Redimi2 - Omar Y Erika Feat Isabelle Valdez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Redimi2 - Omar Y Erika Feat Isabelle Valdez




Omar Y Erika Feat Isabelle Valdez
Omar And Erika Feat Isabelle Valdez
Redimi2 - Omar y Erika
Redimi2 - Omar and Erika
Escucha esta historia
Listen to this story, baby.
Esta puede ser la historia de tu primo de tu vecino de tu tio
This could be the story of your cousin, your neighbor, your uncle.
Bueno talvez puede ser la historia de tu novia o de tu novio y
Well, maybe it could be the story of your girlfriend or boyfriend, and
Cuidado que puede ser tambien tu propia historia
Be careful, it could also be your own story.
Aquella tarde llovía por la plaza las Americas, y del trabajo hasta
That afternoon it was raining at Plaza las Americas, and from work
Su casa regresaba Erika, la lluvia caía sobre ella sin parar, hasta
Erika was returning home, the rain was falling on her non-stop, until
Que de repente apareció Omar; ¿Cómo estas muñeca? Usa mi
Suddenly Omar appeared; How are you, doll? Wear my
Chaqueta, ella lo mira y le sonríe coqueta, él se da cuenta y quiere
Jacket, she looks at him and smiles flirtatiously, he notices and wants
Aprovechar lo que pasa, y le dice
To take advantage of what is happening, and he tells her
Entra en mi auto y te llevaré a tu casa,
Get in my car and I'll take you home,
En su mejilla empieza a notarse un color, al parecer
A color begins to show on her cheek, apparently
Comienza otra historia de amor, él hará lo imposible para
Another love story begins, he will do the impossible to
Conquistarla, y ella espera el momento en que el decidaenamorarla;
Conquer her, and she waits for the moment he decides to make her fall in love;
¡que linda pareja! diría cualquiera, lamento que no todo
What a beautiful couple! anyone would say, I'm sorry that not everything
Se ve por fuera, pues Erika muchacha de familia no sabía que
Is seen on the outside, because Erika a girl from a good family didn't know that
Omar en su cuerpo una bestia escondía
Omar was hiding a beast in his body.
Coro
Chorus
//asi es la vida, aprende la leccion, el hombre ve lo de afuera, pero
//That's life, learn the lesson, man sees the outside, but
Nunca podra ver el corazon \\
He can never see the heart \\
Salieron un par de veces al cine y heladería, la atracción crecía y
They went out a couple of times to the movies and ice cream shop, the attraction grew and
Se hablaban cada día, una noche cualquiera tomando en un bar.,
They talked every day, one night having a drink in a bar,
Ella le dijo ¡contigo yo me iría a cualquier lugar!
She told him I would go anywhere with you!
Sus ojos brillaron pues llegó el momento, él
His eyes lit up because the moment had arrived, he
Estaba cediendo y como un lobo hambriento,
Was giving in and like a hungry wolf,
La llevó a un motel, y como ya eso es normal,
He took her to a motel, and since that's normal,
En una pareja de la vida social,
In a couple of social life,
Ella confía en él y se envuelve en la emoción,
She trusts him and gets caught up in the excitement,
Así engaña el diablo a la gente sin dirección, sobraban
This is how the devil deceives people without direction, there were plenty
Las palabras ahora todo era pasión, trancados
Of words now everything was passion, locked up
En fornicación en su habitación,
In fornication in their room,
Esa pobre joven tan ilusionada no se imaginaba que ya
That poor young woman so excited had no idea that she was already
Estaba atrapada, ya que esa bestia que Omar escondía, ahora
Trapped, since that beast that Omar was hiding, now
También dentro de ella vivía.
It also lived inside her.
Coro
Chorus
//asi es la vida, aprende la leccion, el hombre ve lo de afuera, pero nunca podra ver el corazon \\
//That's life, learn the lesson, man sees the outside, but he can never see the heart \\
Como ya se esperaba en una pareja normal, de esas que te dije de
As expected in a normal couple, of those I told you about
La vida social, con el tiempo todo empezó a cambiar
Of social life, over time everything started to change
Su paraíso se volvió en una prisión infernal,
Their paradise turned into a hellish prison,
Deciden separarse cada cual por su camino, ahora yo no se si Omar es tu vecino o novio de tu hermana, amigo de
They decide to separate each one on their own, now I don't know if Omar is your neighbor or boyfriend of your sister, friend of
Tu primo o tal vez es Erika que sale contigo,
Your cousin or maybe it's Erika who's dating you,
Quizás su ultimo novio te está enamorando o la que era de Omar tu
Maybe her last boyfriend is making you fall in love or the one who was Omar's, you
Estas tratanndo de conquistarla y llevarla a
Are trying to conquer her and take her to
La cama sin imaginarte lo que el diablo se trama,
Bed without imagining what the devil is up to,
óyeme bien tu no tienes que alarmarte,
Listen to me, you don't have to be alarmed,
Con esperar y ser fiel es mas que protegerte, tu no sabes si la
Waiting and being faithful is more than protecting yourself, you don't know if the
Bestia está doblando la esquina y oculta una persona que tu
Beast is around the corner and hiding a person that you
Menos te imaginas.
Least expect.
Coro
Chorus
//asi es la vida, aprende la leccion, el hombre ve lo de afuera, pero
//That's life, learn the lesson, man sees the outside, but
Nunca podra ver el corazon \\
He can never see the heart \\
Y si no has entendido el mensaje es bueno que entiendas que esa
And if you haven't understood the message, it's good that you understand that that
Bestia de la cual te hablo se llama sida...
Beast I'm talking about is called AIDS...
"Es mejor perder un momento de placer en la vida que perder la vida. por un momento de placer. "
"It's better to lose a moment of pleasure in life than to lose life for a moment of pleasure."
"Hay caminos que al hombre le parecen derechos pero
"There are ways that seem right to man, but
Su fin son caminos de muerte mas hay uno que no solo es el
Their end is the ways of death, but there is one that is not only the
Camino sino la verdad y la vida si lo buscas lo encontraras.
Way but the truth and the life if you look for it you will find it.
Es redimi2 stereo phonic
It's redimi2 stereo phonic






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.