Redimi2 - Tengo el Poder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Redimi2 - Tengo el Poder




Tengo el Poder
У меня есть Сила
Oh! Oh men!
О! О, детка!
Es redimi2 men stack
Это Redimi2, детка, на связи
"I got the power"
меня есть сила"
Quizás no tenga tanta fama
Может, я и не так знаменит,
Como la que tienes
Как ты,
Ni tanto dinero pero
И денег у меня не так много, но
"I got the power"
меня есть сила"
No tengo akas ni pistolas
У меня нет ни "калашей", ни пистолетов,
Ni combo con ametralladoras pero
Ни банды с пулеметами, но
"I got the power"
меня есть сила"
Quizás no tenga tantos videos en youtube
Может, у меня и нет кучи видео на YouTube,
Pero tengo algo que no tienes
Но у меня есть то, чего нет у тебя,
"I got the power"
меня есть сила"
Y esto no se compra con dinero
И это не купишь за деньги,
No se me entiendes men
Не знаю, понимаешь ли ты, детка,
"I got the power"
меня есть сила"
Aquí otro tema de esos que me meten en líos
Ещё один трек из тех, что втягивают меня в неприятности,
Vengo sin miedo aunque venga el lodo como rio
Я иду без страха, даже если грязь течет рекой,
Proverbios dice que no sienta envidia del impío
Притчи говорят, что не стоит завидовать нечестивому,
Porque ellos tendrán lo suyo y yo tengo lo mío
Потому что у них будет своё, а у меня - моё.
Por eso cuando fluyo, el orgullo les redarguyo
Поэтому, когда я читаю, я бросаю вызов гордыне,
Lo malo destruyo y queda el murmullo cuando concluyo
Разрушаю плохое, и остается лишь шепот, когда я заканчиваю.
Capullo, yo soy un león yo no maulló
Детка, я лев, я не мяукаю,
Yo rujo con un poder más fuerte que el tuyo
Я рычу с силой, большей, чем твоя.
Tengo el elemento la sustancia complemento
У меня есть элемент, субстанция, дополнение,
Que hace que mi talento sea duro como cemento
Которое делает мой талант твердым, как цемент.
Tengo el cargamento el abastecimiento
У меня есть груз, снабжение,
De un armamento que destruye todo argumento
Оружия, которое разрушает любой аргумент.
Carnalmente, tu mente no puede asimilarlo
Твой разум не может этого понять,
Qué será que truco tengo que hago para lograrlo
Какой же у меня трюк, как мне это удается?
Si vienes pa mi bando puedes experimentarlo
Если ты перейдешь на мою сторону, ты сможешь это испытать,
Mientras tanto te toca soportarlo
А пока тебе придется это терпеть.
Quizás no tenga tanta fama
Может, я и не так знаменит,
Como la que tu tienes
Как ты,
Ni tanto dinero pero
И денег у меня не так много, но
"I got the power"
меня есть сила"
No tengo akas ni pistolas
У меня нет ни "калашей", ни пистолетов,
Ni combo con ametralladoras pero
Ни банды с пулеметами, но
"I got the power"
меня есть сила"
Quizás no tenga tantos videos en youtube
Может, у меня и нет кучи видео на YouTube,
Pero tengo algo que no tienes
Но у меня есть то, чего нет у тебя,
"I got the power"
меня есть сила"
Y esto no se compra con dinero
И это не купишь за деньги,
No se me entiendes men
Не знаю, понимаешь ли ты, детка,
"I got the power"
меня есть сила"
Este poder no es el poder que estas acostumbrado a ver
Эта сила - не та, к которой ты привыкла,
El poder que manipula, que abusa y que obliga
Сила, которая манипулирует, злоупотребляет и принуждает.
Se desliga del Soborno la injusticia y la maldad
Она отделена от взяток, несправедливости и зла,
Y solo obra con el fin de que mi Padre te Bendiga
И действует только с целью, чтобы мой Отец тебя благословил.
Es un poder increíble pero verídico
Это невероятная, но правдивая сила,
No depende de lo económico ni político
Она не зависит от экономики или политики,
Hace que el paralitico sane y se levante
Она исцеляет парализованного и поднимает его,
Hace que el ciego vea, Hace que el mundo cante
Она дает зрение слепому, заставляет мир петь.
