Текст и перевод песни Redimi2 - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
nombre
del
padre
In
the
name
of
the
Father
Del
hijo
y
del
espíritu
santo
The
Son
and
the
Holy
Spirit
Esta
es
la
introducción
This
is
the
introduction
OK
primero
antes
que
nada
OK,
first
of
all
Es
bueno
que
sepan
It's
good
that
you
know
Que
esta
no
es
mi
nueva
producción
That
this
is
not
my
new
production
Pero
es
algo
nuevo
But
it's
something
new
Tampoco
es
mi
disco
numero
siete
It's
not
my
seventh
album
either
Sino
mas
bien
mi
mixtape
numero
uno
But
rather
my
first
mixtape
Esto
no
es
el
exterminador
This
is
not
the
exterminator
Esto
es
rap
redimi2
This
is
Redimi2
rap
Las
cosas
que
nunca
dije
The
things
I
never
said
Volumen
uno
el
mixtape
y
dice
así
Volume
one,
the
mixtape,
and
it
goes
like
this
Hola,
hola
que
tal
mi
gente
Hello,
hello,
how
are
you
doing?
Nuevamente
me
presento
a
los
redimi2
oyentes
Once
again
I
introduce
myself
to
the
Redimi2
listeners
El
rapero
diferente
con
lírica
potente
The
different
rapper
with
powerful
lyrics
Vuelvo
a
despejar
el
ambiente
I'm
back
to
clear
the
air
Algunos
vienen
en
el
nombre
de
ontario
Some
come
in
the
name
of
Ontario
Pero
yo
vengo
en
el
nombre
el
hombre
del
calvario
But
I
come
in
the
name
of
the
man
of
Calvary
Quizás
este
himno
no
era
necesario
Maybe
this
anthem
wasn't
necessary
Pero
abecés
se
hace
daño
con
el
comentario
But
sometimes
the
comments
hurt
Están
diciendo
que
ya
no
soy
rapero
They're
saying
I'm
not
a
rapper
anymore
Que
mi
pinta
y
mi
flow
es
de
reguetonero
That
my
look
and
my
flow
are
reggaeton
Yo
no
soy
reguetonero
y
talvez
no
soy
rapero
I'm
not
a
reggaeton
artist
and
maybe
I'm
not
a
rapper
Pero
soy
cristiano
y
eso
es
lo
importante
caballero
But
I'm
a
Christian
and
that's
what's
important,
gentlemen
Que
cambie
mi
voz
que
ahora
ronco
con
presión
That
I
changed
my
voice,
that
now
I
growl
with
pressure
Que
el
willy
de
antes
esta
en
peligro
de
extinción
That
the
Willy
of
before
is
in
danger
of
extinction
Primero
escuche
la
letra
y
póngale
atención
First
listen
to
the
lyrics
and
pay
attention
Y
no
confunda
mi
ronquera
con
la
interpretación
And
don't
confuse
my
hoarseness
with
the
interpretation
Si
la
canción
es
agresiva
quiere
que
la
cante
suave
If
the
song
is
aggressive,
you
want
me
to
sing
it
softly
Barón
ese
legalismo
en
el
rap
no
cabe
Baron,
that
legalism
doesn't
fit
in
rap
Si
la
canción
es
suave
quiere
que
la
cante
duro
If
the
song
is
soft,
you
want
me
to
sing
it
hard
Yo
soy
usted
y
antes
de
opinar
me
aseguro
I
am
you,
and
before
I
give
my
opinion,
I
make
sure
Si
hay
raperos
que
en
el
mundo
están
llevando
maldiciones
If
there
are
rappers
in
the
world
who
are
carrying
curses
Cantando
agresivo
en
el
rap
y
reguetones
Singing
aggressively
in
rap
and
reggaeton
Como
quiere
que
yo
cante
suavecito
en
mi
canción
How
do
you
want
me
to
sing
softly
in
my
song?
Yo
voy
a
rugir
porque
yo
soy
hijo
de
león
I'm
going
to
roar
because
I'm
the
son
of
a
lion
El
que
hace
rap
redimi2!
ese
soy
yo¡
The
one
who
makes
Redimi2
rap!
That's
me!
El
rapero
que
ruge!
ese
soy
yo¡
The
rapper
who
roars!
That's
me!
Un
guerrero
del
reino!
ese
soy
yo¡
A
warrior
of
the
kingdom!
That's
me!
El
emsi
protestante!
ese
soy
yo¡
The
Protestant
Emsi!
That's
me!
El
que
hace
rap
redimi2!
ese
soy
yo¡
The
one
who
makes
Redimi2
rap!
That's
me!
El
rapero
que
ruge!
ese
soy
yo!
The
rapper
who
roars!
That's
me!
Un
guerrero
del
reino!
ese
soy
yo!
