Redlight King - Old Man - перевод текста песни на русский

Old Man - Redlight Kingперевод на русский




Old Man
Старик
He didn't have much
У него было немного,
A pair of hard working hands
Пара трудолюбивых рук.
Everything that I needed
Всё, что мне было нужно,
I got it from the old man
Я получил от старика.
With a nine second dream
С мечтой, длящейся девять секунд,
He drove the Redlight Bandit
Он водил "Красный Фонарь Бандита".
And the grease on his hands
И смазка на его руках
Was the way he commanded
Была способом, которым он управлял
And the life he demanded
И жизнью, которую требовал.
It kept us all in a struggle
Это держало нас всех в борьбе,
When he ruled with his fist
Когда он правил своим кулаком.
It kept us all out of trouble
Это держало нас всех подальше от неприятностей,
Even though he would leave
Даже если он уходил.
He wore his heart on his sleeve
Он носил свое сердце нараспашку,
And by the way that he walked
И своей походкой
He taught me how to believe
Он научил меня верить.
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Growin' up at the track
Выросший на треке,
He had a reason for being fast
У него была причина быть быстрым.
His heart felt like breaking
Его сердце разрывалось,
He'd look right up at the ceiling and
Он смотрел прямо в потолок и
Start again, never breathe a word of his loss
Начинал снова, не говоря ни слова о своей потере.
'Cause it's not about winning
Ведь дело не в победе,
It's the rivers you cross
А в реках, которые ты пересекаешь,
And the pain that you feel
И боль, которую ты чувствуешь,
Could be the fuel that you use
Может быть топливом, которое ты используешь.
And if you're in need of direction
И если тебе нужно направление,
Be it the path that you choose
Пусть это будет путь, который ты выбираешь.
My old man is a legend
Мой старик - легенда,
He cast a shadow so great
Он отбрасывал такую огромную тень,
I think of how he is watchin'
Я думаю о том, как он наблюдает
With every move that I make
За каждым моим движением.
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Now there's no slowin' down
Теперь нет никакого замедления,
There's only settin' the pace
Есть только установление темпа.
No more dreams to be stolen
Больше нет украденных мечтаний,
Just the right ones to chase
Только правильные, за которыми нужно гнаться.
You've been through the worst
Ты прошел через худшее,
Now you know who to trust
Теперь ты знаешь, кому доверять.
Leave them something behind
Оставь им что-нибудь после себя,
Before the ashes and dust
Перед тем, как станешь пеплом и прахом.
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
Old man look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь,
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
Take a look, take a look
Взгляни, взгляни.
Old man, old man take a look at my life
Старик, старик, взгляни на мою жизнь,
'Cause I'm a lot like you
Ведь я очень похож на тебя.





Авторы: Neil Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.