Redlight King - Redemption - перевод текста песни на немецкий

Redemption - Redlight Kingперевод на немецкий




Redemption
Erlösung
Just like a needle in a haystack
Genau wie eine Nadel im Heuhaufen
Another day when we run with the wolf pack
Ein weiterer Tag, an dem wir mit dem Wolfsrudel rennen
Everybody wants a piece when you know how
Jeder will ein Stück, wenn du weißt wie
You don't want to be on this side of know how
Du willst nicht auf dieser Seite des Know-hows stehen
When you see the horizon fading
Wenn du siehst, wie der Horizont verblasst
And the bright lights all start changing
Und die hellen Lichter sich alle zu verändern beginnen
When your fate pulls up in a flat black phaeton
Wenn dein Schicksal in einem mattschwarzen Phaeton vorfährt
You don't want to leave them waiting
Du willst sie nicht warten lassen
Cause they'll hook you up, they'll watch you drown
Denn sie werden dich ködern, sie werden zusehen, wie du ertrinkst
They've got us a picked for a life in the ground
Sie haben uns für ein Leben unter der Erde auserwählt
They build the walls that house the sharks
Sie bauen die Mauern, die die Haie beherbergen
They sell us torches and their the ones who makes it dark
Sie verkaufen uns Fackeln und sie sind diejenigen, die es dunkel machen
When this life tries to break us and beat us down
Wenn dieses Leben versucht, uns zu brechen und niederzuschlagen
They send the beast just to push us around
Sie schicken das Biest, nur um uns herumzustoßen
We might exist with one foot in the grave
Wir existieren vielleicht mit einem Fuß im Grab
This life aint over we still got something to save
Dieses Leben ist nicht vorbei, wir haben immer noch etwas zu retten
Redemption (oooh)
Erlösung (oooh)
Redemption (oooh)
Erlösung (oooh)
Maybe two wrongs don't make it right
Vielleicht machen zwei Unrechte kein Recht
You don't want to bring a knife to a gun fight
Du willst kein Messer zu einer Schießerei mitbringen
You don't want to realize what they write down
Du willst nicht erkennen, was sie aufschreiben
You don't want to be around in the dog pound
Du willst nicht im Hundezwinger landen
When the chains not far from breaking
Wenn die Ketten kurz vor dem Reißen sind
And the hand that feeds is taking
Und die Hand, die füttert, nimmt
Get you fist wrapped up and you got locked up
Deine Faust wird bandagiert und du wirst eingesperrt
And the statements got you lying on the pavement
Und die Aussagen lassen dich auf dem Bürgersteig liegen
Cause they'll hook you up, they'll watch you drown
Denn sie werden dich ködern, sie werden zusehen, wie du ertrinkst
They've got us a picked for a life in the ground
Sie haben uns für ein Leben unter der Erde auserwählt
They build the walls that house the sharks
Sie bauen die Mauern, die die Haie beherbergen
They sell us torches and their the ones who makes it dark
Sie verkaufen uns Fackeln und sie sind diejenigen, die es dunkel machen
When this life tries to break us and beat us down
Wenn dieses Leben versucht, uns zu brechen und niederzuschlagen
They send the beast just to push us around
Sie schicken das Biest, nur um uns herumzustoßen
We might exist with one foot in the grave
Wir existieren vielleicht mit einem Fuß im Grab
This life aint over we still got something to save
Dieses Leben ist nicht vorbei, wir haben immer noch etwas zu retten
Redemption (oooh)
Erlösung (oooh)
Redemption (oooh)
Erlösung (oooh)
The blood and the sweat
Das Blut und der Schweiß
You know where you at
Du weißt, wo du stehst
They took what you had
Sie nahmen, was du hattest
Now go take it back
Jetzt geh und hol es dir zurück
The blood and the sweat
Das Blut und der Schweiß
You know where you at
Du weißt, wo du stehst
They took what you had
Sie nahmen, was du hattest
Now go take it back
Jetzt geh und hol es dir zurück
When this life tries to break us and beat us down
Wenn dieses Leben versucht, uns zu brechen und niederzuschlagen
They send the beast just to push us around
Sie schicken das Biest, nur um uns herumzustoßen
We might exist with one foot in the grave
Wir existieren vielleicht mit einem Fuß im Grab
This life aint over we still got something to save
Dieses Leben ist nicht vorbei, wir haben immer noch etwas zu retten
Redemption (tries to break us and beat us down) (oooh)
Erlösung (versucht uns zu brechen und niederzuschlagen) (oooh)
(Try to break us and beat us down)
(Versuchen uns zu brechen und niederzuschlagen)
Redemption (we still got something to save) (oooh)
Erlösung (wir haben immer noch etwas zu retten) (oooh)





Авторы: Gagel Walton Steven, Kasprzyk Mark Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.