Текст и перевод песни Redimi2 - Recuento Rafy Mendez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuento Rafy Mendez
Рассказ о Рафи Мендесе
Rafael
Mendez.
Рафаэль
Мендес.
Alias:
Raphy.
Псевдоним:
Рафи.
Edad:
20
años.
Возраст:
20
лет.
Trabajo:
Ninguno.
Работа:
Отсутствует.
Estilo
de
vida:
Escuchen...
Образ
жизни:
Послушай...
Se
levanta
de
la
cama
y
asi
de
sencillo,
Он
встает
с
кровати,
так
просто,
Desayuna
con
el
humo
de
un
cigarrillo.
Завтракает
дымом
сигареты.
Pasa
la
mano
por
su
cabeza,
Проводит
рукой
по
голове,
Y
su
cuerpo
le
pide
una
cerveza.
И
его
тело
просит
пива.
Va
caminando
hacia
la
cocina,
Он
идет
на
кухню,
Pintando
los
pulomones
con
nicotina.
Раскрашивая
легкие
никотином.
Ysu
deseo
esta
en
la
nevera,
Его
желание
в
холодильнике,
Y
se
siente
acompañado
de
una
cenicera.
И
он
чувствует
себя
в
компании
пепельницы.
Esta
planeando
la
gran
jugada,
Он
планирует
большую
игру,
Toma
el
telefono
y
hace
una
llamada:
Берет
телефон
и
делает
звонок:
Si?
Con
teresa.
Да?
Это
Тереза.
Si,
ella
habla.
Да,
это
она.
Oh,
soy
yo
Raphy.
О,
это
я,
Рафи.
Oh,
loco!
Como
estas?
О,
чувак!
Как
дела?
Bien,
bien.
Хорошо,
хорошо.
Me
diejron
que
te
compraate
un
carro
nuevo.
Мне
сказали,
что
ты
купил
новую
машину.
Si,
si,
precisamente,
para
eso
te
llamo.
A
ver
Да,
да,
именно
поэтому
я
звоню.
Посмотрим,
Si
podemos
salir,
a
dar
una
vuelta
esta
noche?
Может,
мы
сможем
выйти,
прокатиться
сегодня
вечером?
Si
no
hay
ningun
problema.
Без
проблем.
Claro
que
no.
Конечно,
нет.
Entonces,
a
que
hora
crees
que
puedo
pasar
por
ti?
Тогда,
как
ты
думаешь,
в
какое
время
я
могу
заехать
за
тобой?
A
las
ocho
te
parece?
В
восемь,
как
тебе?
Si,
si,
a
las
ocho
esta
bien.
Да,
да,
в
восемь
подойдет.
Pero
recuerda,
tienes
que
llevar
de
aquello.
Но
помни,
ты
должен
взять
это.
Claro
mi
amor,
tu
sabes
que
sin
eso
yo
no
salgo.
Конечно,
моя
любовь,
ты
же
знаешь,
что
без
этого
я
не
выхожу.
Pobre
Mendez,
Raphy
Mendez,
pobre
Mendez,
Бедный
Мендес,
Рафи
Мендес,
бедный
Мендес,
Solamente
de
la
droga
su
vida
depende.
Его
жизнь
зависит
только
от
наркотиков.
Lleva
varios
años
haciando
lo
mismo,
Он
делает
то
же
самое
уже
несколько
лет,
Pero
yo
se
quien
puede
sacarlo
de
ese
abismo
(Jesus).
Но
я
знаю,
кто
может
вытащить
его
из
этой
бездны
(Иисус).
En
el
vicio
su
vida
se
ahoga,
В
пороке
тонет
его
жизнь,
Solo
piensa
en
alcohol,
mujeres
y
drogas.
Он
думает
только
об
алкоголе,
женщинах
и
наркотиках.
Pasan
las
horas
comienza
a
prepararse,
Часы
идут,
он
начинает
готовиться,
Faltan
diez
para
las
ocho
debe
marcharse.
