Redimi2 - Revolú - перевод текста песни на немецкий

Revolú - Redimi2перевод на немецкий




Revolú
Revolution
Redimi2, men, hey, hey, hey, hey
Redimi2, Leute, hey, hey, hey, hey
Aquí se va a formar la revolú
Hier wird die Revolution ausbrechen
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Encima e′ la mesa prendí la luz
Ich habe das Licht auf den Tisch gebracht
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Ya no vivimos en esclavitud
Wir leben nicht mehr in Sklaverei
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Este mundo va a sentir la revolú
Diese Welt wird die Revolution spüren
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (Ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (Ok)
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen
Ábranle paso a la manada
Macht Platz für die Herde
Estos muchachos no le tienen miedo a nada
Diese Jungs haben vor nichts Angst
Tienen la ciudad rodeada
Sie haben die Stadt umzingelt
Van avanzando a filo de espada
Sie rücken mit geschliffenem Schwert vor
Tienen actitud, convicción y rectitud
Sie haben Haltung, Überzeugung und Rechtschaffenheit
Sa, sa, sa, saben como distinguirse entre la multitud
Sie, sie, sie, wissen, wie sie sich von der Masse abheben
No, no, no, no, no son pasivos los invade la inquietud
Nein, nein, nein, nein, sie sind nicht passiv, die Unruhe ergreift sie
De alcanzar a la generación que está en esclavitud
Die Generation zu erreichen, die in Sklaverei ist
Hey, hey, la nueva guerrilla
Hey, hey, die neue Guerilla
La tribu redimida que pelea de rodilla
Der erlöste Stamm, der auf Knien kämpft
No están debajo de ninguna sombrilla
Sie stehen unter keinem Schutzschirm
El Espíritu Santo es su cabecilla
Der Heilige Geist ist ihr Anführer
No vienen a juzgar, ni a señalar
Sie kommen nicht, um zu urteilen oder mit dem Finger zu zeigen
Ni a discutir pa' ganar
Noch um zu diskutieren, um zu gewinnen
Tampoco van a saquear, ni a vandalizar
Sie werden auch nicht plündern oder randalieren
Vienen a evangelizar
Sie kommen, um zu evangelisieren
Podrán caerse, podrán cansarse
Sie mögen fallen, sie mögen müde werden
Pero volverán a levantarse
Aber sie werden wieder aufstehen
Podrán frustrarse, desanimarse
Sie mögen frustriert sein, entmutigt werden
Pero no van a bajarle, ni a quitarse
Aber sie werden nicht nachlassen oder aufgeben
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen
Remanente fiel, una raza que no se rinde
Treuer Überrest, eine Art, die nicht aufgibt
Del evangelio no se avergüenza ni prescinde
Schämt sich des Evangeliums nicht und verzichtet nicht darauf
No son creyentes solo del finde
Sie sind keine Gläubigen nur fürs Wochenende
No se venden por nada que el sistema le brinde
Sie verkaufen sich nicht für irgendetwas, das das System ihnen bietet
Aman a todos los que a ellos no se parecen
Sie lieben alle, die ihnen nicht ähneln
Hey, y no mutilan al cuerpo al que pertenecen
Hey, und sie verstümmeln nicht den Körper, zu dem sie gehören
Hey, en la roca se fortalecen
Hey, auf dem Felsen stärken sie sich
Y en esa misma roca permanecen
Und auf demselben Felsen bleiben sie
Brillan en la oscuridad, hablan con autoridad
Sie leuchten in der Dunkelheit, sprechen mit Autorität
Tienen fe a prueba del colegio y la universidad
Sie haben einen Glauben, der der Schule und der Universität standhält
La sal que sala y sale con honestidad
Das Salz, das salzt und ehrlich handelt
No, no van a manipularte con la falsedad, no
Nein, sie werden dich nicht mit Falschheit manipulieren, nein
Aquí se va a formar la revolú
Hier wird die Revolution ausbrechen
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Encima e′ la mesa prendí la luz
Ich habe das Licht auf den Tisch gebracht
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Ya no vivimos en esclavitud
Wir leben nicht mehr in Sklaverei
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Este mundo va a sentir la revolú
Diese Welt wird die Revolution spüren
Revolú, revolú, revolú, revolución
Revolution, Revolution, Revolution, Revolution
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, re re revolución (ok)
Revolution, Re-Re-Revolution (ok)
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen
Revolución, fuera de lo normal
Revolution, außerhalb des Normalen
Revolución, muy fuera de lo normal
Revolution, weit außerhalb des Normalen





Авторы: Willy Gonzalez, Jacob Cardec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.