Redimi2 - Dangerous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redimi2 - Dangerous




Dangerous
Dangerous
Desde el area 809
From the area 809
Haciendo alianza con el area 787
Partnering with Area 787
Extendiendonos hacia el area 212 y 718
Extending towards the area 212 and 718
Estamos expandiendonos por todos los Estados Unidos
We are expanding all over the United States
America Latina y Europa
Latin America and Europe
Hasta cubrir todo el Globo Terraqueo
To cover the entire Globe Terraqueo
Conmigo tengase cuidado, que yo si que ando armado
Be careful with me, I'm armed.
Cuando me tiro pa' el Guetto
When I throw myself to ' the Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
I am well accompanied with a fuletiated combo
Que hay que tenerle respeto
That you have to have respect for him
Conmigo tengase cuidado porque ando armado
Be careful with me because I'm armed
Y voy pa' el Guetto
And I'm going to ' the Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
I am well accompanied with a fuletiated combo
Que hay que tenerle respeto
That you have to have respect for him
(Redimi2 Man)
(Redeeming2 Man)
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Dangerous! An army walks with me
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Be careful enemy because these are...
Dangeous! Y los mios si que estan dispuestos
Dangerous! And mine if they are willing
A tirarse pa' tu blque y conquistarlo
To fuck to ' your blque and conquer it
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Dangerous! An army walks with me
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Be careful enemy because these are...
Dangerous! Y en la calle hay un peligro de muerte
Dangerous! And in the street there is a danger of death
Vencere con un peligro mas fuerte
I will win with a stronger danger
Guarden sus metales no se subleven
Save your metals don't revolt
Be Quiet! No se metan con quien no deben
Be Quiet! Don't mess with who you shouldn't
Los hombres sabios a retarme no se atreven
Wise men dare not dare to challenge me
Pues a mi cañon hasta los demonios le temen
For even the demons are afraid of my cannon
Gaster Man voy a hacerte Bum Bum Blam!!!
Gaster Man I'm gonna make you Bum Bum Blam!!!
A Ti, a tu familia y a todos los de tu clan!!!
To you, your family and everyone in your clan!!!
El "Boss" de alla arriba contigo tiene un plan
The "boss" up there with you has a plan
Quiere convertirte en todo un Gati Man
He wants to turn you into a whole Gati Man
Sigueme que haremos que el Block entre en razon
Follow me, we'll make the Block come to its senses.
Y a cada uno le apuntaremos al corzaon
And to each one we will point to the corzaon
A precio de sangre pagaron esta mision
At the price of blood they paid for this mission
Y nadie evitara que hagamos una invacion
And no one will stop us from making an invasion
Sera entorpecido el que nos lleve la contraria
It will be hindered the one who takes us the opposite
Y vencido el que nos haga represaria
And defeated the one who makes us retaliatory
Aqui no hay miedo, tenemos la fuerza tridaria
There is no fear here, we have the tridarian force
Y para vencer la artilleria necesaria
And to overcome the necessary artillery
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Dangerous! An army walks with me
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Be careful enemy because these are...
Dangerous! Y los mios si que estan dispuestos
Dangerous! And mine if they are willing
A tirarse pa' tu bloque y conquistarlo
To fuck your block and conquer it
Dangerous! Un ejercito camina conmigo
Dangerous! An army walks with me
Ten cuidado enemigo porque estos si son...
Be careful enemy because these are...
Dangerous! Y en la calle hay un peligro de muerte
Dangerous! And in the street there is a danger of death
Vencere con un peligro mas fuerte
I will win with a stronger danger
Fa... Fa... Que mi "Jefe" te bendiga
Fa... Fa... May my "Boss" bless you
Mas vale que hagas lo que te pida
You better do what I ask
Now Follow Him
Now Follow Him
Que victoria a quien lo siga!!!
What a victory to whoever follows him!!!
Pero no te reveles que no hay liga My Nigga
But don't reveal to yourself that there is no league My Nigga
Y ni loco compares tu plastica
And don't even crazy compare your plastic
Con mi Reina Valera de recarga automatica
With my Reina Valera automatic recharge
Esta Negra tira 66
This Black strip 66
Y si te bajo el dedo, te gano por ley
And if I put my finger on you, I beat you by law
Tranquilito por la orilla, que a mis amigos invisibles
Quiet by the shore, that to my invisible friends
No le haces ni cosquillas
You don't even tickle her
Tenemos a tu bando en la mirilla
We have your side in the peephole
Y es tan grande nuestra ventaja que luchamos de rodillas
And our advantage is so great that we fight on our knees
Tranquilos que no vinimos a matar gente
Don't worry, we're not here to kill people.
Vinimos a exterminar la atadura de tu mente
We came to exterminate the bondage of your mind
En el nombre de "Badju Hashem" es esta mision
In the name of "Badju Hashem" is this mission
Y mi Artiller dispara vida y salvacion
And my Artiller shoots life and salvation
Conmigo tengase cuidado que yo si que ando armado
Be careful with me if I'm armed
Cuando me tiro pa' el Guetto
When I throw myself to ' the Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
I am well accompanied with a fuletiated combo
Que hay que tenerle respeto
That you have to have respect for him
Conmigo tengase cuidado porque ando armado
Be careful with me because I'm armed
Y voy pa' el Guetto
And I'm going to ' the Ghetto
Yo ando bien acompañado con un combo fuletiado
I am well accompanied with a fuletiated combo
Que hay que tenerle respeto
That you have to have respect for him
(De Fondo)
(Background)
Porque un hombre inteligente
Because an intelligent man
Jamas se levantaria en contra de un creyente
He would never rise up against a believer
El peligro de las tinieblas se enfrenta...
The danger of darkness is faced...
Con un peligro mayor, es el peligro de los cielos
With a greater danger, it is the danger of the skies
Que no cunda el panico
Don't panic
Que los mios, son los que la gente
Than mine, they are the ones that people
SIgue llamando locos y fanaticos
Keep calling crazy and fanatical
Cuando veas a uno de ellos en la calle
When you see one of them on the street
No lo ignores. Respetalo.
Don't ignore it. Respect him.
"La 66" Es la palabra del King Of King de doble filo, la que no falla
"The 66th" is the double-edged King of King's word, the one that doesn't fail
Y el combo fuletiado...
And the fuletiated combo...
Son los angeles que me acompañan dia y noche
They are the angels that accompany me day and night
No te confundas... Eh... Eh!!!!
Don't get confused... Eh... Hey!!!!
Es Redimi2 Man, Exterminador, Operacion PR
It's Redeemi2 Man, Exterminator, Operation PR
Edicion especial, Jackson.
Special edition, Jackson.
Hablandoles en su idioma.
Speaking to them in their language.





Авторы: Willy Gonzalez Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.