Без
десяти
восемь
он
должен
уйти.
Ropa
moderna,
despues
del
baño,
Современная
одежда,
после
ванны,
Tal
y
como
se
lo
exije
su
carro
del
año.
Как
того
требует
его
машина
года.
Se
mira
en
el
retrovisor,
se
siente
orgulloso,
Он
смотрит
в
зеркало
заднего
вида,
он
гордится
собой,
Y
lleva
la
droga
en
el
carro
lujoso.
И
везет
наркотики
в
роскошной
машине.
Dinero
en
el
bolsillo
para
la
cerveza,
Деньги
в
кармане
на
пиво,
Ahh...
Como
le
gusta
Teresa.
Ах...
Как
ему
нравится
Тереза.
Sale
casi
a
la
velocidad
del
viento,
Он
выезжает
почти
со
скоростью
ветра,
Acelera
como
un
rayo
y
llega
justo
a
tiempo.
Разгоняется
как
молния
и
прибывает
как
раз
вовремя.
Teresa
preparada,
ya
lo
esperaba,
Тереза
готова,
она
его
ждала,
Se
monta
en
la
maquina
impresionada.
Садится
в
машину
под
впечатлением.
Antes
de
salir
prueban
la
mercancia,
Перед
отъездом
они
пробуют
товар,
Tratando
de
llenar
su
vida
vacia.
Пытаясь
заполнить
свою
пустую
жизнь.
La
droga
empieza
a
jugar
con
su
mente,
Наркотик
начинает
играть
с
их
разумом,
Y
salen
como
locos
a
buscar
su
ambiente.
И
они
как
сумасшедшие
отправляются
на
поиски
своей
атмосферы.
Van
a
la
disco,
bailan
un
breake,
Они
идут
в
дискотеку,
танцуют
брейк,
Ella
se
cree
una
reina
y
el
un
rey.
Она
считает
себя
королевой,
а
он
- королем.
Pasaba
la
noche
y
Raphy
y
Teresa,
Ночь
проходила,
и
Рафи
и
Тереза,
Consumian
marihuana,
coaina
y
cerveza.
Употребляли
марихуану,
кокаин
и
пиво.
Ahi...
Pobre
pareja
de
vagabundos,
Ах...
Бедная
пара
бродяг,
Engañados
por
las
cosas
que
ofrece
el
mundo.
Обманутых
тем,
что
предлагает
мир.
Tratando
de
llenar
ese
vacio
profundo,
Пытаются
заполнить
эту
глубокую
пустоту,
Y
como
medio
mundo,
И
как
полмира,
Estan
moribundos.
Они
умирают.
Oye
Raphy,
ya
son
las
tres
de
la
mañana.
Слушай,
Рафи,
уже
три
часа
ночи.
Porque
no
me
llevas
a
mi
casa?
Почему
бы
тебе
не
отвезти
меня
домой?
Pero
si
ahora
es
que
se
pone
bueno
el
bacilon
Teresa.
Но
сейчас
веселье
только
начинается,
Тереза.
Mira,
mira,
mira,
vamos
a
hacer
algo,
te
Смотри,
смотри,
смотри,
давай
сделаем
так,
я
Llevo
a
mi
apto,
nos
terminamos
el
material
Отвезу
тебя
в
мою
квартиру,
мы
доделаем
материал,
Que
queda,
y
despues
te
llevo
a
tu
casa.
Который
остался,
а
потом
я
отвезу
тебя
домой.
Bueno,
esta
bien.
Хорошо,
ладно.
Entonces,
vamos.
Тогда
поехали.
Raphy
vuelve
a
tomar
el
volante,
Рафи
снова
берется
за
руль,
Sale
despistado
como
un
loco
rodante.
Выезжает
растерянный,
как
сумасшедший
катящийся.
No
habia
una
señal,
que
respetara,
Не
было
ни
одного
знака,
который
он
бы
уважал,
Teresa
se
reia
y
lo
miraba
(Jajaja).
