Текст и перевод песни Redimi2 - Dangerous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
area
809
From
the
area
809
Haciendo
alianza
con
el
area
787
Partnering
with
Area
787
Extendiendonos
hacia
el
area
212
y
718
Extending
towards
the
area
212
and
718
Estamos
expandiendonos
por
todos
los
Estados
Unidos
We
are
expanding
all
over
the
United
States
America
Latina
y
Europa
Latin
America
and
Europe
Hasta
cubrir
todo
el
Globo
Terraqueo
To
cover
the
entire
Globe
Terraqueo
Conmigo
tengase
cuidado,
que
yo
si
que
ando
armado
Be
careful
with
me,
I'm
armed.
Cuando
me
tiro
pa'
el
Guetto
When
I
throw
myself
to
' the
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
I
am
well
accompanied
with
a
fuletiated
combo
Que
hay
que
tenerle
respeto
That
you
have
to
have
respect
for
him
Conmigo
tengase
cuidado
porque
ando
armado
Be
careful
with
me
because
I'm
armed
Y
voy
pa'
el
Guetto
And
I'm
going
to
' the
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
I
am
well
accompanied
with
a
fuletiated
combo
Que
hay
que
tenerle
respeto
That
you
have
to
have
respect
for
him
(Redimi2
Man)
(Redeeming2
Man)
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Dangerous!
An
army
walks
with
me
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Be
careful
enemy
because
these
are...
Dangeous!
Y
los
mios
si
que
estan
dispuestos
Dangerous!
And
mine
if
they
are
willing
A
tirarse
pa'
tu
blque
y
conquistarlo
To
fuck
to
' your
blque
and
conquer
it
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Dangerous!
An
army
walks
with
me
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Be
careful
enemy
because
these
are...
Dangerous!
Y
en
la
calle
hay
un
peligro
de
muerte
Dangerous!
And
in
the
street
there
is
a
danger
of
death
Vencere
con
un
peligro
mas
fuerte
I
will
win
with
a
stronger
danger
Guarden
sus
metales
no
se
subleven
Save
your
metals
don't
revolt
Be
Quiet!
No
se
metan
con
quien
no
deben
Be
Quiet!
Don't
mess
with
who
you
shouldn't
Los
hombres
sabios
a
retarme
no
se
atreven
Wise
men
dare
not
dare
to
challenge
me
Pues
a
mi
cañon
hasta
los
demonios
le
temen
For
even
the
demons
are
afraid
of
my
cannon
Gaster
Man
voy
a
hacerte
Bum
Bum
Blam!!!
Gaster
Man
I'm
gonna
make
you
Bum
Bum
Blam!!!
A
Ti,
a
tu
familia
y
a
todos
los
de
tu
clan!!!
To
you,
your
family
and
everyone
in
your
clan!!!
El
"Boss"
de
alla
arriba
contigo
tiene
un
plan
The
"boss"
up
there
with
you
has
a
plan
Quiere
convertirte
en
todo
un
Gati
Man
He
wants
to
turn
you
into
a
whole
Gati
Man
Sigueme
que
haremos
que
el
Block
entre
en
razon
Follow
me,
we'll
make
the
Block
come
to
its
senses.
Y
a
cada
uno
le
apuntaremos
al
corzaon
And
to
each
one
we
will
point
to
the
corzaon
A
precio
de
sangre
pagaron
esta
mision
At
the
price
of
blood
they
paid
for
this
mission
Y
nadie
evitara
que
hagamos
una
invacion
And
no
one
will
stop
us
from
making
an
invasion
Sera
entorpecido
el
que
nos
lleve
la
contraria
It
will
be
hindered
the
one
who
takes
us
the
opposite
Y
vencido
el
que
nos
haga
represaria
And
defeated
the
one
who
makes
us
retaliatory
Aqui
no
hay
miedo,
tenemos
la
fuerza
tridaria
There
is
no
fear
here,
we
have
the
tridarian
force
Y
para
vencer
la
artilleria
necesaria
And
to
overcome
the
necessary
artillery
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Dangerous!
An
army
walks
with
me
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Be
careful
enemy
because
these
are...
Dangerous!
Y
los
mios
si
que
estan
dispuestos
Dangerous!
And
mine
if
they
are
willing
A
tirarse
pa'
tu
bloque
y
conquistarlo
To
fuck
your
block
and
conquer
it
Dangerous!
Un
ejercito
camina
conmigo
Dangerous!
An
army
walks
with
me
Ten
cuidado
enemigo
porque
estos
si
son...
Be
careful
enemy
because
these
are...
Dangerous!