A
warrior
of
the
kingdom!
That's
me!
El
emsi
protestante!
ese
soy
yo!
The
Protestant
Emsi!
That's
me!
Soldado
enviado
al
principio
del
dos
mil
Soldier
sent
at
the
beginning
of
two
thousand
Creciendo
y
conquistando
sin
salirse
del
redil
Growing
and
conquering
without
leaving
the
fold
Caminando
en
el
campo
de
batalla
bien
sutil
Walking
on
the
battlefield
very
subtly
Cargando
la
palabra
de
Dios
como
fusil
Carrying
the
word
of
God
as
a
rifle
Y
si
algo
bueno
me
ha
pasado
es
que
e
sido
subestimado
And
if
something
good
has
happened
to
me,
it
is
that
I
have
been
underestimated
Y
lo
que
e
alcanzado
a
sido
inesperado
And
what
I
have
achieved
has
been
unexpected
Eso
deja
comprobado
que
todo
lo
que
e
logrado
That
leaves
it
proven
that
everything
I
have
achieved
Ha
sido
simplemente
porque
Dios
me
ha
respaldado
It
has
simply
been
because
God
has
supported
me
Hep
hap
pero
hep
hap
a
tengo
basado
en
la
palabra
Hep
hap
but
hep
hap
I
have
based
on
the
word
En
la
cual
yo
me
mantengo
In
which
I
remain
Firme
sin
duda
que
valga
ni
que
tiembla
Firm
without
a
doubt
that
is
worth
or
trembles
Cristiano
dominicano
pà
que
lo
sepan
Dominican
Christian
for
you
to
know
Rap
redimi2
sale
del
corazón
Redimi2
rap
comes
from
the
heart
Las
cosas
que
nunca
dije
en
una
producción
The
things
I
never
said
in
a
production
Mi
primer
mixtape
préstenme
atención
My
first
mixtape,
pay
attention
to
me
Que
estoy
seguro
que
les
será
de
mucha
bendición
That
I'm
sure
it
will
be
a
great
blessing
to
you
Este
no
es
mi
nuevo
disco
recalco
de
nuevo
This
is
not
my
new
album,
I
emphasize
again
Tampoco
un
disco
más
recalco
de
nuevo
Nor
is
it
one
more
album,
I
emphasize
again
Este
no
es
mi
numero
siete
es
el
numero
uno
This
is
not
my
number
seven,
it
is
number
one
Justo
a
tiempo
en
el
momento
oportuno
Just
in
time
at
the
right
time
Pà
los
que
me
apoyaron
desde
mis
inicios
For
those
who
supported
me
from
my
beginnings
Respetando
y
respaldando
mi
llamado
y
mi
oficio
Respecting
and
supporting
my
calling
and
my
trade
A
todos
los
que
saben
que
esto
cuesta
sacrificio
To
all
those
who
know
that
this
costs
sacrifice
Gracias
por
valorarme
aquí
estoy
a
su
servicio
Thank
you
for
valuing
me,
I
am
here
at
your
service
El
que
hace
rap
redimi2!
ese
soy
yo¡
The
one
who
makes
Redimi2
rap!
That's
me!
El
rapero
que
ruge!
ese
soy
yo
¡
The
rapper
who
roars!
That's
me!
Un
guerrero
del
reino!
ese
soy
yo¡
A
warrior
of
the
kingdom!
That's
me!
El
emsi
protestante!
ese
soy
yo¡
The
Protestant
Emsi!
That's
me!
El
que
hace
rap
redimi2!
ese
soy
yo¡
The
one
who
makes
Redimi2
rap!
That's
me!
El
rapero
que
ruge!
ese
soy
yo¡
The
rapper
who
roars!
That's
me!
Un
guerrero
del
reino!
ese
soy
yo¡
A
warrior
of
the
kingdom!
That's
me!
El
emsi
protestante!
ese
soy
yo¡!
Ha¡
tenia
muchos
años
The
Protestant
Emsi!
That's
me!!
Ha!
I
had
many
years
Esperando
este
momento
Waiting
for
this
moment
Gracias
a
Dios
por
esta
oportunidad
Thank
God
for
this
opportunity
Mi
primer
mixtape
rap
redimi2
My
first
mixtape,
Redimi2
rap
Las
cosas
que
nunca
dije
The
things
I
never
said
Los
estilos
que
nunca
use
The
styles
I
never
used
Pero
que
siempre
quise
hacer
But
that
I
always
wanted
to
do
Para
Dios
y
para
ustedes
For
God
and
for
you
Con
la
misma
visión
el
mismo
enfoque
With
the
same
vision,
the
same
focus
Es
redimi2
men
It's
Redimi2,
man
Jet
son
colaborando
Jetson
collaborating
Esta
aquí
DJ
génesis
DJ
Genesis
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.