Тереза
смеялась
и
смотрела
на
него
(Ха-ха-ха).
La
policia
ve
ese
carro
lujoso,
Полиция
видит
эту
роскошную
машину,
A
tal
velocidad
que
lo
cree
sospechoso
(Bueno).
На
такой
скорости,
что
считает
ее
подозрительной
(Хорошо).
Y
Raphy
ve,
por
el
retrovisor,
И
Рафи
видит
в
зеркало
заднего
вида,
Unas
luces
de
colores,
y
pisa
el
acelerador.
Цветные
огни,
и
жмет
на
газ.
Semaforo
en
rojo
y
Raphy
prosigue,
Светофор
красный,
а
Рафи
продолжает
ехать,
Con
mucha
mas
razon
la
poli
lo
persigue.
Тем
более,
полиция
его
преследует.
Y
se
desata
una
gran
persecucion,
И
начинается
большая
погоня,
Y
Raphy
drogado
iba
en
tercera
dimension
(Ohh).
А
Рафи
под
кайфом
был
в
третьем
измерении
(Ох).
Y
de
la
Lincoln
sale
de
repente,
И
из
Линкольна
внезапно
выезжает,
Un
carro
capaz
de
provocar
un
accidente.
Машина,
способная
спровоцировать
аварию.
Y
Raphy
Mendez
lo
pudo
esquivar,
И
Рафи
Мендес
смог
увернуться,
Pero
no
pudo
frenar,
Но
не
смог
затормозить,
Y
choco
contra
el
boulevard.
И
врезался
в
бульвар.
La
policia
llama
a
la
ambulancia,
Полиция
вызывает
скорую
помощь,
Dos
jovenes
a
punto
de
morir
por
su
ignorancia.
Двое
молодых
людей
на
грани
смерти
из-за
своего
невежества.
Y
no
sabian
lo
que
era
cierto,
И
они
не
знали,
что
правда,
Que
uno
de
los
dos
ya
estaba
muerto.
Что
один
из
них
уже
мертв.
Una
noche
de
locuras
sin
medida,
Ночь
безумия
без
меры,
Teresa
Perez
ha
perdido
su
vida,
Тереза
Перес
потеряла
свою
жизнь,
No
fue
el
destino,
no
fue
la
suerte,
Это
не
была
судьба,
это
не
было
удачей,
Fue
su
estilo
de
vida
que
la
condujo
a
la
muerte.
Это
был
ее
образ
жизни,
который
привел
ее
к
смерти.
Que
dificil
es
para
la
juventud,
Как
трудно
молодежи,
Que
la
vida
es
una
luz,
Что
жизнь
- это
свет,
Que
en
cualquier
momento
puede
apagarse.
Который
в
любой
момент
может
погаснуть.
Que
pena
que
Teresa
Perez,
Как
жаль,
что
Тереза
Перес,
Al
igual
qiue
muuuchos
en
el
mundo,
Как
и
многие
в
мире,
Haya
muerto
sin
conocer
la
verdad.
Умерла,
так
и
не
узнав
правды.
Por
su
parte,
Со
своей
стороны,
Raphy
Mendez
aun
sigue
con
vida,
Рафи
Мендес
все
еще
жив,
Pero
en
lo
poco
que
quedo
de
su
carro,
Но
в
том,
что
осталось
от
его
машины,
La
policia
encontro
las
pruebas
necesarias
Полиция
нашла
необходимые
улики,
Para
enviarlo
a
la
carcel.
Чтобы
отправить
его
в
тюрьму.
Que
pasara
con
Raphy
Mendez?
Что
будет
с
Рафи
Мендесом?
Bueno,
si
lo
quieres
saber...
Что
ж,
если
хочешь
знать...
No
te
pierdas...
Не
пропусти...
La
segunda
parte,
de
esta
historia
Вторую
часть
этой
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.