Redimi2 - La Fiesta - перевод текста песни на немецкий

La Fiesta - Redimi2перевод на немецкий




La Fiesta
Die Party
Era un sabado en la tarde
Es war ein Samstagnachmittag
Y yo estaba corriendo en el parque
Und ich joggte gerade im Park
Se me acercaron unas chicas
Da kamen ein paar Mädels auf mich zu
Y...
Und...
Me invitaron a una fiesta (yeah)
Sie luden mich zu einer Party ein (yeah)
Al menos fue lo que dijeron
Zumindest sagten sie das
Me dieron una tarjeta
Sie gaben mir eine Karte
Con una dirección
Mit einer Adresse
Un domingo en la mañana (parecía)
Ein Sonntagmorgen (schien es)
Me parecía raro pero me dije
Es kam mir komisch vor, aber ich sagte mir
Cualquier hora es perfecta (perfectísima)
Jede Uhrzeit ist perfekt (absolut perfekt)
Para la diversión
Für den Spaß
Por fin llegó el domingo y...
Endlich kam der Sonntag und...
Desperté celebrando
Ich wachte schon in Feierlaune auf
Ya estaba imaginando
Stellte mir schon alles vor
Me imaginaba gozando
Ich stellte mir vor, wie ich Spaß habe
Bebiendo, bailando y sudando
Trinken, tanzen und schwitzen
Eran las ocho y rayando
Es war kurz nach acht
Y yo estaba ensayando
Und ich übte schon
En la ducha cantando
Unter der Dusche singend
Y frente al espejo bailando
Und vor dem Spiegel tanzend
Me bañé, me perfumé
Ich duschte, parfümierte mich
Me filoté de la cabeza hasta los pies
Ich stylte mich von Kopf bis Fuß
Con una pinta como es
Mit einem Outfit, wie es sich gehört
Cuando llegue todo el mundo me tendrá que ver
Wenn ich ankomme, muss mich jeder sehen
Hoy se bebe, hoy se amanece
Heute wird getrunken, heute wird durchgemacht
Me dije mientras miraba el gps
Sagte ich mir, während ich aufs Navi schaute
Voy manejando y todo el mundo luce perfecto
Ich fahre und alles scheint perfekt
Y voy directo pa'l party
Und ich fahre direkt zur Party
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que siga la fiesta
Die Party soll weitergehen
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Voy directo pa'l party
Ich fahre direkt zur Party
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que siga la fiesta
Die Party soll weitergehen
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
(Y) Y por fin llegué a la fiesta
(Und) Und endlich kam ich bei der Party an
Con la dirección que a mi me dieron (escucha bien)
Mit der Adresse, die sie mir gegeben hatten (hör gut zu)
Me bajé de la camioneta
Ich stieg aus dem Wagen
Lleno de emoción
Voller Aufregung
Al ver la gente que llegaba (hasta niños)
Als ich die Leute ankommen sah (sogar Kinder)
Me parecia raro pero (me dije)
Es kam mir komisch vor, aber (ich sagte mir)
Parece que esta fiesta (no tiene)
Scheint, als ob diese Party (keine)
No tiene restricción
Keine Einschränkung hat
Llegó la hora de la verdad
Die Stunde der Wahrheit war gekommen
Me fui asercando
Ich näherte mich
Medio sospechando (okay)
Ein wenig misstrauisch (okay)
Fui directo a la puerta
Ich ging direkt zur Tür
Por donde estaban entrando
Durch die sie hineingingen
Yo seguía escuchando
Ich hörte weiterhin
La música y gente cantando
Die Musik und Leute singen
En la puerta me recibieron
An der Tür empfingen sie mich
Como si me estuvieran esperando
Als ob sie auf mich gewartet hätten
Me confié, por fin entré
Ich fasste Vertrauen, trat endlich ein
Y al mirar el ambiente pensé
Und als ich die Atmosphäre sah, dachte ich
Esto no fue lo que imaginé
Das ist nicht das, was ich mir vorgestellt hatte
O a lo mejor de dirección me equivoqué
Oder vielleicht habe ich mich in der Adresse geirrt
Ay mi madre, ay mi pana
Oh mein Gott, oh Kumpel
Qué manera de terminar la semana
Was für eine Art, die Woche zu beenden
Venir a parar un domingo en la mañana
