Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
young
man
with
dirt
on
his
hands
Есть
молодой
парень
с
грязью
на
руках,
There's
a
room
of
sweat,
full
on
one
night
stands
Есть
комната,
полная
пота,
случайных
связей,
A
life
of
regret
in
a
rock
and
roll
band
Жизнь,
полная
сожалений,
в
рок-н-ролльной
группе,
There's
a
whole
lot
of
debt
and
a
pocket
full
of
sand
Много
долгов
и
карман,
полный
песка.
There's
a
sick
mother,
can't
find
her
lost
son
Есть
больная
мать,
которая
не
может
найти
своего
потерянного
сына,
And
there's
a
father
who
didn't
know
he
had
one
run
down
caddy
И
есть
отец,
который
не
знал,
что
у
него
есть
сын,
разбитый
Кадиллак
In
The
neighbors
backyard
На
заднем
дворе
соседа,
Where
the
kid
got
shot
and
it
all
fell
apart
Где
парня
застрелили,
и
всё
рухнуло.
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни,
Just
another
day
where
we
live
or
die
Просто
ещё
один
день,
где
мы
живём
или
умираем,
We're
all
praying
through
the
smoke
filled
sky
Мы
все
молимся
сквозь
задымлённое
небо,
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни.
There's
a
law
man
and
he's
losing
his
touch
Есть
полицейский,
и
он
теряет
хватку,
Trapped
a
loose
cannon
says
he
won't
lose
much
Поймал
сорвавшегося
с
цепи,
говорит,
что
много
не
потеряет,
A
prospect
picked
and
he's
earning
his
patch
Перспективный
кандидат,
он
зарабатывает
свою
нашивку,
Dealt
a
dirty
deed
and
it's
paid
for
in
cash
Совершил
грязное
дельце,
и
оно
оплачено
наличными.
The
pressure's
so
thick
you
forget
how
the
breathe
Давление
такое
сильное,
что
ты
забываешь,
как
дышать,
Gotta
get
drunk
just
to
blow
off
some
steam
Надо
напиться,
чтобы
выпустить
пар,
So
many
lights
but
we're
kept
in
the
dark
Так
много
огней,
но
нас
держат
в
темноте,
Yeah,
they
can
take
it
all
but
we
still
got
heart
Да,
они
могут
забрать
всё,
но
у
нас
всё
ещё
есть
сердце.
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни,
Just
another
day
where
we
live
or
die
Просто
ещё
один
день,
где
мы
живём
или
умираем,
We're
all
praying
through
the
smoke
filled
sky
Мы
все
молимся
сквозь
задымлённое
небо,
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни.
There's
no
need
to
be
nervous
Нет
необходимости
нервничать,
We're
born
to
fight
Мы
рождены,
чтобы
бороться,
Sons
and
daughter
we
can
Сыновья
и
дочери,
мы
можем
Take
it
outside
Выйти
на
улицу.
Follow
the
lead,
lead
me
to
water
Следуй
за
мной,
веди
меня
к
воде,
Do
what
it
takes
then
take
it
from
me
Делай,
что
нужно,
а
потом
забирай
у
меня,
When
there
ain't
nothing
left
Когда
ничего
не
останется,
You
can
read
me
my
rights
Ты
можешь
зачитать
мне
мои
права,
Carry
the
load
in
the
city
life
Неси
бремя
городской
жизни.
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни,
Just
another
day
where
we
live
or
die
Просто
ещё
один
день,
где
мы
живём
или
умираем,
We're
all
praying
through
the
smoke
filled
sky
Мы
все
молимся
сквозь
задымлённое
небо,
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни.
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни,
Just
another
day
where
we
live
or
die
Просто
ещё
один
день,
где
мы
живём
или
умираем,
We're
all
praying
through
the
smoke
filled
sky
Мы
все
молимся
сквозь
задымлённое
небо,
Just
another
day
in
the
city
life
Просто
ещё
один
день
городской
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Francis Barry, Walton Steven Gagel, Mark Christopher Kasprzyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.