Me pone adelante ante cualquier contrincante
Она ставит меня впереди любого соперника,
Me hace valiente fuerte y perseverante
Делает меня храбрым, сильным и упорным,
Me hace ver pequeño a todo gigante
Я вижу любого гиганта маленьким,
Me hace ver a fe importante y la duda insignificante
Я вижу веру важной, а сомнения - незначительными.
Delante de mis enemigos y angustiadores
Перед моими врагами и гонителями,
Me entrega la victoria sobre mis opositores
Она дает мне победу над моими противниками,
No es un poder humano señores
Это не человеческая сила, господа,
Es el Espíritu Santo del Señor de Señores
Это Святой Дух Господа Господствующих.
Quizás no tenga tanta fama
Может, я и не так знаменит,
Como la que tienes
Как ты,
Ni tanto dinero pero
И денег у меня не так много, но
"I got the power"
меня есть сила"
No tengo akas ni pistolas
У меня нет ни "калашей", ни пистолетов,
Ni combo con ametralladoras pero
Ни банды с пулеметами, но
"I got the power"
меня есть сила"
Quizás no tenga tantos videos en youtube
Может, у меня и нет кучи видео на YouTube,
Pero tengo algo que no tienes
Но у меня есть то, чего нет у тебя,
"I got the power"
меня есть сила"
Y esto no se compra con dinero
И это не купишь за деньги,
No se me entiendes men
Не знаю, понимаешь ли ты, детка,
"I got the power"
меня есть сила"
Por este poder es que mis balas nunca fallan
Благодаря этой силе мои пули никогда не промахиваются,
Por el tus rimas ante mis rimas se desmayan
Благодаря ей твои рифмы падают в обморок перед моими,
Tus letras retiñen las mías estallan
Твои тексты звенят, мои - взрываются,
Por eso cuando abro la boca los demonios callan
Поэтому, когда я открываю рот, демоны замолкают.
No vayan a comparar lo que es incomparable
Не пытайтесь сравнивать несравнимое,
No traten de parar lo que es imparable
Не пытайтесь остановить неостановимое,
No subestimen este poder que es admirable
Не стоит недооценивать эту удивительную силу,
No traten de igualarse ante lo inigualable
Не пытайтесь сравниться с несравнимым.
Este poder es inmenso me mantienen en ascenso
Эта сила огромна, она поднимает меня все выше,
Cada año más intenso en lo que digo y en lo que pienso
С каждым годом я становлюсь сильнее в своих словах и мыслях,
Desde mi comienzo nunca he estado indefenso
С самого начала я никогда не был беззащитным,
Los tenía en sus pensó el manso pero no menso
Кроткий, но не глупый, я держал их в своих мыслях.
El poder no viene de mi pero esta sobre mi
Сила не исходит от меня, но она надо мной,
Lo recibí desde el día en que toque su manto
Я получил ее в тот день, когда коснулся его мантии,
Si quieres que el poder venga sobre ti
Если ты хочешь, чтобы сила пришла на тебя,
Ven a Jesús el te dará su Espíritu Santo
Приди к Иисусу, он даст тебе своего Святого Духа.
Quizás no tenga tanta fama
Может, я и не так знаменит,
Como la que tienes
Как ты,
Ni tanto dinero pero
И денег у меня не так много, но
"I got the power"
меня есть сила"
No tengo akas ni pistolas
У меня нет ни "калашей", ни пистолетов,
Ni combo con ametralladoras pero
Ни банды с пулеметами, но
"I got the power"
меня есть сила"
Quizás no tenga tantos videos en youtube
Может, у меня и нет кучи видео на YouTube,
Pero tengo algo que no tienes
Но у меня есть то, чего нет у тебя,
"I got the power"
меня есть сила"
Y esto no se compra con dinero
И это не купишь за деньги,
No se me entiendes men
Не знаю, понимаешь ли ты, детка,
"I got the power"
меня есть сила"





Авторы: Willy Gonzalez Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.