Redimi2 - Stamina - перевод текста песни на немецкий

Stamina - Redimi2перевод на немецкий




Stamina
Ausdauer
Amén
Amen
Hey
Hey
Si todavía puedo hacer que alguien se decepcione
Wenn ich immer noch jemanden enttäuschen kann
Que la farándula progre se desilusione
Dass die progressive Schickeria desillusioniert ist
Si todavía mi música se opone
Wenn meine Musik sich immer noch widersetzt
A la bazofia que el sistema me impone
Dem Schund, den das System mir aufzwingt
Si todavía tengo un hater que se predispone
Wenn ich immer noch einen Hasser habe, der voreingenommen ist
Y sin darle a play a mi trap se descompone
Und ohne meinen Trap abzuspielen, durchdreht
Si hay un colectivo examinando mis canciones
Wenn es ein Kollektiv gibt, das meine Lieder prüft
Pues estoy resistiendo como se supone
Nun, dann leiste ich Widerstand, wie es sein soll
Recuerdo el cuando, pero no explicar como
Ich erinnere mich an das Wann, aber ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Yo estaba agonizando y mi alma estaba en coma
Ich lag im Sterben und meine Seele war im Koma
Llego Jesús y de su mano me tomó
Jesus kam und nahm mich an seiner Hand
Sobre se derramó y no si fue como paloma
Er goss sich über mich aus, und ich weiß nicht, ob es wie eine Taube war
Yo solo que no veía y ahora veo
Ich weiß nur, dass ich nicht sah und jetzt sehe ich
Y por lo que veo creo que aquí no va a ver recreo
Und nach dem, was ich sehe, glaube ich, dass es hier keine Pause geben wird
En el 24 del 9 al 14 de Mateo
In Matthäus 24, Vers 9 bis 14
Entenderán la buena batalla que peleo
Werden sie den guten Kampf verstehen, den ich kämpfe
Resistiendo, influyendo en la generación que va emergiendo
Widerstand leistend, die aufstrebende Generation beeinflussend
Persistiendo, interrumpiendo toda la propaganda que se está metiendo
Beharrlich, die ganze Propaganda unterbrechend, die verbreitet wird
Si me aman gracias por soportarme
Wenn ihr mich liebt, danke, dass ihr mich ertragt
Pues a pesar de mí, el evangelio es perfecto
Denn trotz mir ist das Evangelium perfekt
No vine a convencerte de que estoy en lo correcto
Ich bin nicht gekommen, um dich zu überzeugen, dass ich im Recht bin
Y menos cuando lo correcto está incorrecto
Und schon gar nicht, wenn das Richtige falsch ist
Para resistir hace falta una razón
Um Widerstand zu leisten, braucht es einen Grund
Una plena convicción
Eine volle Überzeugung
Una vida determinada
Ein entschlossenes Leben
Para rendirse no hace falta nada
Um aufzugeben, braucht es nichts
No hay que decir nada
Man muss nichts sagen
No hay que hacer nada
Man muss nichts tun
Y como no hacen nada pues ya se prestan
Und da sie nichts tun, fügen sie sich eben
A las minorías que conmigo se molestan
Den Minderheiten, die sich über mich ärgern
Pues ellos son la nueva sal que endulza
Denn sie sind das neue Salz, das süßt
Los protestantes que no protestan
Die Protestanten, die nicht protestieren
Dios me ha dado una asignación para el mundo
Gott hat mir einen Auftrag für die Welt gegeben
Donde su reino sufre violencia
Wo sein Reich Gewalt leidet
Y solo con violencia lo arrebataré
Und nur mit Gewalt werde ich es an mich reißen
Y aunque se levante contra todo el mundo
Und auch wenn sich die ganze Welt gegen mich erhebt
El Señor es mi providencia
Der Herr ist meine Vorsehung
Si Él está conmigo yo resistiré
Wenn Er mit mir ist, werde ich widerstehen
Estoy en modo resistencia
Ich bin im Widerstandsmodus
Resistencia (estoy en modo resistencia)
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus)
Resistencia (estoy en modo resistencia)
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus)
Resistencia (estoy en modo resistencia) ¡amén!
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus) Amen!
Resistencia (estoy en modo resistencia)
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus)
Resistencia (estoy en modo resistencia)
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus)
Resistencia (estoy en modo resistencia) come on!
Widerstand (ich bin im Widerstandsmodus) Komm schon!
De norte a sur, de este a oeste
Von Nord nach Süd, von Ost nach West
Se escucha la manifestación de los hijos
Hört man die Manifestation der Söhne
Resistencia
Widerstand
Resistencia
Widerstand
Resistencia
Widerstand
Resistencia
Widerstand
Resistencia, por la familia
Widerstand, für die Familie
Resistencia, por mi país
Widerstand, für mein Land
Resistencia, por mis convicciones
Widerstand, für meine Überzeugungen
Resistencia, por mi libertad
Widerstand, für meine Freiheit
El Señor te dice levántate y camina
Der Herr sagt dir: Steh auf und geh
Vamos esfuérzate y valiente
Komm, sei stark und mutig
Él es la stamina y la vitamina
Er ist die Ausdauer und das Vitamin
Para soportar la presión de la gente
Um den Druck der Leute auszuhalten
Y yo no estoy defendiendo la verdad
Und ich verteidige nicht die Wahrheit
Pues la verdad se defiende sola
Denn die Wahrheit verteidigt sich selbst
Yo solo estoy manteniendo la verdad
Ich halte nur die Wahrheit aufrecht
Y no voy a negarla ni a punta de pistola
Und ich werde sie nicht leugnen, nicht einmal mit vorgehaltener Waffe
Resistencia, ¡vamos!
Widerstand, Los!
Resistencia, ¡más fuerte!
Widerstand, Lauter!
Resistencia, ¡todo mundo conmigo!
Widerstand, Alle mit mir!
Resistencia, ¡come on!
Widerstand, Komm schon!
Resistencia, Redimi2
Widerstand, Redimi2
Resistencia, stamina
Widerstand, Ausdauer
Resistencia
Widerstand
Resistencia, amén
Widerstand, Amen





Авторы: Willy Gonzalez, Jacob Cardec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.