Redimi2 - No Woman Dont' Cry - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redimi2 - No Woman Dont' Cry




No Woman Dont' Cry
No Woman Don't Cry
A donde se fue aquella hermosa sonrisa
Where did that beautiful smile go?
Que hacía ver tu rostro brillar (Brillar)
The one that made your face shine (Shine)
Sería capaz de llevarte a la luna
I would be capable of taking you to the moon
Para verte sonreír
To see you smile
Dime que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para que olvides lo que te hace llorar (Llorar)
To make you forget what makes you cry (Cry)
Toma mi mano y camina conmigo
Take my hand and walk with me
Te prometo ser feliz
I promise you will be happy
No woman don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
No woman don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
Woman, veo tu cara y tu cara no miente
Woman, I see your face and your face does not lie
Más ten presente que siempre contarás conmigo
But keep in mind that you can always count on me
Woman, quiero sanar ese dolor que sientes
Woman, I want to heal that pain you feel
Y que no olvides que siempre yo estaré contigo
And that you don't forget that I will always be with you
Woman, yo reconozco tu fragilidad
Woman, I recognize your fragility
Por eso quiero estar contigo en tu debilidad
That is why I want to be with you in your weakness
Woman, cambio tu angustia por tranquilidad
Woman, I trade your anguish for tranquility
Cambio tu llanto por felicidad
I trade your tears for happiness
Y en mi corazón hay una fuente de amor
And in my heart there is a fountain of love
Para que te laves esa cara de tristeza
So that you can wash that face of sadness
Levántate y vuelve a sonreír
Get up and smile again
Para que todos vean, tu sin igual belleza
So that everyone can see your unparalleled beauty
Abre tus alas y vuela bien alto
Spread your wings and fly high
Olvida lo pasado y remontate a las alturas
Forget the past and rise to the heights
Te ofrezco mi soporte en medio de este quebranto
I offer you my support in the midst of this heartbreak
Te llevaré a donde estarás segura
I will take you where you will be safe
No womant don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
No womant don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
El tamaño de mi amor por ti, es mucho más grande
The size of my love for you, is much bigger
Que la herida, que en ti sigue sangrando
Than the wound that keeps bleeding in you
La fuerza de mi amor por ti, es mucho más fuerte
The strength of my love for you, is much stronger
Que ese dolor que te sigue atormentando
Than that pain that keeps tormenting you
Déjame abrazarte, déjame ayudarte
Let me hug you, let me help you
Confío que de esta, vas a levantarte
I trust that you will rise from this
Déjame demostrarte, lo especial que eres
Let me show you how special you are
Para que veas cuando ries, cúan hermoza eres
So you can see how beautiful you are when you smile
Toma mi mano, no tengas miedo
Take my hand, don't be afraid
Caminaremos hacia tu destino sin prisa
We will walk towards your destiny without haste
Alza tus ojos y mira hacia los cielos
Lift up your eyes and look to the heavens
Deja que Dios despierte tu sonrrisa
Let God awaken your smile
A donde se fue aquella hermosa sonrisa
Where did that beautiful smile go
Que hacía ver tu rostro brillar (Brillar)
The one that made your face shine (Shine)
Sería capaz de llevarte a la luna
I would be capable of taking you to the moon
Para verte sonreír
To see you smile
Dime que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para que olvides lo que te hace llorar (Llorar)
To make you forget what makes you cry (Cry)
Toma mi mano y camina conmigo
Take my hand and walk with me
Te prometo ser feliz
I promise you will be happy
No womant don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
No womant don't cry
No woman don't cry
Come just mind
Come just mind
Everything's gonna be alright for you
Everything's gonna be alright for you
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para
A better day will come for you
Oh men
Oh men
Dedicado
Dedicated
A todas las mujeres del mundo
To all the women in the world
No woman
No woman
Es Redimi2 men (No woman don't cry)
It's Redimi2 men (No woman don't cry)
(Come just mind)
(Come just mind)
Y esto es... (Everything's gonna be alright for you) OPR
And this is... (Everything's gonna be alright for you) OPR
Operación PR
Operation PR
Edición Especial
Special Edition
Eh ay
Eh there
(Come just mind)
(Come just mind)
(Everything's gonna be alright for you)
(Everything's gonna be alright for you)
No llores más, vuelve a reír
Don't cry anymore, smile again
Vendrá un día mejor para ti
A better day will come for you





Авторы: Willy Gonzalez Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.