Redman - 1 O’ Clock - перевод текста песни на немецкий

1 O’ Clock - Redmanперевод на немецкий




1 O’ Clock
1 Uhr
Yo! Hey yo, it's one o'clock people!
Yo! Hey yo, es ist ein Uhr, Leute!
It's one o'clock!
Es ist ein Uhr!
And you know what it is, straight from Jersey, the cannabis cream lifts on
Und ihr wisst, was es ist, direkt aus Jersey, die Cannabis-Creme wirkt
Hey yo, Pillow, tell them how that shit's going down
Hey yo, Pillow, sag ihnen, wie die Scheiße abgeht
I'm in, coming at ya (let's go)
Ich bin drin, komme auf euch zu (los geht's)
Do you know I had to get ya?
Weißt du, dass ich dich kriegen musste?
Time for some-
Zeit für etwas-
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
We got until six in the morning, y'all
Wir haben bis sechs Uhr morgens Zeit, Leute
So until then, you's about to feel
Also bis dahin werdet ihr fühlen
Something that you never heard before
Etwas, das ihr noch nie zuvor gehört habt
Yo, Red, you ready? (Yessir)
Yo, Red, bist du bereit? (Jawoll)
Are you really, really ready?
Bist du wirklich, wirklich bereit?
I'm ready nigga, let's go
Ich bin bereit, Nigga, los geht's
Ay, for 30k, I'ma wild out
Ay, für 30 Riesen dreh' ich durch
I'm on the ground, baby, fuck is you talking about?
Ich bin am Boden, Baby, was zum Teufel redest du da?
I'm fine shots, better duck down
Ich schieße scharf, duck dich lieber
I'm Judge Brown with the hammer, I ain't fucking up my uptowns
Ich bin Richter Brown mit dem Hammer, ich versau' mir nicht meine Uptowns
(Whoa!) You got the fire, bruh? Give me that
(Whoa!) Hast du Feuer, Bruh? Gib mir das
I set the tone, all these rappers gon' piggyback
Ich gebe den Ton an, all diese Rapper werden nachahmen
Mike Tyson in the booth, the truth
Mike Tyson in der Kabine, die Wahrheit
Ever since Bishop and Q was fighting on the roof
Seit Bishop und Q sich auf dem Dach geprügelt haben
One o'clock, DJ, make it a homicide
Ein Uhr, DJ, mach einen Mordfall draus
'Cause for that money, I'm serious, 45
Denn für das Geld bin ich ernst, Kaliber 45
VIP, niggas running up my tab
VIP, Niggas erhöhen meine Rechnung
So I dip and move like Mayweather on a bad grub
Also tauche ich ab und bewege mich wie Mayweather in einer schlechten Lage
It's one o'clock (it's one o'clock), we taking over
Es ist ein Uhr (es ist ein Uhr), wir übernehmen
Gunpowder, weed, liquor, it's the body odor
Schießpulver, Gras, Schnaps, das ist der Körpergeruch
Yeah, we winning, nigga, we're the drumroll
Yeah, wir gewinnen, Nigga, wir sind der Trommelwirbel
Gilla House, watch my back for Billy Blanco
Gilla House, pass auf meinen Rücken auf wegen Billy Blanco
You know the party don't start 'til one
Du weißt, die Party beginnt nicht vor eins
You be spilling your drinks around one (let's go, let's go)
Du verschüttest deine Drinks gegen eins (los geht's, los geht's)
We ain't leaving 'til the party get done
Wir gehen nicht, bis die Party vorbei ist
Have fun (have fun), have fun (have fun)
Viel Spaß (viel Spaß), viel Spaß (viel Spaß)
You be smoking a spliff around one
Du rauchst einen Joint gegen eins
You be spilling your drinks around one (let's go)
Du verschüttest deine Drinks gegen eins (los geht's)
You know the party don't start 'til one
Du weißt, die Party beginnt nicht vor eins
Have fun (have fun), have fun (have fun)
Viel Spaß (viel Spaß), viel Spaß (viel Spaß)
Ay, you act on my notes, I'ma let it sing
Ay, wenn du auf meine Ansagen reagierst, lass ich es krachen
Especially when Jack Boy's waiting in the wind
Besonders wenn Jack Boys im Hintergrund warten
Chicks in the club twerking like a mo'fucker
Tussis im Club twerken wie verrückt
Looking like her feet hurting like a mo'fucker
Sieht aus, als ob ihre Füße höllisch schmerzen
Pull up top down, I'm the star of the show
Fahre vor, Verdeck unten, ich bin der Star der Show
I do me baby on my bell, big to bone
Ich mach mein Ding, Baby, von Kopf bis Fuß souverän
I ain't buying your drinks, glad to meet ya
Ich kaufe dir keine Drinks, nett dich kennenzulernen
You tryna smoke with me, I'm like, "Bye, Felicia"
Du versuchst, mit mir zu rauchen, ich sage nur: "Bye, Felicia"
It's one o'clock, nigga fuckin' large
Es ist ein Uhr, Nigga, verdammt groß drauf
Either I'm gon' rap or dance with the stars
Entweder werde ich rappen oder mit den Stars tanzen
My whole city here and we hungry
Meine ganze Stadt ist hier und wir sind hungrig
'Cause we all gotta go to work Monday
Denn wir müssen alle am Montag zur Arbeit
I walk by, niggas give me grill
Ich gehe vorbei, Niggas schauen mich böse an
Fuck boy, you ain't stopping my career, ay
Scheißkerl, du hältst meine Karriere nicht auf, ay
We still winning nigga, winning drum roll
Wir gewinnen immer noch, Nigga, gewinnender Trommelwirbel
Gilla House, watch my back for Billy Blanco
Gilla House, pass auf meinen Rücken auf wegen Billy Blanco
You know the party don't start 'til one (let's go, let's go)
Du weißt, die Party beginnt nicht vor eins (los geht's, los geht's)
You be spilling your drinks around one (hoo!)
Du verschüttest deine Drinks gegen eins (hoo!)
We ain't leaving 'til the party get done
Wir gehen nicht, bis die Party vorbei ist
Have fun (have fun), have fun (have fun)
Viel Spaß (viel Spaß), viel Spaß (viel Spaß)
You be smoking a spliff around one (yessir)
Du rauchst einen Joint gegen eins (jawoll)
You be spilling your drinks around one (whoa)
Du verschüttest deine Drinks gegen eins (whoa)
You know the party don't start 'til one (let's go)
Du weißt, die Party beginnt nicht vor eins (los geht's)
Have fun (have fun), have fun (have fun)
Viel Spaß (viel Spaß), viel Spaß (viel Spaß)
You know the party don't start 'til one
Du weißt, die Party beginnt nicht vor eins
You be spilling your drinks around one (let's go, let's go)
Du verschüttest deine Drinks gegen eins (los geht's, los geht's)
We ain't leaving 'til the party get done
Wir gehen nicht, bis die Party vorbei ist
Have fun, have fun
Viel Spaß, viel Spaß





Авторы: D. Stinson, Reggie Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.