Y
en
la
calle
hay
un
peligro
de
muerte
Dangerous!
And
in
the
street
there
is
a
danger
of
death
Vencere
con
un
peligro
mas
fuerte
I
will
win
with
a
stronger
danger
Fa...
Fa...
Que
mi
"Jefe"
te
bendiga
Fa...
Fa...
May
my
"Boss"
bless
you
Mas
vale
que
hagas
lo
que
te
pida
You
better
do
what
I
ask
Now
Follow
Him
Now
Follow
Him
Que
victoria
a
quien
lo
siga!!!
What
a
victory
to
whoever
follows
him!!!
Pero
no
te
reveles
que
no
hay
liga
My
Nigga
But
don't
reveal
to
yourself
that
there
is
no
league
My
Nigga
Y
ni
loco
compares
tu
plastica
And
don't
even
crazy
compare
your
plastic
Con
mi
Reina
Valera
de
recarga
automatica
With
my
Reina
Valera
automatic
recharge
Esta
Negra
tira
66
This
Black
strip
66
Y
si
te
bajo
el
dedo,
te
gano
por
ley
And
if
I
put
my
finger
on
you,
I
beat
you
by
law
Tranquilito
por
la
orilla,
que
a
mis
amigos
invisibles
Quiet
by
the
shore,
that
to
my
invisible
friends
No
le
haces
ni
cosquillas
You
don't
even
tickle
her
Tenemos
a
tu
bando
en
la
mirilla
We
have
your
side
in
the
peephole
Y
es
tan
grande
nuestra
ventaja
que
luchamos
de
rodillas
And
our
advantage
is
so
great
that
we
fight
on
our
knees
Tranquilos
que
no
vinimos
a
matar
gente
Don't
worry,
we're
not
here
to
kill
people.
Vinimos
a
exterminar
la
atadura
de
tu
mente
We
came
to
exterminate
the
bondage
of
your
mind
En
el
nombre
de
"Badju
Hashem"
es
esta
mision
In
the
name
of
"Badju
Hashem"
is
this
mission
Y
mi
Artiller
dispara
vida
y
salvacion
And
my
Artiller
shoots
life
and
salvation
Conmigo
tengase
cuidado
que
yo
si
que
ando
armado
Be
careful
with
me
if
I'm
armed
Cuando
me
tiro
pa'
el
Guetto
When
I
throw
myself
to
' the
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
I
am
well
accompanied
with
a
fuletiated
combo
Que
hay
que
tenerle
respeto
That
you
have
to
have
respect
for
him
Conmigo
tengase
cuidado
porque
ando
armado
Be
careful
with
me
because
I'm
armed
Y
voy
pa'
el
Guetto
And
I'm
going
to
' the
Ghetto
Yo
ando
bien
acompañado
con
un
combo
fuletiado
I
am
well
accompanied
with
a
fuletiated
combo
Que
hay
que
tenerle
respeto
That
you
have
to
have
respect
for
him
Porque
un
hombre
inteligente
Because
an
intelligent
man
Jamas
se
levantaria
en
contra
de
un
creyente
He
would
never
rise
up
against
a
believer
El
peligro
de
las
tinieblas
se
enfrenta...
The
danger
of
darkness
is
faced...
Con
un
peligro
mayor,
es
el
peligro
de
los
cielos
With
a
greater
danger,
it
is
the
danger
of
the
skies
Que
no
cunda
el
panico
Don't
panic
Que
los
mios,
son
los
que
la
gente
Than
mine,
they
are
the
ones
that
people
SIgue
llamando
locos
y
fanaticos
Keep
calling
crazy
and
fanatical
Cuando
veas
a
uno
de
ellos
en
la
calle
When
you
see
one
of
them
on
the
street
No
lo
ignores.
Respetalo.
Don't
ignore
it.
Respect
him.
"La
66"
Es
la
palabra
del
King
Of
King
de
doble
filo,
la
que
no
falla
"The
66th"
is
the
double-edged
King
of
King's
word,
the
one
that
doesn't
fail
Y
el
combo
fuletiado...
And
the
fuletiated
combo...
Son
los
angeles
que
me
acompañan
dia
y
noche
They
are
the
angels
that
accompany
me
day
and
night
No
te
confundas...
Eh...
Eh!!!!
Don't
get
confused...
Eh...
Hey!!!!
Es
Redimi2
Man,
Exterminador,
Operacion
PR
It's
Redeemi2
Man,
Exterminator,
Operation
PR
Edicion
especial,
Jackson.
Special
edition,
Jackson.
Hablandoles
en
su
idioma.
Speaking
to
them
in
their
language.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.