoria
a
quien
lo
siga!!!
Denn
Sieg
gehört
dem,
der
Ihm
folgt!!!
Pero
no
te
reveles
que
no
hay
liga
My
Nigga
Aber
rebelliere
nicht,
es
gibt
keine
Konkurrenz,
My
Nigga
Y
ni
loco
compares
tu
plastica
Und
vergleiche
nicht
mal
im
Traum
deine
Plastikwaffe
Con
mi
Reina
Valera
de
recarga
automatica
Mit
meiner
Reina
Valera
mit
automatischem
Nachladen
Esta
Negra
tira
66
Diese
Schwarze
schießt
66
Y
si
te
bajo
el
dedo,
te
gano
por
ley
Und
wenn
ich
den
Finger
senke,
gewinne
ich
per
Gesetz
Tranquilito
por
la
orilla,
que
a
mis
amigos
invisibles
Bleib
ruhig
am
Rand,
denn
meinen
unsichtbaren
Freunden
No
le
haces
ni
cosquillas
Kannst
du
nicht
mal
ein
Kitzeln
zufügen
Tenemos
a
tu
bando
en
la
mirilla
Wir
haben
deine
Bande
im
Visier
Y
es
tan
grande
nuestra
ventaja
que
luchamos
de
rodillas
Und
unser
Vorteil
ist
so
groß,
dass
wir
auf
Knien
kämpfen
Tranquilos
que
no
vinimos
a
matar
gente
Beruhigt
euch,
wir
sind
nicht
gekommen,
um
Leute
zu
töten
Vinimos
a
exterminar
la
atadura
de
tu
mente
Wir
sind
gekommen,
um
die
Fessel
deines
Verstandes
zu
vernichten
En
el
nombre
de
"Badju
Hashem"
es
esta
mision
Im
Namen
von
"Baruch
Hashem"
ist
diese
Mission
Y
mi
Artiller
dispara
vida
y
salvacion
Und
meine
Artillerie
schießt
Leben
und
Erlösung
Conmigo
tengase
cuidado
que
yo
si
que
ando
armado
Mit
mir
sei
vorsichtig,
denn
ich
bin
wirklich
bewaffnet
Cuando
me
tiro
pa'
el
Guetto
Wenn
ich
ins
Ghetto
gehe
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
Ich
bin
gut
begleitet
von
einer
voll
ausgestatteten
Crew
Que
hay
que
tenerle
respeto
Der
man
Respekt
zollen
muss
Conmigo
tengase
cuidado
porque
ando
armado
Mit
mir
sei
vorsichtig,
denn
ich
bin
bewaffnet
Y
voy
pa'
el
Guetto
Und
ich
gehe
ins
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
Ich
bin
gut
begleitet
von
einer
voll
ausgestatteten
Crew
Que
hay
que
tenerle
respeto
Der
man
Respekt
zollen
muss
(De
Fondo)
(Im
Hintergrund)
Porque
un
hombre
inteligente
Denn
ein
intelligenter
Mann
Jamas
se
levantaria
en
contra
de
un
creyente
Würde
sich
niemals
gegen
einen
Gläubigen
erheben
El
peligro
de
las
tinieblas
se
enfrenta...
Der
Gefahr
der
Finsternis
tritt
man
entgegen...
Con
un
peligro
mayor,
es
el
peligro
de
los
cielos
Mit
einer
größeren
Gefahr,
es
ist
die
Gefahr
der
Himmel
Que
no
cunda
el
panico
Keine
Panik
Que
los
mios,
son
los
que
la
gente
Denn
meine
Leute
sind
die,
die
die
Leute
SIgue
llamando
locos
y
fanaticos
Weiterhin
Verrückte
und
Fanatiker
nennen
Cuando
veas
a
uno
de
ellos
en
la
calle
Wenn
du
einen
von
ihnen
auf
der
Straße
siehst
No
lo
ignores.
Respetalo.
Ignoriere
ihn
nicht.
Respektiere
ihn.
"La
66"
Es
la
palabra
del
King
Of
King
de
doble
filo,
la
que
no
falla
"Die
66"
ist
das
Wort
des
King
of
Kings,
zweischneidig,
das
nie
versagt
Y
el
combo
fuletiado...
Und
die
voll
ausgestattete
Crew...
Son
los
angeles
que
me
acompañan
dia
y
noche
Sind
die
Engel,
die
mich
Tag
und
Nacht
begleiten
No
te
confundas...
Eh...
Eh!!!!
Täusch
dich
nicht...
Eh...
Eh!!!!
Es
Redimi2
Man,
Exterminador,
Operacion
PR
Hier
ist
Redimi2
Man,
Exterminator,
Operation
PR
Edicion
especial,
Jackson.
Sonderausgabe,
Jackson.
Hablandoles
en
su
idioma.
Ich
spreche
zu
euch
in
eurer
Sprache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.