Текст и перевод песни Redimi2 - Stamina
Si
todavía
puedo
hacer
que
alguien
se
decepcione
If
I
can
still
make
someone
disappointed
Que
la
farándula
progre
se
desilusione
That
the
progressive
showbiz
gets
disillusioned
Si
todavía
mi
música
se
opone
If
my
music
is
still
opposed
A
la
bazofia
que
el
sistema
me
impone
To
the
trash
that
the
system
imposes
on
me
Si
todavía
tengo
un
hater
que
se
predispone
If
I
still
have
a
hater
who
is
predisposed
Y
sin
darle
a
play
a
mi
trap
se
descompone
And
without
playing
my
trap
breaks
down
Si
hay
un
colectivo
examinando
mis
canciones
If
there
is
a
collective
examining
my
songs
Pues
estoy
resistiendo
como
se
supone
Well,
I'm
resisting
as
it
is
supposed
to
be
Recuerdo
el
cuando,
pero
no
sé
explicar
como
I
remember
the
when,
but
I
can't
explain
how
Yo
estaba
agonizando
y
mi
alma
estaba
en
coma
I
was
dying
and
my
soul
was
in
a
coma
Llego
Jesús
y
de
su
mano
me
tomó
Jesus
came
and
took
me
by
the
hand
Sobre
mí
se
derramó
y
no
sé
si
fue
como
paloma
It
spilled
over
me
and
I
don't
know
if
it
was
like
a
dove
Yo
solo
sé
que
no
veía
y
ahora
veo
I
just
know
I
didn't
see
and
now
I
see
Y
por
lo
que
veo
creo
que
aquí
no
va
a
ver
recreo
And
from
what
I
see
I
think
there's
not
going
to
be
any
recess
here
En
el
24
del
9 al
14
de
Mateo
In
the
24th
of
9 to
14
of
Matthew
Entenderán
la
buena
batalla
que
peleo
You
will
understand
the
good
fight
I
fight
Resistiendo,
influyendo
en
la
generación
que
va
emergiendo
Resisting,
influencing
the
emerging
generation
Persistiendo,
interrumpiendo
toda
la
propaganda
que
se
está
metiendo
Persisting,
interrupting
all
the
propaganda
that
is
being
put
in
Si
me
aman
gracias
por
soportarme
If
you
love
me,
thank
you
for
putting
up
with
me
Pues
a
pesar
de
mí,
el
evangelio
es
perfecto
Well,
in
spite
of
me,
the
gospel
is
perfect
No
vine
a
convencerte
de
que
estoy
en
lo
correcto
I
didn't
come
to
convince
you
that
I'm
right
Y
menos
cuando
lo
correcto
está
incorrecto
And
even
less
so
when
right
is
wrong
Para
resistir
hace
falta
una
razón
To
resist
it
takes
a
reason
Una
plena
convicción
A
full
conviction
Una
vida
determinada
A
determined
life
Para
rendirse
no
hace
falta
nada
To
give
up
it
takes
nothing
No
hay
que
decir
nada
There's
nothing
to
say
No
hay
que
hacer
nada
There's
nothing
to
do
Y
como
no
hacen
nada
pues
ya
se
prestan
And
since
they
do
nothing,
they
already
lend
themselves
A
las
minorías
que
conmigo
se
molestan
To
the
minorities
that
bother
me
Pues
ellos
son
la
nueva
sal
que
endulza
Because
they
are
the
new
salt
that
sweetens
Los
protestantes
que
no
protestan
The
Protestants
who
don't
protest
Dios
me
ha
dado
una
asignación
para
el
mundo
God
has
given
me
an
assignment
for
the
world
Donde
su
reino
sufre
violencia
Where
his
kingdom
suffers
violence
Y
solo
con
violencia
lo
arrebataré
And
only
with
violence
I
will
snatch
it
away
Y
aunque
se
levante
contra
mí
todo
el
mundo
And
even
if
the
whole
world
rises
up
against
me
El
Señor
es
mi
providencia
The
Lord
is
my
providence
Si
Él
está
conmigo
yo
resistiré
If
He
is
with
me
I
will
resist
Estoy
en
modo
resistencia
I'm
in
resistance
mode
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
¡amén!
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
amen!
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
Resistencia
(estoy
en
modo
resistencia)
come
on!
Resistance
(I'm
in
resistance
mode)
come
on!
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste
From
north
to
south,
from
east
to
west
Se
escucha
la
manifestación
de
los
hijos
You
can
hear
the
manifestation
of
the
children
Resistencia,
por
la
familia
Resistance,
for
the
family
Resistencia,
por
mi
país
Resistance,
for
my
country
Resistencia,
por
mis
convicciones
Resistance,
for
my
convictions
Resistencia,
por
mi
libertad
Resistance,
for
my
freedom
El
Señor
te
dice
levántate
y
camina
The
Lord
tells
you
to
get
up
and
walk
Vamos
esfuérzate
y
sé
valiente
Come
on,
be
strong
and
courageous
Él
es
la
stamina
y
la
vitamina
He
is
the
stamina
and
the
vitamin
Para
soportar
la
presión
de
la
gente
To
withstand
the
pressure
of
people
Y
yo
no
estoy
defendiendo
la
verdad
And
I'm
not
defending
the
truth
Pues
la
verdad
se
defiende
sola
Because
the
truth
defends
itself
Yo
solo
estoy
manteniendo
la
verdad
I'm
just
holding
on
to
the
truth
Y
no
voy
a
negarla
ni
a
punta
de
pistola
And
I'm
not
going
to
deny
it
even
at
gunpoint
Resistencia,
¡vamos!
Resistance,
come
on!
Resistencia,
¡más
fuerte!
Resistance,
harder!
Resistencia,
¡todo
mundo
conmigo!
Resistance,
everybody
with
me!
Resistencia,
¡come
on!
Resistance,
come
on!
Resistencia,
Redimi2
Resistance,
Redimi2
Resistencia,
stamina
Resistance,
stamina
Resistencia,
amén
Resistance,
amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez, Jacob Cardec
Альбом
20/20
дата релиза
20-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.