Текст и перевод песни Redimi2 - No Woman Dont' Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman Dont' Cry
No Woman Don't Cry
A
donde
se
fue
aquella
hermosa
sonrisa
Where
did
that
beautiful
smile
go?
Que
hacía
ver
tu
rostro
brillar
(Brillar)
The
one
that
made
your
face
shine
(Shine)
Sería
capaz
de
llevarte
a
la
luna
I
would
be
capable
of
taking
you
to
the
moon
Para
verte
sonreír
To
see
you
smile
Dime
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
que
olvides
lo
que
te
hace
llorar
(Llorar)
To
make
you
forget
what
makes
you
cry
(Cry)
Toma
mi
mano
y
camina
conmigo
Take
my
hand
and
walk
with
me
Te
prometo
ser
feliz
I
promise
you
will
be
happy
No
woman
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
No
woman
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
Woman,
veo
tu
cara
y
tu
cara
no
miente
Woman,
I
see
your
face
and
your
face
does
not
lie
Más
ten
presente
que
siempre
contarás
conmigo
But
keep
in
mind
that
you
can
always
count
on
me
Woman,
quiero
sanar
ese
dolor
que
sientes
Woman,
I
want
to
heal
that
pain
you
feel
Y
que
no
olvides
que
siempre
yo
estaré
contigo
And
that
you
don't
forget
that
I
will
always
be
with
you
Woman,
yo
reconozco
tu
fragilidad
Woman,
I
recognize
your
fragility
Por
eso
quiero
estar
contigo
en
tu
debilidad
That
is
why
I
want
to
be
with
you
in
your
weakness
Woman,
cambio
tu
angustia
por
tranquilidad
Woman,
I
trade
your
anguish
for
tranquility
Cambio
tu
llanto
por
felicidad
I
trade
your
tears
for
happiness
Y
en
mi
corazón
hay
una
fuente
de
amor
And
in
my
heart
there
is
a
fountain
of
love
Para
que
te
laves
esa
cara
de
tristeza
So
that
you
can
wash
that
face
of
sadness
Levántate
y
vuelve
a
sonreír
Get
up
and
smile
again
Para
que
todos
vean,
tu
sin
igual
belleza
So
that
everyone
can
see
your
unparalleled
beauty
Abre
tus
alas
y
vuela
bien
alto
Spread
your
wings
and
fly
high
Olvida
lo
pasado
y
remontate
a
las
alturas
Forget
the
past
and
rise
to
the
heights
Te
ofrezco
mi
soporte
en
medio
de
este
quebranto
I
offer
you
my
support
in
the
midst
of
this
heartbreak
Te
llevaré
a
donde
estarás
segura
I
will
take
you
where
you
will
be
safe
No
womant
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
No
womant
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
El
tamaño
de
mi
amor
por
ti,
es
mucho
más
grande
The
size
of
my
love
for
you,
is
much
bigger
Que
la
herida,
que
en
ti
sigue
sangrando
Than
the
wound
that
keeps
bleeding
in
you
La
fuerza
de
mi
amor
por
ti,
es
mucho
más
fuerte
The
strength
of
my
love
for
you,
is
much
stronger
Que
ese
dolor
que
te
sigue
atormentando
Than
that
pain
that
keeps
tormenting
you
Déjame
abrazarte,
déjame
ayudarte
Let
me
hug
you,
let
me
help
you
Confío
que
de
esta,
vas
a
levantarte
I
trust
that
you
will
rise
from
this
Déjame
demostrarte,
lo
especial
que
eres
Let
me
show
you
how
special
you
are
Para
que
veas
cuando
ries,
cúan
hermoza
eres
So
you
can
see
how
beautiful
you
are
when
you
smile
Toma
mi
mano,
no
tengas
miedo
Take
my
hand,
don't
be
afraid
Caminaremos
hacia
tu
destino
sin
prisa
We
will
walk
towards
your
destiny
without
haste
Alza
tus
ojos
y
mira
hacia
los
cielos
Lift
up
your
eyes
and
look
to
the
heavens
Deja
que
Dios
despierte
tu
sonrrisa
Let
God
awaken
your
smile
A
donde
se
fue
aquella
hermosa
sonrisa
Where
did
that
beautiful
smile
go
Que
hacía
ver
tu
rostro
brillar
(Brillar)
The
one
that
made
your
face
shine
(Shine)
Sería
capaz
de
llevarte
a
la
luna
I
would
be
capable
of
taking
you
to
the
moon
Para
verte
sonreír
To
see
you
smile
Dime
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Para
que
olvides
lo
que
te
hace
llorar
(Llorar)
To
make
you
forget
what
makes
you
cry
(Cry)
Toma
mi
mano
y
camina
conmigo
Take
my
hand
and
walk
with
me
Te
prometo
ser
feliz
I
promise
you
will
be
happy
No
womant
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
No
womant
don't
cry
No
woman
don't
cry
Come
just
mind
Come
just
mind
Everything's
gonna
be
alright
for
you
Everything's
gonna
be
alright
for
you
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
tí
A
better
day
will
come
for
you
A
todas
las
mujeres
del
mundo
To
all
the
women
in
the
world
Es
Redimi2
men
(No
woman
don't
cry)
It's
Redimi2
men
(No
woman
don't
cry)
(Come
just
mind)
(Come
just
mind)
Y
esto
es...
(Everything's
gonna
be
alright
for
you)
OPR
And
this
is...
(Everything's
gonna
be
alright
for
you)
OPR
Operación
PR
Operation
PR
Edición
Especial
Special
Edition
(Come
just
mind)
(Come
just
mind)
(Everything's
gonna
be
alright
for
you)
(Everything's
gonna
be
alright
for
you)
No
llores
más,
vuelve
a
reír
Don't
cry
anymore,
smile
again
Vendrá
un
día
mejor
para
ti
A
better
day
will
come
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.