An einem Sonntagmorgen hier zu landen
Metido en una iglesia cristiana
Mitten in einer christlichen Kirche
Me quise escapar sin llamar la atención
Ich wollte mich davonschleichen, ohne Aufmerksamkeit zu erregen
Sigilosamente con mi frustración
Heimlich mit meiner Frustration
Cuando en medio de la congregación
Als ich mitten in der Gemeinde
Me encontré con las que me hicieron la invitación
Diejenigen traf, die mich eingeladen hatten
Les dije "Conmigo se pasaron, literalmente me engañaron"
Ich sagte ihnen: "Das geht zu weit, ihr habt mich buchstäblich reingelegt"
Me miraron con cara de sorpresa
Sie sahen mich überrascht an
Y una me respondió con delicadeza
Und eine antwortete mir sanft
"¿Porque dices que te engañamos?
"Warum sagst du, wir hätten dich reingelegt?
Cuando te invitamos a esta fiesta
Als wir dich zu dieser Party einluden
Si es la fiesta más hermosa
Es ist doch die schönste Party
Donde Dios se manifiesta
Wo Gott sich offenbart
No quisimos engañarte disculpa
Wir wollten dich nicht täuschen, entschuldige
No quisimos molestarte
Wir wollten dich nicht stören
Pero no vayas a marcharte
Aber geh bitte nicht weg
Te invitamos a quedarte"
Wir laden dich ein zu bleiben"
En el Party
Auf der Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Que siga la fiesta
Die Party soll weitergehen
Que buena esta fiesta
Wie gut diese Party ist
Quédate en este party
Bleib auf dieser Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Que siga la fiesta
Die Party soll weitergehen
Que buena esta fiesta
Wie gut diese Party ist
Me quedé en aquella fiesta
Ich blieb auf jener Party
Ellas me convencieron (tranquilito)
Sie überzeugten mich (ganz ruhig)
Toda la fiesta completa
Die ganze komplette Party
Hasta escuchar el sermón (quizás)
Bis ich die Predigt hörte (vielleicht)
Mientras que el hombre predicaba
Während der Mann predigte
Empecé a sentirme raro pero (en el buen sentido)
Fing ich an, mich komisch zu fühlen, aber (im guten Sinne)
La palabra fue directa (directita)
Das Wort ging direkt (direkt hinein)
Hasta mi corazón
Bis in mein Herz
Mire a una de las chicas y le dije
Ich sah eines der Mädels an und sagte ihr
"Algo me está pasando
"Etwas passiert mit mir
Los ojos se me están aguando"
Meine Augen werden wässrig"
Ella me dijo "Tranquilo
Sie sagte zu mir: "Keine Sorge
Que el señor te está tocando"
Der Herr berührt dich gerade"
Ellos estaban orando
Sie beteten
Y yo estaba llorando
Und ich weinte
Parecía que estaba soñando
Es schien, als würde ich träumen
Y era Dios quien me estaba llamando
Und es war Gott, der mich rief
Hicieron un llamado y pasé
Sie machten einen Aufruf und ich ging nach vorne
Hacia el frente y me arrodillé
Nach vorne und kniete nieder
Mi vida al señor le entregué
Mein Leben übergab ich dem Herrn
La mejor vuelta de mi vida la coroné
Die beste Wendung meines Lebens krönte ich damit
Hace seis años de esa movida
Sechs Jahre ist diese Sache her
La mejor fiesta de mi vida
Die beste Party meines Lebens
Si no me crees lo que te digo
Wenn du mir nicht glaubst, was ich dir sage
Pues ven conmigo pa'l party
Dann komm mit mir zur Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Ven conmigo pa'l party
Komm mit mir zur Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Ven conmigo pa'l party
Komm mit mir zur Party
Que buena la fiesta!
Wie gut die Party ist!
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Ven conmigo pa'l party
Komm mit mir zur Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
Me gusta la fiesta
Ich mag die Party
Que buena la fiesta
Wie gut die Party ist
La mejor fiesta de mi vida, amen
Die beste Party meines Lebens, amen





Авторы: Willy Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.